<HTML dir=ltr><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<STYLE id=owaParaStyle type=text/css>P {margin-top:0;margin-bottom:0;}</STYLE>
</HEAD>
<BODY dir=ltr ocsi="0" fpstyle="1">
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>Dear Nigel,</DIV>
<DIV>if you are looking for <FONT face=Tahoma><FONT
style="FONT-SIZE: 10pt">instances of conative as verb inflections or
periphrases I think that Engl. ‘I’m going to+Inf’ , Ital. ‘sto per+Inf’ , Fr.
‘je vais+Inf’ as in ‘je vais voir si....’ are good examples of conatives. Many
other languages make use of similar periphrases to express conativity.
</FONT></FONT></DIV>
<DIV>Unfortunately, I am not aware of inflectional verbal forms for conativity,
unless you include in the concept also desiderativity (for states of affairs
which are not realised): then you could include also Turk. –se (Pres.), –(s)eydi
(Past): Keske haber gonderseydik! (diacritics for –s- and –o- are missing!) “If
we would have sent the news!” As Hewitt says referring to <FONT
color=#000000>Western Arabists, <SPAN style="FONT-FAMILY: ; COLOR: "><FONT
style="FONT-SIZE: 11pt">“Conative” is used for verbs involving an attempt to do
something, without necessarily implying the attainment of the goal (on the
contrary in the Turk. ex. the desire to send the news was not
realized)</FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: "></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: ">Best</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: ">Paolo</SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: "></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: "></SPAN></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#000000><SPAN
style="FONT-FAMILY: ; COLOR: ">========================================</SPAN></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 12pt"><FONT
color=#000000>Prof.Paolo Ramat<BR>Istituto Universitario di Studi Superiori
(IUSS )<BR></FONT>Direttore del Centro "Lingue d'Europa: tipologia, storia e
sociolinguistica" (LETiSS)<BR>Palazzo del Broletto - Piazza della
Vittoria<BR><BR>27100 Pavia<BR>tel. ++390382375811<BR>fax ++390382375899</DIV>
<DIV
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV><FONT size=3 face=Calibri></FONT> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A
title=nigel.vincent@MANCHESTER.AC.UK
href="mailto:nigel.vincent@MANCHESTER.AC.UK">Nigel Vincent</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Tuesday, November 27, 2012 1:42 AM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
href="mailto:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG">LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</A>
</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> the term conative</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV
style="FONT-FAMILY: tahoma; DIRECTION: ltr; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 10pt">Dear
Colleagues,<BR>I'm interested in uses of the term 'conative'. I have seen it
used to describe case alternations equivalent to the difference in English
between 'he shot the bear' and 'he shot at the bear', for example in languages
like Warlpiri, and Kiparsky has suggested an affinity between the Warlpiri
pattern and the alternation between accusative and partitive objects in Finnish.
The latter are also sometimes called irresultative. What I am finding it harder
to get examples of are instances of conative as a label for verb inflections or
periphrases. Matthews' Oxford Concise Dictionary of Linguistics says the term
can be used for verb inflections with the meaning 'try to' but he doesn't cite
any languages which have this phenomenon. I'd be grateful therefore for any
other languages that colleagues can point me to which exhibit a conative
construction in this second sense. Aikhenvald's grammar of Tariana identifies a
complex predicate construction which she calls 'irresultative' and which comes
close: as she says such complex predicates 'describe actions or states which do
not quite amount to what they ought to', though in her examples there doesn't
seem to be any necessary implication of trying. <BR>Thanks,<BR>Nigel<BR>P.S. I'm
assuming that Jakobson's use of the term 'conative' to describe one of the
functions of language is something altogether different.<BR><BR>
<DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">Professor Nigel Vincent,
FBA<BR>Professor Emeritus of General & Romance Linguistics<BR>The University
of Manchester<BR></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: tahoma; FONT-SIZE: 13px">
<DIV> </DIV>
<DIV>Vice-President for Research & HE Policy, The British Academy</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Linguistics & English Language<BR>School of Arts, Languages and
Cultures<BR></DIV>
<DIV><SPAN style="WHITE-SPACE: pre" class=Apple-tab-span></SPAN>The University
of Manchester</DIV>
<DIV><SPAN style="WHITE-SPACE: pre" class=Apple-tab-span></SPAN>Manchester M13
9PL</DIV>
<DIV><SPAN style="WHITE-SPACE: pre" class=Apple-tab-span></SPAN>UK</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>http://www.llc.manchester.ac.uk/subjects/lel/staff/nigel-vincent/</DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>
<br>
<hr style="width:459px;height:2px"><font face="Verdana" size="1"><br>Questa informativa è inserita in automatico dal sistema al fine esclusivo della realizzazione dei fini istituzionali dell'ente.</font><font face="Verdana" size="1"><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><div><font face="Verdana" size="1"><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><br></span></span></font></div>Diventa anche tu sponsor dei nostri ricercatori.</span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"> </span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana">Scegli di destinare il 5 per mille all’</span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><a href="http://www.unipv.it/" target="_blank">Università di Pavia</a></span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana">: offrirai nuove opportunità alla ricerca, ai giovani e al territorio. Un gesto che non costa nulla e costruisce tanto.</span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"> </span></span><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><font style="font-family:Verdana">C.F. dell’Università di Pavia 80007270186.</font></span></span></font><div><font face="Verdana" size="1"><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><font style="font-family:Verdana"><br></font></span></span></font></div><div><font face="Verdana" size="1"><span style="font-family:Times"><span style="font-family:Verdana"><font style="font-family:Verdana">Please note that the above message is addressed only to individuals filing Italian income tax returns.</font></span></span></font></div>