<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Marcel,<br>
    <br>
    The Hebrew verb "n-t-n" ('give') is grammaticalized (as in your
    example) as a permissive, a path of grammaticalization that is quite
    common cross-linguistically.  But it doesn't mean 'do', or 'make'
    (except to the extent that English "make" can be used as a
    causative, which is somewhat akin to the permissive).<br>
    <br>
    Also, to the best of my (limited) knowledge of Russian, the
    idiomatic use of "davaj" does not mean 'do' or 'make'.<br>
    <br>
    David<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 18/02/2015 16:16, Marcel Erdal
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:F85E6634-D576-4A5E-858A-F3687C7558BA@gmail.com"
      type="cite">
      <div>How about Modern Hebrew </div>
      <div>Ten li liftor et ha-baaya</div>
      <div> 'Let me solve the problem',</div>
      <div>lit. ' Give <span class="Apple-style-span"
          style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
          0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227,
          0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180,
          0.230469); ">me to-solve ACC the-problem'</span></div>
      <div><span class="Apple-style-span"
          style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
          0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227,
          0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180,
          0.230469);">and Russian davaj 'come on', lit. Give!'?</span></div>
      <div><span class="Apple-style-span"
          style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
          0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227,
          0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180,
          0.230469);">Marcel</span></div>
      <div><span class="Apple-style-span"
          style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
          0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227,
          0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180,
          0.230469); "><br>
        </span></div>
      <div>Sent from my iPhone</div>
      <div><br>
        On 18.02.2015, at 05:11, David Gil <<a moz-do-not-send="true"
          href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>> wrote:<br>
        <br>
      </div>
      <blockquote type="cite">
        <div> Thanks to Suzanne Kemmer and Foong Ha Yap for pointing out
          the 'give'-causative connection.  Not exactly 'give'-'make'
          identity, but since 'make' also often grammaticalizes as a
          causative, the two words can often end up in "the same place",
          as it were.  In fact, this can even happen within the same
          language, as in eastern dialects of Malay, where 'kasi'
          ("give") and 'bikin' ("do"/"make") are both used to form
          periphrastic causatives — see for example the recent PhD
          dissertation by Betty Littamahuputty on Ternate Malay.<br>
          <br>
          Thanks also to Ludwig Paul for providing the first robust case
          of 'give'-'do'/'make' identity from a contemporary language
          from outside the Mekong-Mamberamo (Southeast Asia to New
          Guinea) region, namely East Iranian Pashto.<br>
          <br>
          Which brings me to a little puzzle, namely that a high
          proportion of examples that have been offered so far for
          'give'-'do'/'make' identity come from extinct literary
          languages:  Classical Chinese, Old and Middle Persian, and
          Early Middle English — I wonder whether this is a coincidence.<br>
          <br>
          <br>
          <div class="moz-cite-prefix">On 17/02/2015 20:25, Suzanne
            Kemmer wrote:<br>
          </div>
          <blockquote
            cite="mid:8D9989F2-402B-4A25-8425-AAE55CB9D4CC@rice.edu"
            type="cite"> Words meaning ‘give’ can be a lexical source
            for causative auxiliary or verb, e.g. Luo miyo  (so that,
            for example,  I make it fall would be literally it I-give-it
            it-fall )--Sorry I don’t have a real example to hand. I
            believe cognates of miyo ‘give’ are also used as causative
            verb in other Nilo-Saharan languages. 
            <div class=""><br class="">
            </div>
            <div class="">This is not exactly what you’re looking for
              because in Luo the word doesn’t mean ‘make’ in the sense
              of 'create’. Analytic causatives are not often based on
              words meaning ‘make’ ; English is kind of exceptional in
              that regard. </div>
            <div class=""><br class="">
            </div>
            <div class="">Still I think the connection between ‘give’
              and causative constructions is worth keeping in mind,
              since conceptual connections attested in
              grammaticalization paths can also be borrowed/spread
              areally.  </div>
            <div class=""><br class="">
            </div>
            <div class="">References: the connection of ‘give’ with
              causative constructions is mentioned in Kemmer and
              Verhagen 1994, The grammar of causatives and the
              conceptual structure of events (Cognitive Linguistics 5).</div>
            <div class="">Also Heine and Kuteva 2002,  World Lexicon of
              Grammaticalization,  list  ‘give’ —> causative marker
              as a recurrent grammaticalization path with examples from
              (as I recall) Southeast Asia.</div>
            <div class=""><br class="">
            </div>
            <div class="">Suzanne</div>
            <div class=""><br class="">
            </div>
            <div class="">
              <div class=""><br class="">
              </div>
              <div class=""><br class="">
                <div>
                  <blockquote type="cite" class="">
                    <div class="">On Feb 17, 2015, at 10:58 PM, David
                      Gil <<a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>>
                      wrote:</div>
                    <br class="Apple-interchange-newline">
                    <div class="">
                      <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class="">
                        Dear all,<br class="">
                        <br class="">
                        Thanks to all of you who responded to my query
                        (reproduced below), either personally to me or
                        to the LINGTYP list.<br class="">
                        <br class="">
                        Many of the examples came, rather surprisingly
                        to me, from familiar languages, such as the
                        English "Do me a hamburger" (meaning "Give me a
                        hamburger") and "Give a sigh" (meaning "Make a
                        sigh") (the latter from a personal message from
                        John Haiman).  <br class="">
                        <br class="">
                        While these examples suggest that the
                        'give'-'do'/'make' connection is indeed
                        cognitively "natural",  they would appear to
                        differ from the cases I'm working on. 
