<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000">
<DIV>I think that to use A(gent) and P(atient) for ‘subject’ and, respectively, 
‘object’ is misleading: A and P refer to actance roles (in Lazard’s sense) 
whereas SUBJ, OBJ and the like belong to the syntactic domain. A syntactic 
subject may be a P or even a ‘pivot’.</DIV>
<DIV>“<FONT face=Arial><FONT style="FONT-SIZE: 10pt">if humans do the 
categorization, we decide what is contained in the category <SPAN 
style="WORD-WRAP: break-word"><FONT style="FONT-VARIANT: small-caps">Table, 
Linguist</FONT></SPAN> or <SPAN style="WORD-WRAP: break-word"><FONT 
style="FONT-VARIANT: small-caps">Adjective</FONT></SPAN>. How we define these 
categories or which features count as ‘relevant’ or ‘necessary’ depends on one’s 
goals, method, data and various (cognitive, cultural, theoretical etc.) 
factors”,<FONT size=3> <FONT face=Calibri>as Rijkhoff rightly says in his 
comment to the wonderful quote from John Locke –but different layers of analysis 
have to be kept apart  from each other.</FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Ciao, Chao.</DIV>
<DIV>Paolo </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000"> </DIV>
<DIV 
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=chao.li@aya.yale.edu 
href="mailto:chao.li@aya.yale.edu">Chao Li</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Tuesday, January 19, 2016 6:43 PM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=lingtyp@listserv.linguistlist.org 
href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</A> 
</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: [Lingtyp] Structural congruence</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV 
style='FONT-SIZE: small; TEXT-DECORATION: none; FONT-FAMILY: "Calibri"; FONT-WEIGHT: normal; COLOR: #000000; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline'>
<DIV dir=ltr>
<DIV>
<DIV>I just want to quickly add the following, which, I believe, is very 
relevant to the ongoing discussion. I think it is important to recognize that 
Prof. Dryer’s subject is (more or less) equivalent to A and his object to P, as 
he himself explained (<A 
href="http://wals.info/chapter/81">http://wals.info/chapter/81</A>). As a 
result, when he claimed, for example, that Chinese has the SVO order, he was 
actually claiming that the language has the AVP order. Therefore, definitions 
and explanations of the terms used do matter at lot (in this respect, the use of 
“subject” to mean “pivot” is another use of the term “subject”, a usage that, I 
think, is also quite different from the traditional notion of “subject”). 
<BR><BR></DIV>Best,<BR></DIV>Chao<BR><BR><BR>
<DIV>
<DIV><BR><BR></DIV></DIV></DIV>
<DIV class=gmail_extra>
<DIV> </DIV>
<DIV class=gmail_quote>On Tue, Jan 19, 2016 at 9:56 AM, Everett, Daniel <SPAN 
dir=ltr><<A href="mailto:DEVERETT@bentley.edu" 
target=_blank>DEVERETT@bentley.edu</A>></SPAN> wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote 
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">
  <DIV style="WORD-WRAP: break-word">Randy’s position sounds pretty reasonable 
  to me. 
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Typological categories, like the phonetic categories of the IPA are 
  idealizations, though based on data collected from a wide variety of 
  languages. Thus a “p” in the IPA is a voiceless bilabial stop. However, a [p] 
  in Pirahã is a voiceless bilabial stop with closure and flattening across the 
  entire length of the lips. It is not the same as the “p” of the IPA. But 
  clearly it is related to it as an individual dog is to the noun “dog.”</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>But we cannot call an alveolar stop a “p” nor a cat a dog. Idealizations 
  do not mean that there is no empirical connection between a specific language 
  and the typological category. </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>It is possible that we might have something that fails to correspond to 
  any syntactic notion of subject in a particular language. But if the 
  grammar-writer refers to it as a “subject” on semantic grounds this could be 
  the equivalent of calling a “t” a “p” because it is the frontmost voiceless 
  occlusive in a given language. So the grammar-writer would have introduced an 
  error which could potentially be propagated throughout the typological 
  literature. By the same token, calling that language SVO might not only 
  obscure the actual facts of the language, but it would also be a disservice to 
  typology.</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>In Pirahã, for example, the surface variants/allophones of /g/ are [n], a 
  unique double-flap laminal, and [g] (which was historically a [d]). The n is 
  not a velar simply because it is an allophone of a velar. And care needs to be 
  used in describing the segmental phonology of the language. </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Subtleties missed only confuse the field.</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Dan</DIV>
  <DIV>
  <DIV class=h5>
  <DIV> </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>
  <DIV>
  <BLOCKQUOTE type="cite">
