<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <style>@font-face {
  font-family: "Times New Roman";
}@font-face {
  font-family: "Tahoma";
}@font-face {
  font-family: "MinionPro-Regular";
}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }</style>
    <p class="MsoNormal">Dear colleagues and friends!<br>
    </p>
    <p class="MsoNormal"><br>
      We would like to propose a workshop "LEXICON IN CONTACT: contact
      induced structural isomorphism in the lexicon" for the 46th
      meeting of SLE (Societas Linguistica Europaea), September 18-21,
      2013, Split (Croatia), <a class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://www.sle2013.eu">http://www.sle2013.eu</a>.
      Workshops ideally contain 8–13 papers. The deadline for the
      workshop proposals, including short (300 words) abstracts is
      November 15, 2012.<br>
    </p>
    <p class="MsoNormal"><br>
      We invite you to submit an abstract for the workshop by November
      10th, sent as both PDF and either Word or Open Office documents,
      to Maria Koptjevskaja Tamm (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tamm@ling.su.se">tamm@ling.su.se</a>) and Henrik Liljegren
      (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:henrik@ling.su.se">henrik@ling.su.se</a>). Please state "SLE 2013: Lexicon" in the
      subject line.<br>
    </p>
    <p class="MsoNormal"><br>
      Please feel free to forward this to anyone who might be interested
      in the topic.<br>
    </p>
    <p class="MsoNormal">We are looking forward to exciting abstracts!<br>
      <br>
    </p>
    <p class="MsoNormal"><br>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center">A
      proposal for SLE
      2013 workshop</p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"> </p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><b>LEXICON
        IN
        CONTACT: contact induced structural isomorphism in the lexicon</b></p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <p class="MsoNormal">Workshop organizers: Maria Koptjevskaja Tamm
      (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tamm@ling.su.se">tamm@ling.su.se</a>), Henrik Liljegren (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:henrik@ling.su.se">henrik@ling.su.se</a>), Maarten
      Mous (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:M.Mous@hum.leidenuniv.nl">M.Mous@hum.leidenuniv.nl</a>),
      Matthias Urban (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:urbanm@staff.uni-marburg.de">urbanm@staff.uni-marburg.de</a>)</p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <p class="MsoNormal">The workshop will focus on different structural
      outcomes of
      prolonged language contact in the realm of the lexicon. Lexical
      phenomena have
      of course a long standing record in research on language contact;
      however, the
      recent developments in areal linguistics and areal typology have,
      with a few
      exceptions, mainly concerned grammatical phenomena. This is not at
      all
      surprising given the central place of research on grammar in the
      modern
      linguistics of all denominations, including typology. <span
        style="font-family: Times;"><br>
        <br>
      </span>The two traditionally distinguished groups of contact
      phenomena in the
      lexicon are loanwords and calques, or semantic loans -- the
      distinction
      paralleled by contact phenomena at other levels ('replication of
      matter' vs.
      'pattern replication' in Matras and Sakel 2007). Loanwords have
      been studied
      from a more systematic cross-linguistic perspective, where the
      core issue has
      been different borrowability of different words, seen as belonging
      to different
      parts of speech and/or coming from different semantic domains (cf.
      Haspelmath
      and Tadmor eds. 2009). These are good examples of questions where
      research on
      language contact shares common interests with lexical typology, by
      which we
      mean the cross-linguistic and typological branch of lexicology.
      The interesting
      research angles here, as elsewhere in research on contact
      phenomena and in
      (areal-)typological research (cf. Koptjevskaja-Tamm 2011), are
      possible
      outcomes of language contact in the realm of the lexicon, on the
      one hand, and
      a possibility of using lexical phenomena for reconstructing
      contact, on the
      other. <span style="font-family: Times;"><br>
        <br>
      </span>But a lexical-typological contribution to contact
      linguistics has an
      even greater potential when it comes to pattern replication rather
      than to
      replication of matter. Hayward (1991, 2000, cf. also Treis 2010)
      points out
      many shared lexicalization patterns in the three Ethiopian
      languages Amharic
      (Semitic), Oromo (Cushitic) and Gamo (Omotic), which add to the
      cumulative
      evidence in favour of the Ethiopian linguistic area and fall into
      four
      categories: (i) shared semantic specializations, e.g. ‘die without
      ritual
      slaughter (of cattle)’;<span style="">  </span>(ii)
      shared polysemy, e.g. ‘draw water’ – ‘copy’; (iii) shared
      derivational
      pathways, e.g. ‘need’ = causative of ‘want’: (iv) shared
      ideophones and idioms,
      e.g., ‘I caught a cold’ being expressed via ‘a cold caught me’.
      François (2011)
      describes the pervasive “structural isomorphism” in the lexicon of
      the closely
      related northern Vanuatu languages whereby many words, formally
      not related to
      each other, “display the same properties across languages: the
      same semantic
      range (polysemy, polyfunctionality), the same combinatorics,</p>
    <p class="MsoNormal">and parallel usage in phraseology”, and the
      challenge this
      situation offers for historical linguistics. Enfield (2011)
      suggests that the
      lexical semantic domain of taste in the genetically unrelated SEA
      languages Lao
      (Tai) and Kri (Austronesian) show striking similarities in their
      conceptual
      organization, which might perhaps be accounted for by convergence.
