<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Thanks to Suzanne Kemmer and Foong Ha Yap for pointing out the
    'give'-causative connection.  Not exactly 'give'-'make' identity,
    but since 'make' also often grammaticalizes as a causative, the two
    words can often end up in "the same place", as it were.  In fact,
    this can even happen within the same language, as in eastern
    dialects of Malay, where 'kasi' ("give") and 'bikin' ("do"/"make")
    are both used to form periphrastic causatives — see for example the
    recent PhD dissertation by Betty Littamahuputty on Ternate Malay.<br>
    <br>
    Thanks also to Ludwig Paul for providing the first robust case of
    'give'-'do'/'make' identity from a contemporary language from
    outside the Mekong-Mamberamo (Southeast Asia to New Guinea) region,
    namely East Iranian Pashto.<br>
    <br>
    Which brings me to a little puzzle, namely that a high proportion of
    examples that have been offered so far for 'give'-'do'/'make'
    identity come from extinct literary languages:  Classical Chinese,
    Old and Middle Persian, and Early Middle English — I wonder whether
    this is a coincidence.<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 17/02/2015 20:25, Suzanne Kemmer
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:8D9989F2-402B-4A25-8425-AAE55CB9D4CC@rice.edu"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=windows-1252">
      Words meaning ‘give’ can be a lexical source for causative
      auxiliary or verb, e.g. Luo miyo  (so that, for example,  I make
      it fall would be literally it I-give-it it-fall )--Sorry I don’t
      have a real example to hand. I believe cognates of miyo ‘give’ are
      also used as causative verb in other Nilo-Saharan languages. 
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">This is not exactly what you’re looking for because
        in Luo the word doesn’t mean ‘make’ in the sense of 'create’.
        Analytic causatives are not often based on words meaning ‘make’
        ; English is kind of exceptional in that regard. </div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">Still I think the connection between ‘give’ and
        causative constructions is worth keeping in mind, since
        conceptual connections attested in grammaticalization paths can
        also be borrowed/spread areally.  </div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">References: the connection of ‘give’ with causative
        constructions is mentioned in Kemmer and Verhagen 1994, The
        grammar of causatives and the conceptual structure of events
        (Cognitive Linguistics 5).</div>
      <div class="">Also Heine and Kuteva 2002,  World Lexicon of
        Grammaticalization,  list  ‘give’ —> causative marker as a
        recurrent grammaticalization path with examples from (as I
        recall) Southeast Asia.</div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">Suzanne</div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">
        <div class=""><br class="">
        </div>
        <div class=""><br class="">
          <div>
            <blockquote type="cite" class="">
              <div class="">On Feb 17, 2015, at 10:58 PM, David Gil <<a
                  moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@eva.mpg.de"
                  class="">gil@eva.mpg.de</a>> wrote:</div>
              <br class="Apple-interchange-newline">
              <div class="">
                <meta content="text/html; charset=windows-1252"
                  http-equiv="Content-Type" class="">
                <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" class=""> Dear
                  all,<br class="">
                  <br class="">
                  Thanks to all of you who responded to my query
                  (reproduced below), either personally to me or to the
                  LINGTYP list.<br class="">
                  <br class="">
                  Many of the examples came, rather surprisingly to me,
                  from familiar languages, such as the English "Do me a
                  hamburger" (meaning "Give me a hamburger") and "Give a
                  sigh" (meaning "Make a sigh") (the latter from a
                  personal message from John Haiman).  <br class="">
                  <br class="">
                  While these examples suggest that the
                  'give'-'do'/'make' connection is indeed cognitively
                  "natural",  they would appear to differ from the cases
                  I'm working on.  Specifically, whereas in English and
                  other such languages, the primary way of saying 'give'
                  and 'do'/'make' is by means of different words that
                  would be listed as distinct lexical items in any
                  dictionary, in languages such as Roon, Meyah, etc.,
                  there are no distinct words for 'give' and 'do'/'make'
                  (at least not in the everyday lexicon), hence
                  dictionaries of these languages would list 'give' and
                  'do'/'make' as primary meanings for the same word.<br
                    class="">
                  <br class="">
                  Thus, on the basis of the English-like usages, I would
                  now rephrase my query, and ask for languages in which
                  the same or related form has both 'give' and
                  'do'/'make' as BASIC meanings, of the kind that would
                  be listed in a dictionary.  From the responses that I
                  have received so far, my impression (but please let me
                  know if I've misinterpreted anything) is that the
                  following languages fit the bill:  Classical Chinese
                  (thanks to Randy LaPolla and Giorgio Arcodia), the
                  Angan ("Papuan") language Menya (thanks to Carl
                  Whitehead) and two Timor-Alor-Pantar ("Papuan")
                  languages, Makalero and Makasae (thanks to Juliette
                  Huber).  But more examples would be greatly
                  appreciated!<br class="">
                  <br class="">
                  In particular, I find the Chinese-Papuan connection
                  tantalizing, as I have just completed a long paper
                  arguing for a Mekong-Mamberamo linguistic area
                  extending from Southeast Asia to Western New Guinea. 