    <DIV>On Jan 19, 2016, at 9:44 AM, Randy John LaPolla (Prof) <<A 
    href="mailto:RandyLaPolla@ntu.edu.sg" 
    target=_blank>RandyLaPolla@ntu.edu.sg</A>> wrote:</DIV>
    <DIV> </DIV>
    <DIV><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FLOAT: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline !important; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">Sorry, 
    Matthew, no. I am arguing it is an empirical question, and am against the a 
    priori assumption and imposition of categories on languages without any 
    basis. This is what I have been fighting against for almost 30 years.</SPAN> 

    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">We 
    seem to be talking past each other, as we each have our own way of 
    understanding things, and assume the others are saying something they 
    aren’t. <SPAN style="FONT-SIZE: 10pt"> </SPAN><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 10pt">It seems impossible to post to this list without 
    being misunderstood.  </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt">This is nice 
    evidence for the theory of communication I’ve been flogging for 20 years, 
    but it is very frustrating.</SPAN></DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">I 
    was talking about the inductive analysis of individual languages. You are 
    talking about cross-linguistic characterisations. I also argue there are no 
    universal categories, and I think we need to understand each language on its 
    own terms, and in a description of an individual language, which is what I 
    am talking about, you need to give the facts of that language, not a 
    cross-linguistic category that also happens to have the same name as a 
    category that many people ascribe to individual languages, such that people 
    reading that description will assume the language has that category.</DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">Also, 
    what does the category “subject” mean to you such that it would be 
    cross-linguistically useful, to the point of even saying languages that 
    don’t have such a category are subject-verb-object languages? </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">In 
    terms of the correlations you talk about among languages that manifest what 
    is (from my view problematically) subsumed under the VO or SVO rubric, my 
    view is that we should look for the reasons why, in terms of information 
    structure, structural pivots, historical development, or whatever, the 
    languages manifest the particular patterns they do. Simply lumping them 
    together under a single rubric does nothing but categorise them, and doesn’t 
    explain anything. </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">Randy</DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"> </DIV>
    <DIV 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">
    <DIV> </DIV>
    <DIV>
    <DIV>
    <BLOCKQUOTE type="cite">
      <DIV>On 19 Jan 2016, at 9:01 pm, Matthew Dryer <<A 
      href="mailto:dryer@buffalo.edu" target=_blank>dryer@buffalo.edu</A>> 
      wrote:</DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV>
      <DIV text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
      <DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">My 
      point is actually independent of the question of whether there are 
      crosslinguistic categories.<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>Even if 
      there are/were crosslinguistic categories, it doesn’t follow that 
      typological classification is based on those categories. My statement that 
      “<SPAN>classifying languages typologically does not entail that the terms 
      employed in the typological classification correspond to categories in the 
      language</SPAN>” is consistent with a position that classifying languages 
      typologically sometimes classifies them on the basis of crosslinguistic 
      categories and sometimes on the basis of semantically-defined notions or 
      other notions independent of crosslinguistic categories. Randy’s statement 
      that classifying a language as SVO implies that the language has 
      categories of subject and object seems to imply that typological 
      classification MUST be based on categories that exist within the 
      individual languages.<U></U><U></U></DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U></U><U></U> </DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">But 
      there is a good argument that in the case in question, any typological 
      classification that was based on categories that exist in individual 
      languages and on languages in which word order codes subject and object 
      would be inadequate. As I argued in Dryer (1989), languages in which word 
      order does not code grammatical relations and in which the word order is 
      not based on grammatical relations but in which VO word order is more 
      common tend to have word order properties associated with 
      VO<SPAN> </SPAN> word order, like prepositions, while analogous 
      languages in which OV word order is more common tend to have word order 
