<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
      charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <br>
    Call for papers for the thematic workshop at the SLE (Societas
    Linguistica Europea) 2013 conference in Split, September 18-21
    (<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sle2013.eu/">http://www.sle2013.eu/</a>)<br>
    <style>@font-face {
  font-family: "Arial";
}@font-face {
  font-family: "Calibri";
}@font-face {
  font-family: "Cambria";
}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 6pt; font-size: 11pt; font-family: Arial; }h1 { margin: 24pt 0cm 0.0001pt; line-height: 115%; page-break-after: avoid; font-size: 14pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(54, 95, 145); }h2 { margin: 10pt 0cm 0.0001pt; page-break-after: avoid; font-size: 13pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(79, 129, 189); }h4 { margin: 10pt 0cm 0.0001pt; page-break-after: avoid; font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; color: rgb(79, 129, 189); font-style: italic; }a:link, span.MsoHyperlink { color: blue; text-decoration: underline; }a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed { color: purple; text-decoration: underline; }span.Heading1Char { font-family: Cambria; color: rgb(54, 95, 145); font-weight: bold; }span.Heading2Char { font-family: Cambria; color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold; }span.Heading4Char { font-family: Cambria; color: rgb(79, 129, 189); font-weight: bold; font-style: italic; }div.Section1 {

 page: Section1; }</style>
    <h1><span style="font-size: 16pt; line-height: 115%;" lang="EN-AU">LEXICON

        IN CONTACT: CONTACT-INDUCED STRUCTURAL ISOMORPHISM IN THE
        LEXICON</span></h1>
    <p class="MsoNormal"><br>
      <span style="" lang="EN-AU"></span></p>
    <h2><span lang="EN-GB">Workshop organizers</span></h2>
    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Maria Koptjevskaja
        Tamm (</span><span lang="EN-GB"><a href="mailto:tamm@ling.su.se"><span
            style="">tamm@ling.su.se</span></a></span><span style=""
        lang="EN-GB">), Henrik Liljegren (</span><span lang="EN-GB"><a
          href="mailto:henrik@ling.su.se"><span style="">henrik@ling.su.se</span></a></span><span
        style="" lang="EN-GB">), Maarten Mous (</span><span lang="EN-GB"><a
          href="mailto:M.Mous@hum.leidenuniv.nl"><span style="">M.Mous@hum.leidenuniv.nl</span></a></span><span
        style="" lang="EN-GB">), Matthias Urban (</span><span
        lang="EN-GB"><a href="mailto:urbanm@staff.uni-marburg.de"><span
            style="">urbanm@staff.uni-marburg.de</span></a></span><span
        style="" lang="EN-GB">)</span></p>
    <h2><span style="" lang="IN"> </span></h2>
    <h2><span style="" lang="SV">Topic description</span></h2>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">The workshop will focus on
        different structural outcomes of prolonged language contact in
        the realm of the lexicon. Lexical phenomena have of course a
        long standing record in research on language contact; however,
        the recent developments in areal linguistics and areal typology
        have, with a few exceptions, mainly concerned grammatical
        phenomena. This is not at all surprising given the central place
        of research on grammar in the modern linguistics of all
        denominations, including typology. <br>
        The two traditionally distinguished groups of contact phenomena
        in the lexicon are loanwords and calques, or semantic loans --
        the distinction paralleled by contact phenomena at other levels
        ('replication of matter' vs. 'pattern replication' in Matras and
        Sakel 2007). Loanwords have been studied from a more systematic
        cross-linguistic perspective, where the core issue has been
        different borrowability of different words, seen as belonging to
        different parts of speech and/or coming from different semantic
        domains (cf. Haspelmath and Tadmor eds. 2009). These are good
        examples of questions where research on language contact shares
        common interests with lexical typology, by which we mean the
        cross-linguistic and typological branch of lexicology. The
        interesting research angles here, as elsewhere in research on
        contact phenomena and in (areal-)typological research (cf.
