<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
<DIV dir=ltr><FONT face="times new roman">Dear colleagues,</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face="times new roman"></FONT> </DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face="times new roman">it gives me a great pleasure to announce a new book which has just been linked to our LCRC site. This is a comprehensive dictionary, and ethnography of the Yuhup, a Makú group from north-western Amazonia, with substantial elements of grammar, by Cácio and Elisângela Silva, entitled </FONT></DIV>
<DIV dir=ltr> </DIV>
<DIV dir=ltr>'A língua dos Yuhupdeh: introdução etnolínguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical 'A língua dos Yuhupdeh: introdução etnolínguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical'</DIV>
<DIV dir=ltr> </DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face="times new roman">This is available at</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><A href="https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA/languages-and-cultures-of-the-tropics-and-surrounding-areas/south-america/yuhupdeh">https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA/languages-and-cultures-of-the-tropics-and-surrounding-areas/south-america/yuhupdeh</A></DIV>
<DIV dir=ltr> </DIV>
<DIV dir=ltr>You could write to Cácio Silva ‎[caciosilva@caciosilva.com.br]‎; or Elisângela Silva ‎[li@caciosilva.com.br]‎ if you would like a hard copy of this book.</DIV>
<DIV dir=ltr> </DIV>
<DIV dir=ltr>Best wishes<BR><BR></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma size=2>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Alexandra Y. Aikhenvald, PhD, DLitt, FAHA</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Distinguished Professor and Research Leader (People and Societies of the Tropics)</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="times new roman">Director of the Language and Culture Research Centre</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">The Cairns Institute, </FONT></FONT></SPAN><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB>James</SPAN><SPAN lang=EN-GB> Cook University</SPAN><SPAN lang=EN-GB></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=ecxMsoNormal><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB>PO Box</SPAN><SPAN lang=EN-GB> 6811, </SPAN></FONT></FONT><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB>Cairns, </SPAN></FONT></FONT><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB>Queensland</SPAN><SPAN lang=EN-GB> 4870, </SPAN></FONT></FONT><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB>Australia</SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=ecxMsoNormal><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-GB><SPAN lang=EN-AU style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Arial Unicode MS'"><A href="http://www.jcu.edu.au/sass/staff/JCUPRD_043649.html" target=_blank><FONT color=#800080>http://www.jcu.edu.au/sass/staff/JCUPRD_043649.html</FONT></A></SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-GB></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></SPAN><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">mobile 0400 305315, </FONT></FONT></SPAN><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">office 61-7-40421117</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=ecxMsoNormal><SPAN lang=EN-GB><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">fax 61-7-4042 1880</FONT></FONT></SPAN>  <FONT face=tahoma>http//<A href="http://www.aikhen/" target=_blank>www.aikhen</A>valdlinguistics.com</FONT></P>
<P class=ecxMsoNormal><A href="https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA" target=_blank>https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA</A></P></FONT></DIV><BR> 
<BR>
<DIV>
<DIV id=SkyDrivePlaceholder></DIV>
<HR id=stopSpelling>
Date: Mon, 26 Sep 2011 18:54:19 +0300<BR>From: eitan.grossman@MAIL.HUJI.AC.IL<BR>Subject: 'impersonal' second person<BR>To: LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<BR><BR>
<DIV dir=ltr>Hi everyone, 
<DIV><BR></DIV>
<DIV>I'm interested in uses of second person for 'generic,' 'impersonal,' or 'procedural' functions, e.g., 'you go straight and then left,' 'you never know what you're up against,' etc. Anna Siewierska (Person, p. 212) mentions that it occurs in Germanic, Romance, Slavonic languages, as well as Hungarian, Estonian, Komi, Turkish, Abkhaz, and another dozen or so non-European languages. </DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV>At the moment, I'm interested in the cross-linguistic extent of this phenomenon. I would be grateful if people would be able to tell me in what languages it does (or doesn't) occur. If there are any linguistic discussions of this in particular languages or families, that would be great too.</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV>I will post a summary of the responses, if there are any.</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV>Thanks!</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV>Best wishes,</DIV>
<DIV>Eitan Grossman</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV><BR></DIV></DIV></DIV>                                         </div></body>
</html>