<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Calibri Light";
        panose-1:2 15 3 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:ANETimes;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"Charis SIL";
        panose-1:2 0 5 0 6 0 0 2 0 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri Light",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-US link="#0563C1" vlink="#954F72"><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><a name="_MailEndCompose"><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>Dear Sergey,<o:p></o:p></span></a></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>The boundaries of what get called verbal/event plurality or sometimes pluractionality are hard to define, and bleed into verbal number more generally, as well as things like aspect (namely iterativity), and argument number. That said, here are some sources I’ve come across as I’ve explored this topic. The last of these, a dissertation at UC Berkeley, is the most comprehensive treatment I’ve found.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>very best,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>Danny<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Arka, I. W. 2012. Verbal number, argument number, and plural events in Marori. In M. Butt & T. H. King (Eds.), <i>Proceedings of the LFG12 Conference</i>. CSLI Publications.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Blench, R. 2011. Mwaghavul pluractional verbs. <i>Topics in Chadic linguistics VI: Comparative and descriptive studies</i>.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Henderson, Robert. under review. <i>Pluractionality in Mayan</i>. Oxford UP.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'><span lang=ES>Hofherr, Patricia Cabredo & Brenda Laca (eds.). 2012. </span><i>Verbal plurality and distributivity</i>. (Linguistiche Arbeiten 546).<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Houser, M. J. (2007). Pluractionality in Northern Paiute: Mono Lake Paiute and Oregon Northern Paiute. SSILA Annual Meeting, UC Berkeley.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Iordăchioaia, G., & Soare, E. (2011). A further insight into the syntax-semantics of pluractionality. In <i>Proceedings of SALT 21</i> (pp. 95–114).<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Součková, K. (2011). <i>Pluractionality in Hausa</i>. Utrecht: LOT.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'>Wood, E. J. (2007). <i>The semantic typology of pluractionality</i>. PhD dissertation, UC Berkeley.<o:p></o:p></p><p style='margin-left:24.0pt;text-indent:-24.0pt'><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>Daniel W. Hieber<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>Graduate Student in Linguistics<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>University of California, Santa Barbara<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://www.danielhieber.com"><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif'>www.danielhieber.com</span></a><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'>Omnis habet sua dona dies. ~ Martial<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri Light",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>From:</span></b><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> Lingtyp [mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org] <b>On Behalf Of </b>Sergey Lyosov<br><b>Sent:</b> Thursday, January 8, 2015 4:30 PM<br><b>To:</b> LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br><b>Subject:</b> [Lingtyp] verbal plurality<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'>Dear colleagues,<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'>Bert Kouwenberg in his huge book on the Akkadian verb (2010) notes that “Verbal plurality or event plurality refers to a quantification of the event or the process expressed by the verb, i.e., whether it refers to a single, a repeated, a protracted, or a more intensive occurrence.”<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'>In Akkadian, “verbal plurality” is rendered by two derived stems of the verb, one of which does not seem to have any meaning other than plurality.<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'>Do you know of any recent reference works on verbal plurality, or of interesting case-studies outside Semitic (and Afrasian in general)?<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'> <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'>Thank you very much,<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto'>  Sergey <o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></body></html>