        Koptjevskaja-Tamm 2011), are possible outcomes of language
        contact in the realm of the lexicon, on the one hand, and a
        possibility of using lexical phenomena for reconstructing
        contact, on the other.</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">But a lexical-typological
        contribution to contact linguistics has an even greater
        potential when it comes to pattern replication rather than to
        replication of matter. Hayward (1991, 2000, cf. also Treis 2010)
        points out many shared lexicalization patterns in the three
        Ethiopian languages Amharic (Semitic), Oromo (Cushitic) and Gamo
        (Omotic), which add to the cumulative evidence in favour of the
        Ethiopian linguistic area and fall into four categories: (i)
        shared semantic specializations, e.g. ‘die without ritual
        slaughter (of cattle)’;  (ii) shared polysemy, e.g. ‘draw water’
        – ‘copy’; (iii) shared derivational pathways, e.g. ‘need’ =
        causative of ‘want’: (iv) shared ideophones and idioms, e.g., ‘I
        caught a cold’ being expressed via ‘a cold caught me’. François
        (2011) describes the pervasive “structural isomorphism” in the
        lexicon of the closely related northern Vanuatu languages
        whereby many words, formally not related to each other, “display
        the same properties across languages: the same semantic range
        (polysemy, polyfunctionality), the same combinatorics, and
        parallel usage in phraseology”, and the challenge this situation
        offers for historical linguistics. Enfield (2011) suggests that
        the lexical semantic domain of taste in the genetically
        unrelated SEA languages Lao (Tai) and Kri (Austronesian) show
        striking similarities in their conceptual organization, which
        might perhaps be accounted for by convergence. Matisoff (2004),
        Vanhove (ed. 2008), Zalizniak et al. (2012) and Urban (2012)
        give numerous examples of cross-linguistically recurrent
        patterns of polysemy (e.g., ‘eat’ –> ‘suffer’) and lexical
        motivation (‘wind-faeces’ for 'cloud' in New Guinea), some of
        which are clearly areally restricted and witness of language
        contact, whereas others rather reflect universal tendencies. </span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">We invite contributions
        dealing with different kinds of contact induced structural
        isomorphism in the lexicon, as manifested in the general
        organization of a lexical field, polysemy patterns and lexical
        motivation, collocational patterns etc. We are particularly
        interested in contributions that have a scope of an area or a
        larger number of languages and make an attempt at
        generalizations, where the major concern would be separating
        contact induced convergence from inheritance and/or more
        universal tendencies. However we also welcome contributions
        dealing with detailed studies of two languages in contact (e.g.
        if they look attentively at a particular lexical field and show
        how it is organized), especially if these are situated within a
        broader linguistic context, such as comparison with other
        genetically related languages, and/or relate to findings in
        lexical-typological research.</span></p>
    <h4><span lang="EN-GB">References</span></h4>
    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Ameka, F. & D.
        Wilkins 1996. Semantics. In Goebl, H., P. Nelde, Z. Starý &
        W. Wölck (eds.), <i>Contact linguistics</i> (HSK). Berlin / New
        York: Walter de Gruyter, 130-138.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Enfield, N. 2011, Taste in two tongues: a Southeast
        Asian study of semantic convergence. In Majid, A. & S.
        Levinson (eds.), The senses in language and culture, a spec.
        issue of <i>The senses & Society</i>, 06, 01, 30–37.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">François, Alexandre. 2011. Social ecology and
        language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of
        divergence and convergence. <i>Journal of Historical
          Linguistics</i> 1 (2), 175-246. Nov 2011. </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Haspelmath, M. & U. Tadmor (eds.) 2009. <i>Loanwords
          in the World's Languages: A Comparative Handbook. </i>Berlin:<i>
        </i>Mouton de Gruyter.</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Hayward Richard J.
