<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Le 08/11/11 17:45, Anders Holmberg a écrit :
    <blockquote
cite="mid:467931F038D8AC4F85B4CB76256781E1BF0AA30E39@EXSAN03.campus.ncl.ac.uk"
      type="cite">
      <pre wrap="">Dear All,
I'm doing an investigation of the syntax of answers to yes/no questions:  How do you say yes and no when answering  neutral and leading questions in the languages of the world, and what is the syntactic analysis of these expressions? Those are the two questions I'm interested in.  The investigation therefore has two parts: One is a broad typological investigation focusing on some of the variation exhibited by such expressions in the languages of the world.  The other part is a more detailed investigation of a small set of languages. 
  For the first part, me and my research assistant Alex Leung have devised a questionnaire. It's filled out online (using Kwiksurveys). It's a short questionnaire, which shouldn't take more than 10-15 minutes to fill out. It involves translating and glossing four similar sentences (or, you could say, four versions of the same sentence): a positive declarative, a negative declarative, a neutral yes/no question and a negative yes/no question, and providing positive and negative answers to the questions. I need data from as many different languages as possible, and I completely rely on your help.  Descriptive grammars very often don't  include this information, at least not with sufficient precision, so I am highly dependent on data collected by questionnaire. You don't have to be a native speaker of the language, if you speak the language well or if you have access to a reliable informant. You do need to be somewhat familiar with linguistics, including basic conventions of glos
sing, so the questionnaire can't be sent around indiscriminately. 
  The online questionnaire can be found at  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://kwiksurveys.com?u=yesandno">http://kwiksurveys.com?u=yesandno</a>  .

</pre>
    </blockquote>
    Dear Anders,<br>
    <br>
    Being myself co-responsible of a typological project about Questions
    and answers, I intended to have a look at your online questionnaire
    and possibly answer, but unfortunately I found the message below:<br>
    <br>
    <blockquote type="cite">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
        charset=ISO-8859-1">
      <h1>This survey has reached the maximum number of responses
        allowed by the quota.</h1>
    </blockquote>
    <br>
    Looking forward to further contacts.<br>
    <br>
    MMJFV<br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
                M.M.Jocelyne FERNANDEZ-VEST
                Directrice de Recherche au C.N.R.S.
        Linguistique GŽnŽrale, Ouralienne et Nordique
     CNRS-LACITO UMR 7107, UniversitŽs Paris 3 & Paris 4
            29, rue Descartes. F-75005 PARIS
               TŽl.& Fax : 33.(0)1.43.25.08.46

                <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lacito.vjf.cnrs.fr/membres/fernandez.htm">http://lacito.vjf.cnrs.fr/membres/fernandez.htm</a>
</pre>
  </body>
</html>