      Matisoff
      (2004), Vanhove (ed. 2008), Zalizniak et al. (2012) and Urban
      (2012) give
      numerous examples of cross-linguistically recurrent patterns of
      polysemy (e.g.,
      ‘eat’ –> ‘suffer’) and lexical motivation (‘wind-faeces’ for
      'cloud' in New
      Guinea), some of which are clearly areally restricted and witness
      of language
      contact, whereas others rather reflect universal tendencies. </p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <p class="MsoNormal">We invite contributions dealing with different
      kinds of
      contact induced structural isomorphism in the lexicon, as
      manifested in the
      general organization of a lexical field, polysemy patterns and
      lexical
      motivation, collocational patterns etc. We are particularly
      interested in
      contributions that have a scope of an area or a larger number of
      languages and
      make an attempt at generalizations, where the major concern would
      be separating
      contact induced convergence from inheritance and/or more universal
      tendencies.
      However we also welcome contributions dealing with detailed
      studies of two
      languages in contact (e.g. if they look attentively at a
      particular lexical field
      and show how it is organized), especially if these are situated
      within a
      broader linguistic context, such as comparison with other
      genetically related
      languages, and/or relate to findings in lexical-typological
      research.<br>
      <br>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style=""><b>References:</b><span
        style="font-weight: normal;"></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Ameka,
      F. & D. Wilkins 1996. Semantics. In Goebl, H., P. Nelde, Z.
      Starý & W.
      Wölck (eds.), <i>Contact linguistics</i><span style="font-style:
        normal;"> (HSK).
        Berlin / New York: Walter de Gruyter, 130-138.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style=""><br>
      Enfield,
      N. 2011, Taste in two tongues: a Southeast Asian study of semantic
      convergence.
      In Majid, A. & S. Levinson (eds.), The senses in language and
      culture, a
      spec. issue of <i>The senses & Society</i><span
        style="font-style: normal;">,
        06, 01, 30–37.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">François,
      Alexandre. 2011. Social ecology and language history in the
      northern Vanuatu
      linkage: A tale of divergence and convergence. <i>Journal of
        Historical
        Linguistics</i><span style="font-style: normal;"> 1 (2),
        175-246. Nov 2011. </span><span style="font-family: Tahoma;"><br
          style="">
        <br style="">
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Haspelmath,
      M. & U. Tadmor (eds.) 2009. <i>Loanwords in the World's
        Languages: A
        Comparative Handbook. </i><span style="font-style: normal;">Berlin:</span><i>
      </i><span style="font-style: normal;">Mouton de Gruyter.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal">Hayward Richard J. 2000. Is There a Metric for
      Convergence." In Renfrew, C., A. McMahon and L. Trask (eds.), <i>Time
Depth
        in Historical Linguistics Vol 2 (Papers in the Prehistory of
        Languages)</i><span style="font-style: normal;">, 621-640.
        Cambrdige: The McDonald Institute for
        Archaeological Research.</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span style="">  </span></p>
    <p class="MsoNormal">Hayward, Richard J. 1991. A propos patterns of
      lexicalization in the Ethiopian Language Area. In Mendel, D. and
      U. Claudi
      (eds.), <i>Ägypten im afroorientalischen Kontext.</i><span
        style="font-style: normal;"> </span><i>Special issue of
        Afrikanistische Arbeitspapiere.</i><span style="font-style:
        normal;"> Cologne: Institute of African Studies, pp. 139-56.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Koptjevskaja-Tamm,
      M. 2011. Linguistic typology and language contact. In Song, J.J.
      (ed.), <i>The
        Oxford</i><span style="font-style: normal;"> </span><i>Handbook
        of Linguistic
        Typology</i><span style="font-style: normal;">. Oxford: OUP,
        568–590.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Matisoff,
      James A. 2004. Areal semantics: is there such a thing? In: Saxena,
      A. (ed.):
      Himalayan languages, past and present, 347-393. Berlin: De
      Gruyter.<br>
      <br>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style="">Matras,
      Y., and Sakel, J. 2007. ‘Investigating the mechanisms of pattern
      replication in
      language convergence’, <i>Studies in Language, </i><span
        style="font-style: normal;">31, 829–865</span><i>.<br>
        <br>
      </i></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Treis,
      Yvonne. 2010. Perception verbs and taste adjectives in Kambaata
      and beyond. In
      Anne Storch, (ed.), <i>Perception of the Invisible. Religion,
        Historical
        Semantics and the Role of Perceptive Verbs</i><span
        style="font-style: normal;">
        (SUGIA - Sprache und Geschichte in Afrika, 21) Cologne: Köppe.
        Pp. 313-346.  <span style=""><br>
                     </span></span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Urban,
      Matthias 2012. <i>Analyzability and semantic associations in
        referring
        expressions</i><span style="font-style: normal;">. PhD diss.,
        Leiden university.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Vanhove,
      M. (ed.). 2008. <i>From polysemy to semantic change</i><span
        style="font-style: normal;">. Amsterdam & Philadelphia: John
        Benjamins.<br>
        <br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="">Zalizniak,
      A., M. Bulakh, D. Ganenkov, I. Gruntov, T. Maisak & M. Russo
      2012. The
      catalogue of semantic shifts as a database for lexical semantic
      typology. In
      Koptjevskaja-Tamm, M. & M. Vanhove (eds.), <i>New directions
        in lexical</i><span style="font-style: normal;"> </span><i>typology</i><span
        style="font-style: normal;">.
        A special issue of </span><i>Linguistics, 50, 3</i><span
        style="font-style: normal;">. </span></p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Maria Koptjevskaja Tamm
Office: Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden
Home: Västerled 166, 167 72, Bromma, Sweden
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tamm@ling.su.se">tamm@ling.su.se</a>, <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ling.su.se/tamm">http://www.ling.su.se/tamm</a>
tel.: +46-8-16 26 20 (office), +46-8-26 90 91 (home)</pre>
  </body>
</html>