      properties associated with OV word order, like postpositions. What this 
      means is that the GRAMMARS of what I classify as VO languages have nothing 
      in common. It is only the languages that have something in common at the 
      level of usage. Hence any notion of SVO language restricted to languages 
      in which there are subject and object categories and in which word order 
      is determined by grammatical relations will necessarily fail as the basis 
      of word order correlations.<U></U><U></U></DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U></U><U></U> </DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">The 
      problem with Randy’s position (and perhaps Jan’s) is that he is making an 
      a priori assumption on what is actually an empirical 
      question.<U></U><U></U></DIV>
      <DIV 
      style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U></U><U></U> </DIV><SPAN 
      style="FONT-SIZE: 12pt">Matthew<SPAN> </SPAN></SPAN><BR><BR>On 
      1/18/16 11:12 PM, Martin Haspelmath wrote:<BR></DIV>
      <BLOCKQUOTE type="cite">Unfortunately, to many people (not only 
        generativists) it isn't obvious at all that "classifying languages 
        typologically does not entail that the terms employed in the typological 
        classification<SPAN> </SPAN> correspond to categories in the 
        language" (in other words, that comparative concepts are distinct from 
        descriptive categories).<BR><BR>It seems that the default assumption of 
        many people when they hear a term like "dative" or "clitic" is that they 
        are concepts like "copper" or "red fox", i.e. natural kinds that exist 
        independently of individual language systems, just as red foxes can be 
        recognized independently of their habitats, and copper can even be 
        recognized independently of the planet on which is occurs. This is 
        false, but it hasn't been very widely recognized.<BR><BR>In the 1980s, 
        typologists discovered the important differences between agents, topics, 
        and syntactic pivots (as noted by Randy), but such more fine-grained 
        categories are still not sufficient for describing any language. Agents 
        can be different across languages, topics can be different, and 
        syntactic pivots can be different. Thus, even "agent", "topic" and 
        "pivot" can only be used as comparative concepts, not as universally 
        applicable descriptive categories that would somehow have the same 
        meaning in different languages.<BR><BR>Thus, it is not just confusing 
        terminology (like Y.R. Chao's "subject"), but also the presupposition 
        that categories can be carried over from one language to another that 
        has confused linguists.<BR><BR>Martin<BR><BR>
        <DIV>On 19.01.16 07:52, Matthew Dryer wrote:<BR></DIV>
        <BLOCKQUOTE type="cite">
          <DIV>Randy says that calling Chinese SVO implies that Chinese has such 
          categories. I am surprised that he would say that. I would have 
          thought it was obvious that classifying languages typologically does 
          not entail that the terms employed in the typological classification 
          correspond to categories in the language. Nor does it mean that these 
          categories determine or are determined by word order. I have certainly 
          made that clear in my work that classifying a language as SVO makes no 
          claim about the categories in the language, nor that these categories 
          determine word order even if the language has such 
          categories.<BR><BR>Matthew<BR><BR>On 1/18/16 7:42 PM, Randy John 
          LaPolla (Prof) wrote:<BR></DIV>
          <BLOCKQUOTE type="cite"><FONT size=4 face=Verdana>Dan’s point is 
            very important. For example, most people describing languages do not 
            know how to distinguish agents, topics, and syntactic pivots 
            (“subject”), and just call anything that occurs initially as 
            “subject”. Sometimes even when the linguist is clear on the 
            difference, they still use the word “subject”. E.g. Y. R. Chao, in 
            his grammar of spoken Chinese, clearly stated there is nothing like 
            what is referred to as “subject” in English, as all clauses are 
            simply topic-comment, but he still used the term “subject” for what 
            he said was purely a topic. This has confused generations of 
            linguists, and they call Chinese SVO, which not only implies that 
            Chinese has such categories, but also that these categories either 
            determine or are determined by word order. See the following paper 
            arguing against the use of such shortcuts, and arguing for more 
            careful determination of the factors determining word order in a 
            language:</FONT> 
            <DIV><FONT size=4 face=Verdana><BR></FONT></DIV>
            <DIV>
            <P class=MsoNormal 
            style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 3pt 0cm 0pt 18pt; LINE-HEIGHT: 15pt"><SPAN 
            lang=EN-AU style="FONT-SIZE: 12pt">LaPolla, Randy J. & Dory Poa. 
