<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<br>
Call for papers for the thematic workshop at the SLE (Societas
Linguistica Europea) 2013 conference in Split, September 18-21
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sle2013.eu/">http://www.sle2013.eu/</a>)<br>
<style>@font-face {
font-family: "Arial";
}@font-face {
font-family: "Calibri";
}@font-face {
font-family: "Cambria";
}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 6pt; font-size: 11pt; font-family: Arial; }h1 { margin: 24pt 0cm 0.0001pt; line-height: 115%; page-break-after: avoid; font-size: 14pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(54, 95, 145); }h2 { margin: 10pt 0cm 0.0001pt; page-break-after: avoid; font-size: 13pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(79, 129, 189); }h4 { margin: 10pt 0cm 0.0001pt; page-break-after: avoid; font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(79, 129, 189); font-style: italic; }a:link, span.MsoHyperlink { color: blue; text-decoration: underline; }a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed { color: purple; text-decoration: underline; }span.Heading1Char { font-family: Cambria; color: rgb(54, 95, 145); font-weight: bold; }span.Heading2Char { font-family: Cambria; color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold; }span.Heading4Char { font-family: Cambria; color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold; font-style: italic; }div.Section1 {
page: Section1; }</style>
<h1><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;" lang="EN-AU">LEXICON
IN CONTACT: CONTACT-INDUCED STRUCTURAL ISOMORPHISM IN THE
LEXICON</span></h1>
<p class="MsoNormal"><br>
<span style="" lang="EN-AU"></span></p>
<h2><span lang="EN-GB">Workshop organizers</span></h2>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Maria Koptjevskaja
Tamm (</span><span lang="EN-GB"><a href="mailto:tamm@ling.su.se"><span
style="">tamm@ling.su.se</span></a></span><span style=""
lang="EN-GB">), Henrik Liljegren (</span><span lang="EN-GB"><a
href="mailto:henrik@ling.su.se"><span style="">henrik@ling.su.se</span></a></span><span
style="" lang="EN-GB">), Maarten Mous (</span><span lang="EN-GB"><a
href="mailto:M.Mous@hum.leidenuniv.nl"><span style="">M.Mous@hum.leidenuniv.nl</span></a></span><span
style="" lang="EN-GB">), Matthias Urban (</span><span
lang="EN-GB"><a href="mailto:urbanm@staff.uni-marburg.de"><span
style="">urbanm@staff.uni-marburg.de</span></a></span><span
style="" lang="EN-GB">)</span></p>
<h2><span style="" lang="IN"> </span></h2>
<h2><span style="" lang="SV">Topic description</span></h2>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">The workshop will focus on
different structural outcomes of prolonged language contact in
the realm of the lexicon. Lexical phenomena have of course a
long standing record in research on language contact; however,
the recent developments in areal linguistics and areal typology
have, with a few exceptions, mainly concerned grammatical
phenomena. This is not at all surprising given the central place
of research on grammar in the modern linguistics of all
denominations, including typology. <br>
The two traditionally distinguished groups of contact phenomena
in the lexicon are loanwords and calques, or semantic loans --
the distinction paralleled by contact phenomena at other levels
('replication of matter' vs. 'pattern replication' in Matras and
Sakel 2007). Loanwords have been studied from a more systematic
cross-linguistic perspective, where the core issue has been
different borrowability of different words, seen as belonging to
different parts of speech and/or coming from different semantic
domains (cf. Haspelmath and Tadmor eds. 2009). These are good
examples of questions where research on language contact shares
common interests with lexical typology, by which we mean the
cross-linguistic and typological branch of lexicology. The
interesting research angles here, as elsewhere in research on
contact phenomena and in (areal-)typological research (cf.
Koptjevskaja-Tamm 2011), are possible outcomes of language
contact in the realm of the lexicon, on the one hand, and a
possibility of using lexical phenomena for reconstructing
contact, on the other.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">But a lexical-typological
contribution to contact linguistics has an even greater
potential when it comes to pattern replication rather than to
replication of matter. Hayward (1991, 2000, cf. also Treis 2010)
points out many shared lexicalization patterns in the three
Ethiopian languages Amharic (Semitic), Oromo (Cushitic) and Gamo
(Omotic), which add to the cumulative evidence in favour of the
Ethiopian linguistic area and fall into four categories: (i)
shared semantic specializations, e.g. ‘die without ritual
slaughter (of cattle)’; (ii) shared polysemy, e.g. ‘draw water’
– ‘copy’; (iii) shared derivational pathways, e.g. ‘need’ =
causative of ‘want’: (iv) shared ideophones and idioms, e.g., ‘I
caught a cold’ being expressed via ‘a cold caught me’. François
(2011) describes the pervasive “structural isomorphism” in the
lexicon of the closely related northern Vanuatu languages
whereby many words, formally not related to each other, “display
the same properties across languages: the same semantic range
(polysemy, polyfunctionality), the same combinatorics, and
parallel usage in phraseology”, and the challenge this situation
offers for historical linguistics. Enfield (2011) suggests that
the lexical semantic domain of taste in the genetically
unrelated SEA languages Lao (Tai) and Kri (Austronesian) show
striking similarities in their conceptual organization, which
might perhaps be accounted for by convergence. Matisoff (2004),
Vanhove (ed. 2008), Zalizniak et al. (2012) and Urban (2012)
give numerous examples of cross-linguistically recurrent
patterns of polysemy (e.g., ‘eat’ –> ‘suffer’) and lexical
motivation (‘wind-faeces’ for 'cloud' in New Guinea), some of
which are clearly areally restricted and witness of language
contact, whereas others rather reflect universal tendencies. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">We invite contributions
dealing with different kinds of contact induced structural
isomorphism in the lexicon, as manifested in the general
organization of a lexical field, polysemy patterns and lexical
motivation, collocational patterns etc. We are particularly
interested in contributions that have a scope of an area or a
larger number of languages and make an attempt at
generalizations, where the major concern would be separating
contact induced convergence from inheritance and/or more
universal tendencies. However we also welcome contributions
dealing with detailed studies of two languages in contact (e.g.
if they look attentively at a particular lexical field and show
how it is organized), especially if these are situated within a
broader linguistic context, such as comparison with other
genetically related languages, and/or relate to findings in
lexical-typological research.</span></p>
<h4><span lang="EN-GB">References</span></h4>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Ameka, F. & D.
