<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>---------- 转发邮件信息 ----------<BR>发件人:"zhou <zsh9986@163.com>" <BR>发送日期:2007-05-12 03:30:45<BR>收件人:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<BR>主题: inquiry about the anti-topic sentence<BR>
<DIV>Hello Everyone</DIV>
<DIV>Gundel(1988)has ever said that almost all the Topic-Comment sentence has a equivant Comment-Topic sentence, but one type of T-C sentence,that is the typical T-C sentence do not have an equivalent one,</DIV>
<DIV>    for example,</DIV>
<DIV>T-C sentence include the following three category:</DIV>
<DIV>1).left dislocation:</DIV>
<DIV>That man, he is from Beijing.</DIV>
<DIV>2)topicalization:</DIV>
<DIV>That man , I like.</DIV>
<DIV>3)Typical T-C sentence:</DIV>
<DIV>My work, I am crazy.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>She said ,that only the two categories of tha above have equivalent anti-topic sentence,that is C-T sentence.</DIV>
<DIV>for example,</DIV>
<DIV>1)He is from Beijing, that man.(right -dislocation)</DIV>
<DIV>2)Sounds good, the suggestion.(<FONT color=#f00000>RIGHT TOPICALIZATION</FONT>)</DIV>
<DIV>But generally languages do not have the third,</DIV>
<DIV>for example,</DIV>
<DIV>*I am crazy,my work.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>However ,Chinese have the third categories.</DIV>
<DIV>For example:</DIV>
<DIV><FONT color=#f00000>na4 chang3 huo3</FONT> xing4 kui1  xiao1 fang2 yuan2 lai2 de kuai4.</DIV>
<DIV>That fire, fortunate the fireman comes hurriedly.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>and also we can say:</DIV>
<DIV>xing4 kui1  xiao1 fang2 yuan2 lai2 de kuai4, <FONT color=#f00000>na4 chang3 huo3.</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000>the meaning is approximately to the above.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I wonder does anyone know any other language has this kind of phenomenan? or this is only exit in Chinese? Is this a partilly universals in Topic prominenet language?</DIV>
<DIV>Do any one can explain this phenomenan? that only two T-C sentence have equivelent C-T sentence,but Chinese (maybe some other language)do have the reversal one?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>what kind of works or papers can I refer to?</DIV>
<DIV>THANK YOU</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>周士宏/Zhou Shihong(Chinese name)<BR>Joe S.Zhou(English name)<BR><BR>Instructor of<BR>Institute of linguistics,College of Chinese Langugae,<BR>Beijing Normal University 100875<BR> <BR>Now work in<BR> <BR>Confucius Institute, Oklahoma University (OUCI)<BR>Rm D33,Buchanan,Cross center<BR>Norman Campus<BR>Oklahoma University 73072<BR>Tel:405-325-8020(H)<BR>    405-325-5987(O)<BR>Fax:405-325-0725</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV><BR><!-- footer --><BR>
<HR>
<A style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #000; LINE-HEIGHT: 15px; TEXT-DECORATION: none" href="http://event.mail.163.com/chanel/xyq.htm?from=163" target=_blank><SPAN style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline">免费试玩2006中国最佳网络游戏--梦幻西游 </SPAN></A><br><!-- footer --><br><hr>
<a style="font-size:14px;line-height:15px; color:#000; text-decoration:none" href="http://event.mail.163.com/chanel/xyq.htm?from=163" target="_blank"><span style="text-decoration:underline; color:blue">免费试玩2006中国最佳网络游戏--梦幻西游 </span> </a>