            2006. On describing word order.<SPAN> </SPAN><I>Catching 
            Language: The Standing Challenge of Grammar 
            Writing,<SPAN> </SPAN></I>ed. by Felix Ameka, Alan Dench, & 
            Nicholas Evans, 269-295. Berlin: Mouton de Gruyter.</SPAN></P>
            <P class=MsoNormal 
            style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 3pt 0cm 0pt 18pt; LINE-HEIGHT: 15pt"><SPAN 
            lang=EN-AU style="FONT-SIZE: 12pt">     
            <SPAN> </SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US><A 
            href="http://randylapolla.net/papers/LaPolla_and_Poa_2006_On_Describing_Word_Order.pdf" 
            target=_blank><SPAN lang=EN-AU style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></A><A 
            href="http://randylapolla.net/papers/LaPolla_and_Poa_2006_On_Describing_Word_Order.pdf" 
            target=_blank>http://randylapolla.net/papers/LaPolla_and_Poa_2006_On_Describing_Word_Order.pdf</A></SPAN><SPAN 
            lang=EN-AU style="FONT-SIZE: 12pt"></SPAN></P>
            <DIV>
            <DIV> </DIV>
            <DIV><FONT size=4 face=Verdana>Randy</FONT></DIV>
            <DIV>
            <DIV>
            <DIV>
            <DIV 
            style="WORD-WRAP: break-word; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">
            <DIV><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: calibri,sans-serif"><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34); BACKGROUND-COLOR: white">-----</SPAN></SPAN> 

            <DIV style="WORD-WRAP: break-word"><SPAN 
            style="BORDER-COLLAPSE: separate; BORDER-SPACING: 0px">
            <DIV style="WORD-WRAP: break-word"><SPAN 
            style="BORDER-COLLAPSE: separate; BORDER-SPACING: 0px"><SPAN 
            style="BORDER-COLLAPSE: separate; BORDER-SPACING: 0px">
            <DIV style="WORD-WRAP: break-word"><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34); BACKGROUND-COLOR: white"><B>Prof. 
            Randy J. LaPolla, PhD FAHA</B> (羅</SPAN><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 13px; COLOR: rgb(34,34,34); BACKGROUND-COLOR: white"><FONT 
            face=Song>仁 地</FONT></SPAN><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34); BACKGROUND-COLOR: white">)| 
            Division of Linguistics and Multilingual Studies | Nanyang 
            Technological University</SPAN><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: calibri,sans-serif"><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34)"><BR><SPAN 
            style="BACKGROUND-COLOR: white">HSS-03-45, 14 Nanyang Drive, 
            Singapore 637332</SPAN></SPAN></SPAN><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34)"><SPAN 
            style="BACKGROUND-COLOR: white"> | </SPAN></SPAN><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: calibri,sans-serif"><SPAN 
            style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; COLOR: rgb(34,34,34)"><SPAN 
            style="BACKGROUND-COLOR: white">Tel: (65) 6592-1825 GMT+8h | Fax: 
            (65) 6795-6525 |<SPAN> </SPAN><A 
            href="http://randylapolla.net/" 
            target=_blank>http://randylapolla.net/</A></SPAN></SPAN></SPAN></DIV></SPAN></SPAN></DIV></SPAN></DIV></DIV></DIV><BR><BR></DIV>
            <DIV> </DIV>
            <DIV>
            <BLOCKQUOTE type="cite">
              <DIV>On 19 Jan 2016, at 10:21 am, Everett, Daniel <<A 
              href="mailto:DEVERETT@bentley.edu" 
              target=_blank>DEVERETT@bentley.edu</A>> wrote:</DIV>
              <DIV> </DIV>
              <DIV>
              <DIV>
              <DIV>One of the biggest problems in this regard that I have 
              noticed is in grammars of individual languages. Fieldworkers 
              sometimes confuse semantic and formal categories in the grammars, 
              classifying as a syntactic structure a semantic category. If 
              typologists are not careful writers/readers of grammars they may 
              bring such confusions into their typological studies. Sounds 
              obvious. But not always so. </DIV>
              <DIV> </DIV>
              <DIV>Dan<BR><BR>Sent from my iPhone</DIV>
              <DIV><BR>On Jan 18, 2016, at 21:11, Matthew Dryer <<A 
              href="mailto:dryer@buffalo.edu" 
              target=_blank>dryer@buffalo.edu</A>> wrote:<BR><BR></DIV>
              <BLOCKQUOTE type="cite">
                <DIV>
                <DIV>
                <DIV 
                style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">I 
                agree entirely with Jan on the need to distinguish semantic 
                categories and formal categories. In fact, in a paper of mine 
                that is I have nearly completed revising, I have an entire 
                section arguing that generative approaches fail to note the fact 
                that a given semantic category often has many different formal 
                expressions over different languages and that this is 
                problematic for implicit assumptions that equate semantic 
                categories with formal categories.</DIV>
                <DIV><BR> </DIV>
                <DIV 
                style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">But 
                Jan seems to think that this presents some sort of problem for 
                the work I have done in word order 
                typology.<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>He says “<SPAN 
                lang=UZ-CYR style="FONT-FAMILY: times">When these authors 
                subsequently formulate rules and principles on the basis of the 
                data they collected, the semantic category labels (Adjective, 
                Genitive, Relative Clause, but also e.g. Demonstrative and 
                Numeral) appear to stand 
                for<SPAN> </SPAN><U>formal</U><SPAN> </SPAN>categories, 
                i.e. categories whose members are defined on the basis of 
                structural or morphosyntactic criteria</SPAN>”. But this is 
                false. They stand for semantic categories.</DIV>