Wilkins 1996. Semantics. In Goebl, H., P. Nelde, Z. Starý &
W. Wölck (eds.), <i>Contact linguistics</i> (HSK). Berlin / New
York: Walter de Gruyter, 130-138.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Enfield, N. 2011, Taste in two tongues: a Southeast
Asian study of semantic convergence. In Majid, A. & S.
Levinson (eds.), The senses in language and culture, a spec.
issue of <i>The senses & Society</i>, 06, 01, 30–37.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">François, Alexandre. 2011. Social ecology and
language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of
divergence and convergence. <i>Journal of Historical
Linguistics</i> 1 (2), 175-246. Nov 2011. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Haspelmath, M. & U. Tadmor (eds.) 2009. <i>Loanwords
in the World's Languages: A Comparative Handbook. </i>Berlin:<i>
</i>Mouton de Gruyter.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Hayward Richard J.
2000. Is There a Metric for Convergence." In Renfrew, C., A.
McMahon and L. Trask (eds.), <i>Time Depth in Historical
Linguistics Vol 2 (Papers in the Prehistory of Languages)</i>,
621-640. Cambrdige: The McDonald Institute for Archaeological
Research.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Hayward, Richard J. 1991. A propos patterns of
lexicalization in the Ethiopian Language Area. In Mendel, D. and
U. Claudi (eds.), <i>Ägypten im afroorientalischen Kontext.</i>
<i>Special issue of Afrikanistische Arbeitspapiere.</i> Cologne:
Institute of African Studies, pp. 139-56.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Koptjevskaja-Tamm, M. 2011. Linguistic typology and
language contact. In Song, J.J. (ed.), <i>The Oxford</i> <i>Handbook
of Linguistic Typology</i>. Oxford: OUP, 568–590.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Matisoff, James A. 2004. Areal semantics: is there
such a thing? In: Saxena, A. (ed.): Himalayan languages, past
and present, 347-393. Berlin: De Gruyter.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Matras, Y., and Sakel, J. 2007. ‘Investigating the
mechanisms of pattern replication in language convergence’, <i>Studies
in Language, </i>31, 829–865<i>.</i></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Treis, Yvonne.
2010. Perception verbs and taste adjectives in Kambaata and
beyond. In Anne Storch, (ed.), <i>Perception of the Invisible.
Religion, Historical Semantics and the Role of Perceptive
Verbs</i> (SUGIA - Sprache und Geschichte in Afrika, 21)
Cologne: Köppe. Pp. 313-346. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Urban, Matthias 2012. <i>Analyzability and
semantic associations in referring expressions</i>. PhD diss.,
Leiden university.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
lang="EN-GB">Vanhove, M. (ed.). 2008. <i>From polysemy to
semantic change</i>. Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Zalizniak, A., M.
Bulakh, D. Ganenkov, I. Gruntov, T. Maisak & M. Russo 2012.
The catalogue of semantic shifts as a database for lexical
semantic typology. In Koptjevskaja-Tamm, M. & M. Vanhove
(eds.), <i>New directions in lexical</i> <i>typology</i>. A
special issue of <i>Linguistics, 50, 3</i>: </span><span
style="">633 – 669.</span><span style="" lang="EN-GB"></span></p>
<br>
<br>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">GUIDELINES FOR SUBMISSION<br>
</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- For all abstracts the deadline of submission is
January 15th 2013. Authors are requested to register and upload
their abstract individually via the conference website <a
href="http://www.sle2013.eu" target="_blank"> www.sle2013.eu</a></span><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">. Please mention the name of the workshop (or some
parts of it) next to the title of your paper.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span><span style="font-family:
'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;" lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- The abstracts should be (1) anonymous and (2)
contain between 400 and 500 words (exclusive of references). (3)
They should state research questions, approach, method, data and
(expected) results;</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- The abstracts will receive three scores, two by
two members of the SLE 2013 scientific committee and one by the
workshop convenor(s). <br>
</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- Workshop papers and general session papers will
be selected according to the same treshold. Last year the
treshold was the average score of all abstracts.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- Participants are allowed to present only one
single-authored paper at SLE 2013. In addition they may either
have a joint paper (without being the first author) or be a
discussant in a workshop. Two co-authored papers are also
allowed.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- Workshop slots last 30 minutes. Slots may be
combined to have a session of an hour (cf. keynote speakers).
The general schedule of the conference may not be altered,
however. For example, no slots of 20 or 40 minutes are allowed;
no workshop will continue during the plenary lectures or the
poster session.</span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US"></span> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
lang="EN-US">- B</span><span style="font-family:
'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;" lang="EN-US">eing part
of the programme will be reserved for SLE members. Those
colleagues who are not a member yet, will be requested to become
one at the moment of registration (which will open in May 2013).
</span></p>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Maria Koptjevskaja Tamm
Office: Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden
Home: Västerled 166, 167 72, Bromma, Sweden
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tamm@ling.su.se">tamm@ling.su.se</a>, <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ling.su.se/tamm">http://www.ling.su.se/tamm</a>
tel.: +46-8-16 26 20 (office), +46-8-26 90 91 (home)</pre>
</body>
</html>