<div dir="ltr">In Tamil (on the telephone) one would use the name followed by the verb for 'speak' in the first person singular. See Asher and Annamalai's (2002) textbook (<a href="http://books.google.com/books?id=iMZpM40xFfsC&printsec=frontcover&dq=asher+tamil&ei=xlR8SrKtG4HUlAS4irSmDQ#v=onepage&q=&f=false">http://books.google.com/books?id=iMZpM40xFfsC&printsec=frontcover&dq=asher+tamil&ei=xlR8SrKtG4HUlAS4irSmDQ#v=onepage&q=&f=false</a>) for an example.<div>

<br></div><div>In languages such as Japanese, which are pro-drop and where verbs don't inflect for person and number, I imagine it would be hard to tell the two possibilities apart (in this case, both would be simply <i>Jon desu</i>).</div>

<div><br></div><div>Hope this helps.</div><div>Siva<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Aug 7, 2009 at 5:52 AM, Olesya Khanina <span dir="ltr"><<a href="mailto:khanina@eva.mpg.de">khanina@eva.mpg.de</a>></span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Dear David,<br>
<br>
the same in Russian<br>
<br>
Regards,<br>
Olesya<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
Siewierska, Anna wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Dear David,<br>
<br>
In Polish you would use the demonstrative, To Jan.<br>
<br>
Best<br>
<br>
Anna<br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: Discussion List for ALT [mailto:<a href="mailto:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG" target="_blank">LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</a>]<br>
On Behalf Of David Gil<br>
Sent: 07 August 2009 15:09<br>
To: <a href="mailto:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG" target="_blank">LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</a><br>
Subject: demonstrative or pronoun?<br>
<br>
Dear all,<br>
<br>
Consider the following very similar contexts;<br>
<br>
Context A:<br>
John and Bill are friends.  John calls Bill on a landphone; it's a bad line, Bill doesn't know who is speaking; John tries to identify himself (using a predicate nominal construction)...<br>
<br>
Context B:<br>
John and Bill are friends.  John sends Bill a text message from a new number that Bill is unfamiliar with; John identifies himself (using a predicate nominal construction)...<br>
<br>
My question:<br>
<br>
In languages that you are familiar with, in the above contexts, is the subject of the predicate nominal construction a demonstrative or a 1st pronoun pronoun?<br>
<br>
In English, the subject is a demonstrative; the pronoun is infelicitous in the given context:<br>
<br>
This is John<br>
#I am John<br>
<br>
But in Indonesian, the subject is most commonly a pronoun, though a demonstrative is also possible:<br>
<br>
Ini John [less common]<br>
Aku John<br>
<br>
I am curious to know what happens in other languages.  (I have a hunch that the availability of the "pronominal subject" option in Indonesian is correlated with the questionable status of pronouns as a discrete grammatical category in Indonesian, but this hunch is easily testable with a bit of cross-linguistic data.)<br>


<br>
Note: I don't expect to find differences between the two contexts; I provided both just in order to make the situation more natural to as many respondents as possible.<br>
<br>
Thanks,<br>
<br>
David<br>
<br>
  <br>
</blockquote>
<br>
-- <br></div></div>
****************************************************************<br>
Olesya Khanina (PhD)<div class="im"><br>
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<br></div>
Department of Linguistics<br>
Deutscher Platz 6       phone:    +49 (0) 341 35 50 339<br>
D-04103 Leipzig         fax:      +49 (0) 341 35 50 333<br>
Germany                 e-mail:    <a href="mailto:khanina@eva.mpg.de" target="_blank">khanina@eva.mpg.de</a><br>
<a href="http://email.eva.mpg.de/~khanina/" target="_blank">http://email.eva.mpg.de/~khanina/</a><br>
****************************************************************<br>
</blockquote></div><br></div></div>