                <DIV><BR> </DIV>
                <DIV 
                style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">Jan 
                seems to think that it is somehow a problem that a given 
                semantic category may have many different formal realizations 
                across different languages. However, neither in his email nor in 
                his 2009 paper in LT does he explain why he sees this as a 
                problem.</DIV>
                <DIV><BR> </DIV>
                <DIV 
                style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">There 
                is, I admit, 
                a<SPAN> </SPAN><I>potential</I><SPAN> </SPAN>problem.<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>Namely, 
                it might be the case that for the purposes of word order 
                correlations, the syntactic realization of a semantic category 
                makes a major difference and that lumping the different 
                syntactic realizations together is obscuring these differences. 
                That is why I have spent considerable time over the years 
                collecting data, not only on word order in particular languages, 
                but also on the syntactic realization in these languages, 
                precisely to examine empirically whether the syntactic 
                realization makes a difference. The result is that while the 
                syntactic realization sometimes makes a small difference, it is 
                overall irrelevant: by and large, generalizations over semantic 
                categories apply the same, regardless of the syntactic 
                realization.</DIV>
                <DIV><BR> </DIV><SPAN>Matthew</SPAN><SPAN> </SPAN><BR><BR>On 
                1/18/16 4:41 AM, Jan Rijkhoff wrote:<BR></DIV>
                <BLOCKQUOTE type="cite">
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial; DIRECTION: ltr">
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">I 
                  think the last word has not been said about Greenbergian word 
                  order correlations, mainly because semantic categories and 
                  formal categories have not always been clearly distinguished 
                  in post-Greenberg (1963) word order studies (Rijkhoff 2009a).* 
                  For example, both Hawkins (1983: 12) and Dryer (1992: 120) 
                  claimed that they followed Greenberg (1963: 74) in ‘basically 
                  applying semantic criteria’ to identify members of the same 
                  category across languages, but in practice these semantically 
                  defined forms and constructions are treated as formal 
                  entities.<SPAN> </SPAN></DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">If 
                  Hawkins and Dryer applied semantic criteria in their 
                  cross-linguistic studies, this implies, for example, that 
                  their semantic category Adjective must also have included 
                  verbal and nominal expressions of adjectival notions (such as 
                  relative clauses and genitives), which are typically used in 
                  languages that lack a dedicated class of adjectives:</DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U><SPAN>Kiribati<SPAN> </SPAN></SPAN></U><SPAN>(Ross 
                  1998: 90)</SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN>(1)<I><SPAN> </SPAN></I><I>te<SPAN>     
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>uee<SPAN>     
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>ae<SPAN>   
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>e<SPAN>         
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>tikiraoi</I><SPAN>        
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>(relative 
                  clause)</SPAN><SPAN></SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN><SPAN>    
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>art<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN></SPAN><SPAN>flower 
                  <SPAN> </SPAN><SPAN style="FONT-VARIANT: small-caps">rel 
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>3<SPAN 
                  style="FONT-VARIANT: small-caps">sg.s  
                  <SPAN> </SPAN><SPAN></SPAN></SPAN>be.pretty<SPAN>      
                  <SPAN> </SPAN></SPAN></SPAN><SPAN></SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN><SPAN>    
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>‘a pretty flower’ (lit. ‘a flower 
                  that 
                  pretties’)<SPAN>             
                  </SPAN></SPAN></DIV>
                  <DIV><SPAN></SPAN><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><U><SPAN>Makwe</SPAN></U><SPAN><SPAN> </SPAN>(Devos 
                  2008: 136)</SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN>(2)<SPAN></SPAN><I>   
                  muú-nu<SPAN>     
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>w-á=ki-búúli</I><SPAN>                
                  <SPAN> </SPAN></SPAN>(genitive)</SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN><SPAN>    
                  <SPAN> </SPAN></SPAN><SPAN 
                  style="FONT-VARIANT: small-caps">nc1</SPAN>-person 
                  <SPAN> </SPAN><SPAN 
                  style="FONT-VARIANT: small-caps">pp1-gen=nc7</SPAN>-silence</SPAN></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN>    
                  ‘a silent person’ (lit. ‘person of silence’)</SPAN></DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">Relative 
                  Clause and Genitive are, however, also semantic categories in 
                  their own right in word order studies by Dryer and 
                  Hawkins.</DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">When 
                  these authors subsequently formulate rules and principles on 
                  the basis of the data they collected, the semantic category 
                  labels (Adjective, Genitive, Relative Clause, but also e.g. 
