<div dir="ltr"><div>Dear colleagues, <br><br>This Thursday (February 10) EASA Linguistic
Anthropology Network (ELAN) will host a workshop to discuss a linguistic
anthropology research on an Irish language writer, who is a key figure
in modern Irish history. You are warmly welcome to join this meeting. Dr. Steve Coleman from Maynooth University will present his work. Dr. Mary
Scoggin
(Humboldt State University) will act as discussant for the paper. <br><br>If you are interested in attending this meeting, please email Lijing Peng through
<a href="mailto:sunnyleaf1984@gmail.com" target="_blank">sunnyleaf1984@gmail.com</a> for a copy of this paper. <br></div><div><br></div><div>Here is the abstract of this paper:<br><br><b>Sí Teanga na Mintier a Shlánós an Mhuintir : Ó Cadhain, Rhetoric and Immanence</b> (by Steve Coleman)<br><br>This
paper examines the rhetoric of Máirtín Ó Cadhain (1906–70), an
Irish-language writer and activist. Ó Cadhain developed a few key tropes
in Irish-language expression—“dead,” “live,” and “clay”—to reveal a
series of analogies that he used to interrogate the views and policies
of the Irish state and its cultural, intellectual, and political
representatives. His writing and oratory drew its power from its use of
these key figures to effect a reversal of perspective in terms of what
we see as “living” and “dead” in Irish social, cultural, and political
life. Cré (“clay”) functioned as a key trope for Ó Cadhain, standing for
sociality itself—the language and social life of people, especially the
Western, Irish-speaking lower classes. “Clay” was also the soil they
are formed by, soil that is largely man-made in many communities where
Irish is spoken. I suggest that, like our bodies and the clay they
return to, tropes have this quality because they are made of the same
stuff as ourselves. Ó Cadhain’s poetics point to a radical immanence
within human sociality, and I argue that this is the stance from which
his interventions gain their power. <br><br>Please do not circulate the paper outside the workshop. <br><br><b>Date</b>: Feb 10, 2022 <br></div><div><b>Time</b>: 13:15 - 14:45 <b>Dublin Time/GMT</b><br><br>Join Zoom Meeting<br><a href="https://playrix.zoom.us/j/89158991594?pwd=M29kOUFaNUFYUDNSL1Z4NWs2bEFFdz09" target="_blank">https://playrix.zoom.us/j/89158991594?pwd=M29kOUFaNUFYUDNSL1Z4NWs2bEFFdz09</a><br><br>Meeting ID: 891 5899 1594<br>Passcode: 301531<br><br>Welcome! <br><br>Best wishes,<br>Lijing</div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><font size="3" face="Times New Roman, serif">Dr. phil. </font><span style="font-family:'Times New Roman',serif;font-size:16px">Lijing Peng</span><br><br></div><div>Trinity Centre for Literary and Cultural Translation</div><div>Dublin 2, Ireland<br></div><div>+353 877963633<br><br></div></div></div></div></div></div>