                  But I would need much more data in order to see if
                  there is any connection between 'give'-'do'/'make'
                  identity and the Mekong-Mamberamo area.  (Of course,
                  such a connection would be a very weak one at best,
                  given the predominance of languages without
                  'give'-'do'/'make' identity even within the area in
                  question).<br class="">
                  <br class="">
                  Again, many thanks, and I look forward to more data!<br
                    class="">
                  <br class="">
                  David<br class="">
                  <br class="">
                  <br class="">
                  <br class="">
                  <div class="moz-cite-prefix">On 16/02/2015 15:14,
                    David Gil wrote:<br class="">
                  </div>
                  <blockquote cite="mid:54E18AC2.8080301@eva.mpg.de"
                    type="cite" class="">
                    <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
                      charset=windows-1252" class="">
                    Dear all,<br class="">
                    <br class="">
                    Does anybody know of languages in which 'give' and
                    'do'/'make' are expressed with the same or related
                    words?  Or of cases in which forms expressing one of
                    these two meanings are historically derived from
                    forms expressing the other meaning? <br class="">
                    <br class="">
                    Thanks,<br class="">
                    <br class="">
                    David <br class="">
                    <br class="">
                    <br class="">
                    Further details:  <br class="">
                    <br class="">
                    My interest in this question stems from current
                    field work on Roon (South Halmahera West New Guinea,
                    Austronesian).  In Roon there is a single form <i
                      class="">be</i> expressing both 'give' and
                    'do'/'make'.  (In fact, the same form <i class="">be
                    </i>is associated with a wide range of grammatical
                    and semantic functions, most or all of which seem to
                    be derivable diachronically and possibly also
                    synchronically from either 'give' or 'do'/'make'.) 
                    A cognate form <i class="">be </i>meaning both
                    'give' and 'do'/'make' is also present in closely
                    related Biak and Dusner.<br class="">
                    <br class="">
                    Identical words for 'give' and 'do'/'make' (but
                    unrelated to <i class="">be</i>) also occur in at
                    least two nearby non-Austronesian languages, Meyah
                    and Hatam, and in the geographically proximate
                    Austronesian language Wooi.  However, I have not yet
                    been able to find any other examples of
                    'give'-'do'/'make' identity in other languages of
                    the region, Austronesian or otherwise.  Thus,
                    'give'-'do'/'make' identity seems to be an areal
                    characteristic of a small region of the eastern
                    Bird's Head and western Cenderawasih Bay, in which
                    it presumably spread from the original
                    non-Austronesian to the intrusive Austronesian
                    languages, through metatypy, relexification, or some
                    such process.<br class="">
                    <br class="">
                    In order to gauge the significance of
                    'give'-'do'/'make' identity as a diagnostic feature
                    of language contact, I am thus interested in getting
                    a feel for how widespread this feature is across the
                    world's languages.  For what it's worth, I can't
                    think of any examples from other parts of the world
                    — can you?<br class="">
                    <br class="">
                    I am also interested in any ideas you might have
                    about what the semantic basis of the connection
                    between 'give' and 'do'/'make', and possible
                    mechanisms of semantic generalization.  In the
                    Roon/Biak/Dusner case, at least, the form <i
                      class="">be</i> is clearly cognate with the
                    proto-Malayo-Polynesian word for 'give', suggesting
                    that the direction of semantic  spread was from
                    'give' to 'do'/'make'.  But I have no information on
                    the other known cases (Meyah, Hatam, Wooi).<br
                      class="">
                    <br class="">
                    <br class="">
                    <br class="">
                    <br class="">
                    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
                  </blockquote>
                  <br class="">
                  <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eva.mpg.de/%7Egil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
                </div>
                _______________________________________________<br
                  class="">
                Lingtyp mailing list<br class="">
                <a moz-do-not-send="true"
                  href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                  class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br
                  class="">
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
              </div>
            </blockquote>
          </div>
          <br class="">
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany

Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550333
Email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@eva.mpg.de">gil@eva.mpg.de</a>
Webpage:  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.eva.mpg.de/~gil/">http://www.eva.mpg.de/~gil/</a>

</pre>
  </body>
</html>