<div dir="ltr">Dear Kilu,<div><br></div><div>In Gyalrong languages like Japhug, such constructions are common, and occur with a restricted set of inalienably possessed nouns including body parts like -sni 'heart' and abstract nouns like  -sɯm 'thought', -ʑɯβ 'sleep (n)'. Sometimes, we have noun-verbs collocations that do not exist separate from each other (as in (3), Jacques (2012:1213)). </div><div><br></div><div>(1) ɯ-sni ɲɯ-zdɯɣ</div><div>3sg.poss-thought SENS-painful</div><div>`He feels sad.'</div><div><br></div><div>(2) a-ʑɯβ ɲɯ-ɣi</div><div>1sg.poss-sleep SENS-come</div><div>'I feel sleepy'</div><div><br></div><div>(3) ɯ-ʑi ɲɯ-loʁ</div><div>3sg.poss-nausea SENS-have.nausea<br></div><div>'he has nausea' (the noun -ʑi and the verb loʁ cannot be used on their own)</div><div><br></div><div>Many of these noun-verbs collocation (but not all) have corresponding incorporating verbs (in which case the experiencer cannot be expressed as a possessive prefix anymore), for instance from (3) one can derive the incorporating verbs sɤ-ʑɯ-loʁ 'be disgusting' and nɤ-ʑɯ-loʁ 'have nausea, be disgusted of'.</div><div><br></div><div>Ref:</div><div><strong style="color:rgb(73,72,72);font-family:'Open Sans','Helvetica Neue',sans-serif;font-size:12px;line-height:10.5599994659424px;text-align:justify"> </strong><span style="color:rgb(73,72,72);font-family:'Open Sans','Helvetica Neue',sans-serif;font-size:12px;line-height:10.5599994659424px;text-align:justify">Jacques, G. 2012. From denominal derivation to incorporation. Lingua 122.11:1207-1231</span><br></div><div><a href="https://www.academia.edu/1627216/From_denominal_derivation_to_Incorporation">https://www.academia.edu/1627216/From_denominal_derivation_to_Incorporation</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Guillaume</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-06-27 10:39 GMT+02:00 Kilu von Prince <span dir="ltr"><<a href="mailto:watasenia@gmail.com" target="_blank">watasenia@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Dear colleagues,<div><br></div><div>I'm working on an article on expressions of emotions that require an idiosyncratic combination of a subject (typically a body-part) and predicate (typically with a more general meaning such as `be good', `be sweet', `hurt' or similar), as exemplified by the following structure from Oceanic Daakaka:</div><div><br></div><div>(1) yu-on mwe yaa</div><div>inside.of-3S.POSS REAL hurt</div><div>`he/she is angry'</div><div><br></div><div>I am aware of a few other, typologically diverse languages that show such structures: Acholi (Bavin 1996), Hmong (Clark 1996) and Anywa (Reh 1996), which is described to have `experiencer pronouns'. </div><div><br></div><div>I would like to know:</div><div>1) if you know of other languages with such structures; and</div><div>2) how are the corresponding nominal notions expressed in these languages (anger, happiness, sadness, love)?</div><div><br></div><div>Of course, I'll be happy to cite your published work or cite your personal communication as a source, unless you specify otherwise.</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Kilu</div><div><br></div><div>References:</div><div><div>Bavin, Edith L. 1996. Body parts in Acholi: alienable and inalienable distinctions and extended uses. In: Chappell, Hilary, & McGregor, William (eds), e grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin, New York: De Gruyter Mouton.</div><div><br></div><div>Clark, Marybeth. 1996. Where do you feel? – stative verbs and body-part terms in Mainland Southeast Asia. In: Chappell, Hilary, & McGregor, William (eds), e grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. </div></div><div><br></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif;font-size:13px">Reh, Mechthild. 1996. </span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif;font-size:13px">Anywa</span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif;font-size:13px"> language. Description and internal reconstructions. (Nilo-Saharan, 11.). </span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:HelveticaNeue,'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,'Lucida Grande',sans-serif;font-size:13px">Köln: Rüdiger Köppe.</span><br></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature">Guillaume Jacques<br>CNRS (CRLAO) - INALCO<br><a href="http://cnrs.academia.edu/GuillaumeJacques" target="_blank">http://cnrs.academia.edu/GuillaumeJacques</a><br><div><a href="http://himalco.hypotheses.org/" target="_blank">http://himalco.hypotheses.org/</a></div><div><a href="http://panchr.hypotheses.org/" target="_blank">http://panchr.hypotheses.org/</a></div></div>
</div>