                  Demonstrative and Numeral) appear to stand 
                  for<SPAN> </SPAN><U>formal</U><SPAN> </SPAN>categories, 
                  i.e. categories whose members are defined on the basis of 
                  structural or morphosyntactic criteria. This apparent change 
                  of category is not explained, but can be seen in the case of 
                  the ‘Heaviness Serialization Principle’ (Hawkins 1983: 90-91) 
                  and the ‘Branching Direction Theory’ (Dryer 1992).</DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 13.75pt 0pt 0cm">Hawkins 
                  defined ‘heaviness’ in terms of such non-semantic criteria as 
                  (a) length and quantity of morphemes, (b) quantity of words, 
                  (c) syntactic depth of branching nodes, and (d) inclusion of 
                  dominated constituents.</DIV>
                  <DIV style="MARGIN-RIGHT: 13.75pt"><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN 
                  lang=EN-GB>(3)<SPAN><I>  
                  <SPAN> </SPAN></I></SPAN><I>Heaviness Serialization 
                  Principle</I></SPAN><SPAN 
                  lang=EN-GB><SPAN>:<SPAN> </SPAN></SPAN>Rel<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>≥<SUB>R</SUB><SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>Gen<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>≥<SUB>R</SUB><SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>A<SPAN> <SPAN> </SPAN></SPAN>≥<SUB>R<SPAN> </SPAN></SUB><SPAN> </SPAN>Dem/Num</SPAN></DIV>
                  <DIV style="MARGIN-RIGHT: 13.75pt"><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 13.75pt 0pt 0cm">Thus 
                  a member of the (semantic? formal?) category Relative Clause 
                  is ‘heavier’ than a member of the (semantic? formal?) category 
                  Adjective. But Hawkins’s semantic category Adjective must also 
                  have included members of the ‘heavy’ formal categories 
                  Genitive and Relative Clause (see (1) and (2) above). It is 
                  not clear whether the original members of the single semantic 
                  category Adjective were later ‘re-categorized’ and distributed 
                  over the formal categories Adjective, Genitive and Relative 
                  Clause in the<SPAN> </SPAN><I><SPAN lang=EN-GB>Heaviness 
                  Serialization Principle</SPAN></I>.</DIV>
                  <DIV style="MARGIN-RIGHT: 13.75pt"><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">Dryer’s 
                  ‘Branching Direction Theory’ refers to a structural feature of 
                  the internal syntactic organization of a constituent. 
                  According to the ‘Branching Direction Theory’, relative 
                  clauses and genitives are phrases, i.e. members of a branching 
                  category, whose position relative to the noun correlates with 
                  the relative order of Verb and Object, whereas adjectives are 
                  non-branching elements, whose position relative to the noun 
                  does not correlate with OV or VO order (Dryer 1992: 107-8, 
                  110-1). In this case, too, one may assume that the semantic 
                  category Adjective also included members of the formal 
                  categories Genitive and Relative Clause (see examples above). 
