<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
Dear Typologists,<BR>
 <BR>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>Ernie Grant, a notable elder of the Jirrbal tribe, will be honoured by an Honorary Doctor of Letters degree from James Cook University on 17 April 2010.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>Attached is the statement of his achievements leading to this award.</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></P>
<SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-AU; mso-fareast-language: EN-AU; mso-bidi-language: AR-SA">It is worth noting that Ernie is the son of Chloe Grant, Bob Dixon's first and great teacher of Dyirbal.. He is one of the last remaining speakers of the language.</SPAN><BR>
<SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-AU; mso-fareast-language: EN-AU; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN> <BR>
<BR>Alexandra Y. Aikhenvald, PhD, DLitt, FAHA<BR>Professor and Research Leader (Peoples and Societies of the Tropics)<BR>The Cairns Institute <BR>James Cook University<BR>PO Box 6811<BR>Cairns<BR>Queensland 4870<BR>Australia<BR><BR>mobile 0400 305315<BR>office 61-7-40421117<BR>home 61-7-40381876<BR> <BR><A href="mailto:alexandra.aikhenvald@jcu.edu.au">alexandra.aikhenvald@jcu.edu.au</A>  <BR><A href="http://www.jcu.edu.au/sass/staff/JCUPRD_043649.html">http://www.jcu.edu.au/sass/staff/JCUPRD_043649.html</A><BR><A href="http://www.aikhenvaldlinguistics.com/">http://www.aikhenvaldlinguistics.com/</A><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR> <BR>
<HR id=stopSpelling>
Date: Thu, 4 Feb 2010 10:15:41 +1100<BR>From: francois@VJF.CNRS.FR<BR>Subject: Re: [FUNKNET] 'Hear' as 'understand'<BR>To: LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<BR><BR>dear all,<BR><BR>in Lakon  (Oceanic, spoken in Gaua I, Banks Is, Vanuatu), /roŋ/ is polysemous between ‘hear’, ‘feel’, ‘understand’, and ‘know’:<BR>
<BLOCKQUOTE><SMALL><FONT face="Lucida Sans Unicode"><B>Na   ga       roŋ     avōh   sa    na   ga        vaha.</B></FONT></SMALL><BR><SMALL><FONT face="Lucida Sans Unicode"><SMALL>1sg     NonPast  [hear+]   Neg         Cplzr   1sg    </SMALL></FONT><FONT face="Lucida Sans Unicode"><SMALL>NonPast   do.what</SMALL><BR></FONT></SMALL>lit. <I>I don't hear/understand/know what I shall do</I><BR>‘I can't figure out what I'm supposed to do.’<BR></BLOCKQUOTE>best,<BR>Alex.<BR><BR>
<HR width="100%" SIZE=2>
<BR>Martine VANHOVE wrote: 
<BLOCKQUOTE cite=mid:4B674AD3.8030209@vjf.cnrs.fr>Dear Nino, <BR><BR>You'll find loads of data and analysis in: <BR>
<BLOCKQUOTE>Evans, Nicholas and Wilkins, David. 2000. In the mind’s ear: The semantic extensions of <BR>perception verbs in Australian languages. /Language /76/3, 546-592. <BR></BLOCKQUOTE><BR>and in my own paper <BR>
<BLOCKQUOTE>Vanhove, Martine. 2008. Semantic associations between sensory modalities, prehension and mental perceptions: A cross-linguistic perspective. From Polysemy to Semantic Change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations. M. Vanhove. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins: 341-370. <BR></BLOCKQUOTE><BR>Best <BR><BR>Martine <BR><BR><BR><BR>Paul Hopper a écrit : <BR>
<BLOCKQUOTE>French entendre would be an obvious example. <BR><BR>Paul <BR><BR><BR><BR>On Mon, February 1, 2010 14:37, Nino Amiridze wrote: <BR>  
<BLOCKQUOTE>Dear colleagues, <BR><BR><BR>I was wondering whether you could help me in finding languages that <BR>use the verb 'hear' for 'understand', just like English uses 'see' for the <BR>same purpose (I see (=I understand)). <BR><BR>I would be grateful if you could give data and/or references, if there <BR>are investigations on the use of the 'see' vs. 'hear' verbs in figurative <BR>language. <BR><BR>Thank you very much. <BR><BR><BR>Best regards, <BR>Nino Amiridze <BR><A class=ecxmoz-txt-link-freetext href="http://www.hum.uu.nl/medewerkers/n.amiridze/">http://www.hum.uu.nl/medewerkers/n.amiridze/</A> <BR><BR><BR><BR>    </BLOCKQUOTE><BR><BR>  </BLOCKQUOTE><BR></BLOCKQUOTE><BR><PRE class=ecxmoz-signature>-- 
Dr Alex FRANÇOIS

LACITO - CNRS, France

2009-2011:  Visiting Fellow
        Dpt of Linguistics
        Research School of Pacific and Asian Studies
        Australian National University
        ACT 0200, Australia

Home address:
        31 Ainsworth St, Mawson, ACT 2607, Australia
        ph:  [h]   (+61)-2-6166 5569
             [w]   (+61)-2-6125 1664
             [mob] (+61)-4-50 960 042

        <A class=ecxmoz-txt-link-freetext href="http://alex.francois.free.fr/">http://alex.francois.free.fr</A>
</PRE>                                      </body>
</html>