<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">For Yup'ik (an Eskimo) niite-, Jacobson (1984:265) gives the following definition:<div>niite-: to hear (often with the implication of understanding or obeying).</div><div><br></div><div>Jacobson, Steven A. (1984) Yup'ik Eskimo Dictionary, Alaska Native Language Center.</div><div><br></div><div>Examples and its derived forms there might be interesting to your research.</div><div><br></div><div>Shige </div><div><br></div><div>  <div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br><div> <span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-align: auto; -khtml-text-decorations-in-effect: none; text-indent: 0px; -apple-text-size-adjust: auto; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; "><div style="word-wrap: break-word; -khtml-nbsp-mode: space; -khtml-line-break: after-white-space; "><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px"><font face="Helvetica" size="3" style="font: 12.0px Helvetica">Yuki-Shige Tamura, Ph.D</font></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px"><font face="Helvetica" size="3" style="font: 12.0px Helvetica">Faculty of Education,<span class="Apple-converted-space"> </span></font></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px"><font face="Helvetica" size="3" style="font: 12.0px Helvetica">Shiga University</font></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px"><font face="Helvetica" size="3" style="font: 12.0px Helvetica">2-5-1 Hiratsu, Otsu, Shiga, Japan</font></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px"><font face="Helvetica" size="3" style="font: 12.0px Helvetica">Ph. +81-77-537-7812</font></p></div><br class="Apple-interchange-newline"></span> </div><br><div><div>On 2010/02/02, at 7:59, Cumberland, Linda A wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div>Assiniboine(Dakotan branch of Mississippi Valley Siouan) uses nax'uN 'hear' (where x is a voiceless velar fricative and uN is nasal u]. There is a word, ogaxnigha 'understand', but although it is attested by several speakers, in 11 years of working with speakers of the language, I have never heard it used in conversation. The universal choice is nax'uN.<br><br>Linda Cumberland<br><br>Quoting Steve Parker <<a href="mailto:steve-monica_parker@sil.org">steve-monica_parker@sil.org</a>>:<br><br><blockquote type="cite">Neo-Melanesian Pidgin English (Tok Pisin), uses the verb "harim", from<br></blockquote><blockquote type="cite">English 'hear', for both 'hear' and 'understand'.<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Steve<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote></div></blockquote></div><br></div></div></body></html>