        2000. Is There a Metric for Convergence." In Renfrew, C., A.
        McMahon and L. Trask (eds.), <i>Time Depth in Historical
          Linguistics Vol 2 (Papers in the Prehistory of Languages)</i>,
        621-640. Cambrdige: The McDonald Institute for Archaeological
        Research.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Hayward, Richard J. 1991. A propos patterns of
        lexicalization in the Ethiopian Language Area. In Mendel, D. and
        U. Claudi (eds.), <i>Ägypten im afroorientalischen Kontext.</i>
        <i>Special issue of Afrikanistische Arbeitspapiere.</i> Cologne:
        Institute of African Studies, pp. 139-56.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Koptjevskaja-Tamm, M. 2011. Linguistic typology and
        language contact. In Song, J.J. (ed.), <i>The Oxford</i> <i>Handbook
          of Linguistic Typology</i>. Oxford: OUP, 568–590.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Matisoff, James A. 2004. Areal semantics: is there
        such a thing? In: Saxena, A. (ed.): Himalayan languages, past
        and present, 347-393. Berlin: De Gruyter.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Matras, Y., and Sakel, J. 2007. ‘Investigating the
        mechanisms of pattern replication in language convergence’, <i>Studies

          in Language, </i>31, 829–865<i>.</i></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Treis, Yvonne.
        2010. Perception verbs and taste adjectives in Kambaata and
        beyond. In Anne Storch, (ed.), <i>Perception of the Invisible.
          Religion, Historical Semantics and the Role of Perceptive
          Verbs</i> (SUGIA - Sprache und Geschichte in Afrika, 21)
        Cologne: Köppe. Pp. 313-346.  </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Urban, Matthias 2012. <i>Analyzability and
          semantic associations in referring expressions</i>. PhD diss.,
        Leiden university.</span></p>
    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style=""
        lang="EN-GB">Vanhove, M. (ed.). 2008. <i>From polysemy to
          semantic change</i>. Amsterdam & Philadelphia: John
        Benjamins.</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span style="" lang="EN-GB">Zalizniak, A., M.
        Bulakh, D. Ganenkov, I. Gruntov, T. Maisak & M. Russo 2012.
        The catalogue of semantic shifts as a database for lexical
        semantic typology. In Koptjevskaja-Tamm, M. & M. Vanhove
        (eds.), <i>New directions in lexical</i> <i>typology</i>. A
        special issue of <i>Linguistics, 50, 3</i>: </span><span
        style="">633 – 669.</span><span style="" lang="EN-GB"></span></p>
    <br>
    <br>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">GUIDELINES FOR SUBMISSION<br>
      </span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- For all abstracts the deadline of submission is
        January 15th 2013. Authors are requested to register and upload
        their abstract individually via the conference website <a
          href="http://www.sle2013.eu" target="_blank"> www.sle2013.eu</a></span><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">. Please mention the name of the workshop (or some
        parts of it) next to the title of your paper.</span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span><span style="font-family:
        'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;" lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- The abstracts should be (1) anonymous and (2)
        contain between 400 and 500 words (exclusive of references). (3)
        They should state research questions, approach, method, data and
        (expected) results;</span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- The abstracts will receive three scores, two by
        two members of the SLE 2013 scientific committee and one by the
        workshop convenor(s). <br>
      </span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- Workshop papers and general session papers will
        be selected according to the same treshold. Last year the
        treshold was the average score of all abstracts.</span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- Participants are allowed to present only one
        single-authored paper at SLE 2013. In addition they may either
        have a joint paper (without being the first author) or be a
        discussant in a workshop. Two co-authored papers are also
        allowed.</span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- Workshop slots last 30 minutes. Slots may be
        combined to have a session of an hour (cf. keynote speakers).
        The general schedule of the conference may not be altered,
        however. For example, no slots of 20 or 40 minutes are allowed;
        no workshop will continue during the plenary lectures or the
        poster session.</span></p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US"></span> </p>
    <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span
        style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;"
        lang="EN-US">- B</span><span style="font-family:
        'Verdana','sans-serif'; font-size: 11pt;" lang="EN-US">eing part
        of the programme will be reserved for SLE members. Those
        colleagues who are not a member yet, will be requested to become
        one at the moment of registration (which will open in May 2013).
      </span></p>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Maria Koptjevskaja Tamm
Office: Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden
Home: Västerled 166, 167 72, Bromma, Sweden
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tamm@ling.su.se">tamm@ling.su.se</a>, <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ling.su.se/tamm">http://www.ling.su.se/tamm</a>
tel.: +46-8-16 26 20 (office), +46-8-26 90 91 (home)</pre>
  </body>
</html>