                  Again we do not know what happened to the branching/phrasal 
                  members of the erstwhile(?) semantic category Adjective 
                  (relative clauses, genitives) when this category was turned 
                  into the formal (non-branching) category Adjective that is 
                  part of the ‘Branching Direction Theory’.</DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">So 
                  as to avoid categorial confusion in cross-linguistic research 
                  (and so as to make it possible to produce more reliable 
                  results), it is necessary to keep formal and semantic 
                  categories apart, as members of these two categories have 
                  their own ordering rules or preferences. I also think it is an 
                  illusion to think we can give a satisfactory account of the 
                  grammatical behaviour of linguistic units -including word 
                  order- without taking into consideration functional 
                  (interpersonal) categories or ‘discourse units’ (Rijkhoff 
                  2009b, 2015).<SPAN> </SPAN></DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt">* 
                  Greenberg (1963: 88) made it clear that he sometimes used 
                  formal criteria to remove certain members of a semantic 
                  category before he formulated a universal, as in the case of 
                  his Universal 22.</DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT 
                  size=2><B>References</B></FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT 
                  size=2>Devos, M. 2008.<SPAN> </SPAN><I>A Grammar of 
                  Makwe</I>. München: Lincom Europa.</FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT 
                  size=2>Dryer, M. S., 1992. The Greenbergian word order 
                  correlations.<SPAN> </SPAN><I>Language</I><SPAN> </SPAN>68-1, 
                  81-138.</FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><FONT 
                  size=2>Greenberg, J. H. 1963. Some universals of grammar with 
                  particular reference to the order of meaningful elements. In 
                  J. H. Greenberg (ed.),<SPAN> </SPAN><I>Universals of 
                  Language</I>, 73-113. Cambridge MA: MIT.</FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><FONT 
                  size=2>Hawkins, J. A., 1983.<SPAN> </SPAN><I>Word Order 
                  Universals: Quantitative analyses of linguistic structure</I>. 
                  New York: Academic Press.</FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: courier; MARGIN: 0px 0cm 0px 14.2pt"><FONT 
                  size=2><SPAN>Rijkhoff, J. 
                  2009a.<SPAN> </SPAN></SPAN><SPAN>On the (un)suitability 
                  of semantic categories.<SPAN> </SPAN><I>Linguistic 
                  Typology</I><SPAN> </SPAN>13-1, 
                  95‑104.</SPAN></FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><FONT 
                  size=2><SPAN>Rijkhoff, Jan. 2009b.<SPAN> </SPAN></SPAN>On 
                  the co-variation between form and function of adnominal 
                  possessive modifiers in Dutch and 
                  English.<SPAN> </SPAN><SPAN>In William B. McGregor 
                  (ed.),<SPAN> </SPAN><I>The Expression of 
                  Possession</I><SPAN> </SPAN>(</SPAN>The Expression of 
                  Cognitive Categories [ECC] 2),<SPAN><SPAN> </SPAN>51‑106. 
                  Berlin and New York: Mouton de Gruyter.</SPAN></FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><FONT 
                  size=2><SPAN>Rijkhoff, J. 2015. Word order. In James D. Wright 
                  (editor-in-chief),<SPAN> </SPAN><I>International 
                  Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences (Second 
                  Edition)</I>, Vol. 25, 644–656. Oxford: 
                  Elsevier.</SPAN><SPAN></SPAN></FONT></DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><FONT 
                  size=2>Ross, M. 1998. Proto-Oceanic adjectival categories and 
                  their morphosyntax.<SPAN> </SPAN><I>Oceanic 
                  Linguistics</I><SPAN> </SPAN>37-1, 85-119.</FONT></DIV>
                  <DIV style="MARGIN-LEFT: 14.2pt"><SPAN 
                  style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'"></SPAN><BR> </DIV>
                  <DIV 
                  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.2pt"><SPAN 
                  style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'">Jan 
                  Rijkhoff</SPAN></DIV>
                  <DIV><BR> </DIV>
                  <DIV>
                  <DIV style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: tahoma"></DIV></DIV>
                  <DIV>
                  <HR>

                  <DIV style="DIRECTION: ltr"><FONT size=2 
                  face=Tahoma><B>From:</B><SPAN> </SPAN>Lingtyp [<A 
                  href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" 
                  target=_blank>lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</A>] 
                  on behalf of Alan Rumsey [<A 
                  href="mailto:Alan.Rumsey@anu.edu.au" 
                  target=_blank>Alan.Rumsey@anu.edu.au</A>]<BR><B>Sent:</B><SPAN> </SPAN>Monday, 
                  January 18, 2016 12:23 PM<BR><B>To:</B><SPAN> </SPAN><A 
                  href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" 
                  target=_blank>lingtyp@listserv.linguistlist.org</A><BR><B>Subject:</B><SPAN> </SPAN>Re: 
                  [Lingtyp] Structural congruence as a dimension of language 
                  complexity/simplicity<BR></FONT><BR></DIV>
                  <DIV><SPAN>
                  <DIV bgcolor="#FFFFFF">Many thanks to all of you who responded 
                  to my posting on this topic, both online and off. All the 
                  readings you have pointed me to have indeed been highly 
                  relevant and very useful, including an excellent recent 
