<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-AU" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Dear Nigel<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">I am not aware of any specific literature on this topic but I wanted to follow up Jorge’s email. Halia is spoken by a large community on mainland Buka (essentially
 part of Bougainville). However, a small community speaking a distinct dialect of Halia occupied an atoll called Tulun (with various bother names in some of the literature). The PNG government decided to relocate the inhabitants to mainland Buka due to the
 islands of the atoll becoming problematic for habitation, a major issue being storm surges. The community were resettled among the considerably more numerous speakers of other Halia dialects on Buka. This could be predicted with a considerable degree of confidence
 to result in loss of the Tulun dialect, as the children of relocated Tulun speakers are likely to acquire the dominate Hanahan dialect. However, a few Tulun speakers have since decided to return to Tulun to live, at least part time. Nonetheless, the small
 numbers and the increasingly untenable nature of the atoll for habitation means the Tulun dialect will probably disappear within a generation. I have had a PhD student do some work with Tulun speakers, and the above information is based on his findings.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">I am particularly interested in atoll-based languages for a number of reasons, and currently have a major project on spatial language in atoll-based communities,
 with PhD students working the Marshall Islands and the Maldives. The urgency of the project (and part of the selling pitch to the funding body) is the prediction of loss of the habitats of these languages, although neither Marshallese nor Dhivehi are in the
 same immediate danger as Tulun.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Best<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Bill<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Discussion List for ALT [mailto:LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG]
<b>On Behalf Of </b>Jorge Emilio Rosés Labrada<br>
<b>Sent:</b> Monday, 7 April 2014 10:02 PM<br>
<b>To:</b> LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG<br>
<b>Subject:</b> Re: language loss and climate change<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Dear Nigel,<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">I am not familiar with any such literature (but I will admit that language endangerment is not my primary area of research so there might be someone here who knows about something) but I think that the reason
 for the lack of such literature (at least in a more visible way if there is any) is that we are just starting to see the effects of climate change on humans (well, beyond floods and droughts...). This article came to my attention yesterday "First Official
 Climate Change Refugees Evacuate Their Island Homes for Good" ( @ <a href="http://www.treehugger.com/corporate-responsibility/first-official-climate-change-refugees-evacuate-their-island-homes-for-good.htm">
http://www.treehugger.com/corporate-responsibility/first-official-climate-change-refugees-evacuate-their-island-homes-for-good.htm</a>) and two of the things I thought about were what language(s) they spoke and what would become of their language now that they
 are being removed from their environment. <o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">A little (very little, just Wikipedia-little) research told me that they are Halia speakers and Ethnologue says that the language has about 20,000 speakers (<a href="http://www.ethnologue.com/language/HLA/***EDITION***">http://www.ethnologue.com/language/HLA/***EDITION***</a>)
 so, although it is unlikely that the language as whole will become endangered as a result of this climate-change induced relocation, their dialect might be.
<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Best,<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Jorge<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">On Mon, Apr 7, 2014 at 7:06 AM, Nigel Vincent <<a href="mailto:nigel.vincent@manchester.ac.uk" target="_blank">nigel.vincent@manchester.ac.uk</a>> wrote:<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">There is a considerable literature on species loss attributable to climate change. Can anyone point me to articles that discuss language loss
 or endangerment that has come about through the effects of climate change? Thanks in advance.<br>
Nigel<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">Professor Nigel Vincent, FBA MAE<br>
Professor Emeritus of General & Romance Linguistics<br>
The University of Manchester<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">Vice-President for Research & HE Policy, The British Academy<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">Linguistics & English Language<br>
School of Arts, Languages and Cultures<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">The University of Manchester<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">Manchester M13 9PL<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">UK<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""><a href="http://staffprofiles.humanities.manchester.ac.uk/Profile.aspx?Id=nigel.vincent" target="_blank">http://staffprofiles.humanities.manchester.ac.uk/Profile.aspx?Id=nigel.vincent</a><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br clear="all">
<br>
-- <br>
Jorge Emilio Rosés Labrada<br>
PhD candidate & Vanier Canada Graduate Scholar<br>
Department of French Studies (Linguistics)<br>
University of Western Ontario<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>