<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.E-mailStijl17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-US link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal>*** Apologies for cross-posting ***<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt'><o:p> </o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt'><o:p> </o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt'>L2 acquisition of alignment patterns in non-European languages: Case and agreement<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal>Location:              Ghent University, Ghent, Belgium<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Start Date:          6-FEB-2015 – 7-FEB-2015<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Contact:               <a href="mailto:Kristof.Baten@UGent.be">Kristof.Baten@UGent.be</a>; <a href="mailto:Saartje.Verbeke@UGent.be">Saartje.Verbeke@UGent.be</a><br>Website:              <a href="http://www.taalwetenschap.ugent.be/workshop/L2alignment">www.taalwetenschap.ugent.be/workshop/L2alignment</a><u><span style='color:blue'><o:p></o:p></span></u></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Meeting description:<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>Case and agreement are some of the most challenging topics for linguistic research, and not in the least for acquisition theories. In L1 acquisition, there has been a recent surge in research activities on case and agreement patterns in non-European languages. Eisenbeiß et al. (2012) provide a general overview of empirical studies and theoretical perspectives on L1 acquisition of case. Bavin and Stoll (2014) present studies focusing on the acquisition of the ergative pattern by bilingual and monolingual children in a variety of typologically diverse languages. Earlier studies have focused on the acquisition of case and agreement in specific languages: Narasimhan, Budwig and Murty (2005) on Hindi, Ochs (1986) on Samoan, Schieffeling (1985) on Kaluli, among many other studies.<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>In comparison to the multitude of L1 studies, little research has been done on the acquisition of alignment patterns in the field of Second Language Acquisition (SLA). To date, only a few studies exist – at least to our knowledge ­­– that consider this topic in non-European languages.  Montrul et al. (2012) examined the acquisition (and possible loss) of morphosyntactic features, such as case and agreement, in heritage speakers of Hindi. Similar research has been done with foreign language learners by Baten and Verbeke (subm.) on Hindi and Charters (subm.) and Muagututi’a (2010) on Samoan. (References, see http://www.taalwetenschap.ugent.be/references) <span lang=EN-GB><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>Invited Keynote speaker: Silvina Montrul (University of Illinois at Urbana-Champaign).<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>Call for papers:<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>In the light of this background, we organize a workshop on <b>L2 acquisition of alignment patterns in non-European languages</b>. The focus will be on case and agreement. We are seeking papers that address these issues either in foreign language learners, (child and adult) L2 learners, or heritage learners. The workshop will be held at the linguistics department of Ghent University (Belgium). <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>Please send abstracts proposals of appr. 350 words to Kristof.Baten@UGent.be<span style='color:black'> by 15 Sept 2014. Works in progress and proposals describing potential novel directions/approaches are all welcome. <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'><span style='color:black'>Notification of acceptance: 15 Oct 2014.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>Organizers:         Kristof Baten; Eva De Clercq; Saartje Verbeke; Klaas Willems<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='text-align:justify'>                                Linguistics Department / Department of Languages and Cultures<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>