                        Specifically, whereas in English and other such
                        languages, the primary way of saying 'give' and
                        'do'/'make' is by means of different words that
                        would be listed as distinct lexical items in any
                        dictionary, in languages such as Roon, Meyah,
                        etc., there are no distinct words for 'give' and
                        'do'/'make' (at least not in the everyday
                        lexicon), hence dictionaries of these languages
                        would list 'give' and 'do'/'make' as primary
                        meanings for the same word.<br class="">
                        <br class="">
                        Thus, on the basis of the English-like usages, I
                        would now rephrase my query, and ask for
                        languages in which the same or related form has
                        both 'give' and 'do'/'make' as BASIC meanings,
                        of the kind that would be listed in a
                        dictionary.  From the responses that I have
                        received so far, my impression (but please let
                        me know if I've misinterpreted anything) is that
                        the following languages fit the bill:  Classical
                        Chinese (thanks to Randy LaPolla and Giorgio
                        Arcodia), the Angan ("Papuan") language Menya
                        (thanks to Carl Whitehead) and two
                        Timor-Alor-Pantar ("Papuan") languages, Makalero
                        and Makasae (thanks to Juliette Huber).  But
                        more examples would be greatly appreciated!<br
                          class="">
                        <br class="">
                        In particular, I find the Chinese-Papuan
                        connection tantalizing, as I have just completed
                        a long paper arguing for a Mekong-Mamberamo
                        linguistic area extending from Southeast Asia to
                        Western New Guinea.  But I would need much more
                        data in order to see if there is any connection
                        between 'give'-'do'/'make' identity and the
                        Mekong-Mamberamo area.  (Of course, such a
                        connection would be a very weak one at best,
                        given the predominance of languages without
                        'give'-'do'/'make' identity even within the area
                        in question).<br class="">
                        <br class="">
                        Again, many thanks, and I look forward to more
                        data!<br class="">
                        <br class="">
                        David<br class="">
                        <br class="">
                        <br class="">
                        <br class="">
                        <div class="moz-cite-prefix">On 16/02/2015
                          15:14, David Gil wrote:<br class="">
                        </div>
                        <blockquote
                          cite="mid:54E18AC2.8080301@eva.mpg.de"
                          type="cite" class=""> Dear all,<br class="">
                          <br class="">
                          Does anybody know of languages in which 'give'
                          and 'do'/'make' are expressed with the same or
                          related words?  Or of cases in which forms
                          expressing one of these two meanings are
                          historically derived from forms expressing the
                          other meaning? <br class="">
                          <br class="">
                          Thanks,<br class="">
                          <br class="">
                          David <br class="">
                          <br class="">
                          <br class="">
                          Further details:  <br class="">
                          <br class="">
                          My interest in this question stems from
                          current field work on Roon (South Halmahera
                          West New Guinea, Austronesian).  In Roon there
                          is a single form <i class="">be</i>
                          expressing both 'give' and 'do'/'make'.  (In
                          fact, the same form <i class="">be </i>is
                          associated with a wide range of grammatical
                          and semantic functions, most or all of which
                          seem to be derivable diachronically and
                          possibly also synchronically from either
                          'give' or 'do'/'make'.)  A cognate form <i
                            class="">be </i>meaning both 'give' and
                          'do'/'make' is also present in closely related
                          Biak and Dusner.<br class="">
                          <br class="">
                          Identical words for 'give' and 'do'/'make'
                          (but unrelated to <i class="">be</i>) also
                          occur in at least two nearby non-Austronesian
                          languages, Meyah and Hatam, and in the
                          geographically proximate Austronesian language
                          Wooi.  However, I have not yet been able to
                          find any other examples of 'give'-'do'/'make'
                          identity in other languages of the region,
                          Austronesian or otherwise.  Thus,
                          'give'-'do'/'make' identity seems to be an
                          areal characteristic of a small region of the
                          eastern Bird's Head and western Cenderawasih
                          Bay, in which it presumably spread from the
                          original non-Austronesian to the intrusive
                          Austronesian languages, through metatypy,
                          relexification, or some such process.<br
                            class="">
                          <br class="">
                          In order to gauge the significance of
                          'give'-'do'/'make' identity as a diagnostic
                          feature of language contact, I am thus
                          interested in getting a feel for how
                          widespread this feature is across the world's
                          languages.  For what it's worth, I can't think
                          of any examples from other parts of the world
                          — can you?<br class="">
                          <br class="">
                          I am also interested in any ideas you might
                          have about what the semantic basis of the
                          connection between 'give' and 'do'/'make', and
                          possible mechanisms of semantic
                          generalization.  In the Roon/Biak/Dusner case,
                          at least, the form <i class="">be</i> is
                          clearly cognate with the
                          proto-Malayo-Polynesian word for 'give',
                          suggesting that the direction of semantic 
                          spread was from 'give' to 'do'/'make'.  But I
                          have no information on the other known cases
                          (Meyah, Hatam, Wooi).<br class="">
                          <br class="">
                          <br class="">
                          <br class="">
                          <br class="">
                          <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a moz-do-not-send="true" href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
                        </blockquote>
                        <br class="">
                        <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a moz-do-not-send="true" href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
                      </div>
                      _______________________________________________<br
                        class="">
                      Lingtyp mailing list<br class="">
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br
                        class="">
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br
                        class="">
                    </div>
                  </blockquote>
                </div>
                <br class="">
              </div>
            </div>
          </blockquote>
          <br>
          <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a moz-do-not-send="true" href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
        </div>
      </blockquote>
      <blockquote type="cite">
        <div><span>_______________________________________________</span><br>
          <span>Lingtyp mailing list</span><br>
          <span><a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></span><br>
          <span><a moz-do-not-send="true"
              href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span><br>
        </div>
      </blockquote>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eva.mpg.de/~gil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
  </body>
</html>