<div dir="ltr">I'm not 100% sure, but I think the "pejorative emphatic" meaning can be expressed in Tamil using a combination of an emphatic second-person pronoun and a reflexive (actually "self-benefactive") verb:<div>

<br></div><div>Nī.y=ē paṇṇi.k-kō</div><div>2SG-EMPH do-REFL</div><div>'Do it yourself.'</div><div><br></div><div>However, this can be used not only in a rebuttal ("Fine! Go do it yourself!"), but also in a more neutral way ("All right, if you want to do it yourself, you may."). In either case, though, it specifically entails, "I won't help you"; the difference is whether the withholding of assistance is in accordance with the addressee's wishes.</div>

<div><br></div><div>This isn't a pronominal category, of course (the emphatic marker can attach to any NP, as well as to other kinds of constituents). But a case could probably be made that this structure (emphatic pronoun + self-benefactive verb) is conventionally associated with some kind of rejection of responsibility.</div>

<div><br></div><div>I hope this is of some relevance.</div><div><br></div><div>Siva<br><br><div class="gmail_quote">On 6 December 2010 08:35, Ulrike Zeshan <span dir="ltr"><<a href="mailto:uzeshan@uclan.ac.uk">uzeshan@uclan.ac.uk</a>></span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">


<div style="margin:4px 4px 1px;font:10pt Segoe UI">
<div>Hello all,</div>
<div> </div>
<div>I am posting this question on behalf of one of my PhD students, who is compiling a reference grammar of Ugandan Sign Language (USL). USL has a complex system of pronouns, and we are interested in comparable cases in spoken languages.</div>


<div> </div>
<div>In particular, USL has three different pronouns, all of which can roughly translate into English as "xself", in the emphatic sense of "doing something myself / on my own". We have provisionally labelled the pronouns as follows:</div>


<div> </div>
<div>- neutral emphatic: equivalent to the English example above, i.e. doing something by oneself, without additional semantics, i.e. "You work on this project yourself".</div>
<div>- exclusive emphatic: this means it should be done by person x only, to the exclusion of others, e.g. "You work on the project yourself (and nobody else can)"</div>
<div>- pejorative emphatic: this implies a rejection of responsibility and is used for rebuttal, in the sense of "You work on this project yourself, (and I am not going to help you)"</div>
<div> </div>
<div>All three signs are directed spatially to point at a person or a location in space, but have different hand shapes. In addition to the above, the system of pronominal pointing also includes two different possessive pronouns, a personal pronoun, a "responsibility" pronoun ("you, being the responsible person for x"), a demonstrative and a honorific pronoun. </div>


<div> </div>
<div>If anyone can direct us at references to any spoken languages that have similar pronominal categories,especially the semantically "unusual" ones, that would be very helpful.</div>
<div> </div>
<div>Ulrike</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div>Prof. Ulrike Zeshan<br>Director, International Institute for Sign Languages and Deaf Studies<br>International School for Communities, Rights, and Inclusion<br>Livesey House, LH212<br>University of Central Lancashire<br>

Preston PR12HE, UK<br><a href="mailto:uzeshan@uclan.ac.uk" target="_blank">uzeshan@uclan.ac.uk</a><br>Ph. +44-1772-893104</div>
<div>Fax +44-1772-894933<br></div></div>
</blockquote></div><br></div></div>