<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>BBC NEWS | World | Europe | Canary Island whistles again</TITLE><BASE 
href=http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/3241128.stm>
<META 
content="BBC, News, BBC News, news online, world, uk, international, foreign, british, online, service" 
name=keywords>
<META content="2003/11/28 11:10:43" name=OriginalPublicationDate>
<META content=/1/hi/world/europe/3241128.stm name=UKFS_URL>
<META content=/2/hi/europe/3241128.stm name=IFS_URL>
<META content=NOARCHIVE name=ROBOTS>
<META http-equiv=Content-Type content=text/html;charset=iso-8859-1><LINK 
href="/shared/css/printthispage.css" type=text/css rel=stylesheet>
<META content="MSHTML 6.00.2800.1276" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY text=#000000 bgColor=#ffffff leftMargin=0 topMargin=0 marginwidth="0" 
marginheight="0">
<DIV><STRONG></STRONG> </DIV>
<DIV class=logo><IMG height=34 alt="BBC NEWS" 
src="/nol/shared/img/printer_friendly/news_logo.gif" width=163> </DIV>
<DIV class=headline>Canary Island whistles again </DIV>
<DIV class=bo><B>A means of communication using whistling is being revived after 
nearly vanishing from the one island on which it is used. </B>
<P>The language is called Silbo Gomero, and is only heard on the Canary Island 
of La Gomera, off the coast of Morocco. 
<P>Until recently those who communicated in Silbo were dying out - but the 
government of the island made it compulsory for all schoolchildren on the island 
to study it, and now it is making a comeback. 
<P>"There are real masters of Silbo, but most of them are now very old," 
Francisco Rivero, a researcher in the University of La Laguna in the Canary 
Islands, told BBC World Service's Outlook programme. 
<P>"So the local government decided to introduce it to elementary schools, so 
that children can learn the Silbo technique. 
<P>"It's taught in schools as a way of making children aware of their local 
culture." 
<P><B>Berber link </B>
<P>Silbo has only four vowels and four consonants. The key to it is 
understanding the meaning of the many different tones of the whistles. 
<P>It can be heard more than two miles away - which was the key to its being 
sustained on the La Gomera. 
<P></P></DIV>
<DIV class=ibox><!--Smva--><B>It's practically a language in itself - just like 
Castilian Spanish - but it relies on tones rather than vowels and consonants 
</B><BR><!--Emva--><!--Smva-->Francisco Rivero <BR>La Laguna University <!--Emva--></DIV>
<DIV class=bo>The language has been passed on from father to son as it was 
essential to be able to communicate over long distances across the inaccessible 
valleys. 
<P>"The island is very hilly, with lots of ravines, which make communication 
very difficult," explained Dr Rivero. 
<P>As a result, a tradition developed whereby if one person heard a whistle, 
they passed it on. 
<P>Islanders got so skilled at it that messages have been successfully passed 
right from one end of the island to the other. 
<P>"Historically, from the earliest settlers on the Canaries, the Silbo language 
was the mobile phone of the period," Dr Rivero said. 
<P>"[It] allowed people to communicate across great distances, because its 
frequency allowed the sound to be transmitted. 
<P>"This form of communication dates back before the Spanish conquest, in the 
15th Century." 
<P><B>Structure </B>
<P>Silbo is believed to have come to the island from the Berber people of 
Morocco, Dr Rivero added. 
<P></P></DIV>
<DIV class=bo>The Canary Islands have very strong links with Morocco, 
particularly the Berbers, and there is evidence that there may be some people 
deep in the Atlas mountains who also use whistling to communicate. 
<P>However, Silbo on La Gomera is unique as it has adopted Spanish speech 
patterns. 
<P>"It's practically a language in itself - just like Castilian Spanish - but it 
relies on tones rather than vowels and consonants," Dr Rivero stated. 
<P>"The tones are whispered at different frequencies, using Spanish grammar. If 
we spoke English here, we'd use an English structure for whistling. 
<P>"It's not just disjointed words - it flows, and you can have a proper 
conversation." </P></DIV>
<DIV class=footer>Story from BBC 
NEWS:<BR>http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/world/europe/3241128.stm<BR><BR>Published: 
2003/11/28 11:10:43 GMT<BR><BR>© BBC MMIV<BR></DIV></BODY></HTML>