<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:blue;
        text-decoration:underline;}
pre
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:Arial;
        color:navy;}
@page Section1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body bgcolor=white lang=FR link=blue vlink=blue>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>I do not think that Bambara <i><span
style='font-style:italic'>min</span></i> is a good example, because in other Manding
dialects (Mandinka, for example), the relativizer and the interrogative ‘where?’
have distinct forms, which suggests that the coincidence observed in Bambara is
accidental. Moreover, even in Bambara, <i><span style='font-style:italic'>min</span></i>
(relativizer) and <i><span style='font-style:italic'>min</span></i> ‘where?’ do
not have the same tonal properties..<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>In fact, the most probable hypothesis
about the origin of the Manding relativizer is that it developed from a
demonstrative. The strongest evidence comes from dialects spoken in Ivory Coast.
In addition to the two demonstratives found in other Manding dialects, those
dialects have a third demonstrative whose form entirely coincides (including
its tonal properties) with that of the relativizer.<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'>Denis Creissels<o:p></o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=2 color=navy face=Arial><span style='font-size:
10.0pt;font-family:Arial;color:navy'><o:p> </o:p></span></font></p>

<div>

<div class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><font size=3
color=black face="Times New Roman"><span style='font-size:12.0pt;color:windowtext'>

<hr size=2 width="100%" align=center tabindex=-1>

</span></font></div>

<p class=MsoNormal><b><font size=2 color=black face=Tahoma><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;color:windowtext;font-weight:bold'>De :</span></font></b><font
size=2 color=black face=Tahoma><span style='font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;
color:windowtext'> Discussion List for ALT [mailto:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG]
<b><span style='font-weight:bold'>De la part de</span></b> Thomas Blecke<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Envoyé :</span></b> jeudi 22 octobre
2009 11:09<br>
<b><span style='font-weight:bold'>À :</span></b>
LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<br>
<b><span style='font-weight:bold'>Objet :</span></b> Re: where >
relativizer?</span></font><font color=black><span style='color:windowtext'><o:p></o:p></span></font></p>

</div>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=black face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'><o:p> </o:p></span></font></p>

<p class=MsoNormal><font size=3 color=black face="Times New Roman"><span
style='font-size:12.0pt'>Hello,<br>
Bambara (Mande) <i><span style='font-style:italic'>mín</span></i> is a case in
point: <br>
í bá táará mín?   'your mother went where?'<br>
n yé fàlí mín sàn,...   'the donkey which I bought, ...' (I PERFV
donkey which buy)<br>
<br>
Best,<br>
Thomas Blecke<br>
<br>
peterarkadiev wrote: <o:p></o:p></span></font></p>

<pre wrap=""><font size=2 color=black face="Courier New"><span
style='font-size:10.0pt'>Dear colleagues,<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>According to the dictionary of Lithuanian language (<a
href="http://www.lkz.lt/startas.htm">http://www.lkz.lt/startas.htm</a>), the wh-word *kur*, whose basic meaning is 'where', can in some dialects be used as a general relativizer similar to English *that*. Cf. a nice example where this word is used both to form a question about location, and to relativize the subject:<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Kur tas piemuo, kur gano šitas kiaules?<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>where that(NOM.SG) shepherd(NOM.SG) who pasture(PRS.3) pig(ACC.PL)<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>'Where is that shepherd, who (lit. where) pastures pigs?'<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>I wonder whether this or similar kinds of polysemy are attested cross-linguistically.<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Thanks a lot!<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>With best wishes,<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Peter Arkadiev<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Institute of Slavic Studies<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>Moscow<o:p></o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'><o:p> </o:p></span></font></pre><pre><font
size=2 color=black face="Courier New"><span style='font-size:10.0pt'>  <o:p></o:p></span></font></pre></div>

</body>

</html>