                  publication by Jennifer Culbertson that she pointed me to in 
                  her offline response, at <A 
                  href="http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2015.01964/abstract" 
                  target=_blank>http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2015.01964/abstract</A></DIV></SPAN>
                  <DIV> </DIV>
                  <DIV>Thanks especially to Matthew Dryer for pointing out that 
                  the Greenbergian ‘universal’ I had used as an example – the 
                  putative association between VSO and noun-adjective order — 
                  had been falsified by his much more thorough 1992 study <SPAN 
                  style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)">“The Greenbergian 
                  Word Order Correlations”.  My reading of that article and 
                  further correspondence with him has confirmed that, by 
                  contrast, Greenberg’s universals no 3 and 4 were solidly 
                  confirmed by his study, namely that SOV </SPAN>languages are 
                  far more likely to have postpositions than prepositions and 
                  that the reverse is true for VSO  languages. </DIV>
                  <DIV> </DIV>
                  <DIV>Drawing on all your suggestions, Francesca and I have now 
                  finished a draft of the paper referred to in my posting, 
                  called '<SPAN style="TEXT-ALIGN: center"><SPAN 
                  lang=EN-US>Structural Congruence as a Dimension of Language 
                  Complexity: </SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US>An Example from Ku 
                  Waru Child Language’.<B> </B></SPAN>If any of you would 
                  like to read it please let me know and I’ll send it to 
                  you.</DIV>
                  <DIV> </DIV>
                  <DIV>Alan</DIV></DIV></DIV></DIV><BR>
                  <FIELDSET></FIELDSET><BR><PRE>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A>
<A href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A>
</PRE></BLOCKQUOTE><BR></DIV></BLOCKQUOTE>
              <BLOCKQUOTE type="cite">
                <DIV><SPAN>_______________________________________________</SPAN><BR><SPAN>Lingtyp 
                mailing list</SPAN><BR><SPAN><A 
                href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" 
                target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A></SPAN><BR><SPAN><A 
                href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" 
                target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A></SPAN><BR></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>_______________________________________________<BR>Lingtyp 
              mailing list<BR><A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" 
              target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A><BR><A 
              href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" 
              target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A><BR></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
            <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
            <HR>
            <FONT color=gray size=2 face=Arial>CONFIDENTIALITY: This email is 
            intended solely for the person(s) named and may be confidential 
            and/or privileged. If you are not the intended recipient, please 
            delete it, notify us and do not copy, use, or disclose its 
            contents.<BR>Towards a sustainable earth: Print only when necessary. 
            Thank you.</FONT><SPAN> </SPAN><BR>
            <FIELDSET></FIELDSET><BR><PRE>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A>
<A href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A>
</PRE></BLOCKQUOTE><BR><BR>
          <FIELDSET></FIELDSET><BR><PRE>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A>
<A href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A>
</PRE></BLOCKQUOTE><BR><PRE cols="72">-- 
Martin Haspelmath (<A href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de" target=_blank>haspelmath@shh.mpg.de</A>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University
Beethovenstrasse 15
D-04107 Leipzig    





</PRE><BR>
        <FIELDSET></FIELDSET><BR><PRE>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A>
<A href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A>
</PRE></BLOCKQUOTE><BR></DIV>_______________________________________________<BR>Lingtyp 
      mailing list<BR><A href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" 
      target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A><BR><A 
      href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" 
      target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A><BR></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
    <DIV> </DIV></DIV></DIV><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FLOAT: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline !important; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">_______________________________________________</SPAN><BR 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"><SPAN 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FLOAT: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline !important; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px">Lingtyp 
    mailing list</SPAN><BR 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"><A 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px" 
    href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" 
    target=_blank>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A><BR 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px"><A 
    style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: arial; FONT-VARIANT: normal; WHITE-SPACE: normal; WORD-SPACING: 0px; TEXT-TRANSFORM: none; FONT-WEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; LETTER-SPACING: normal; TEXT-INDENT: 0px" 
    href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" 
    target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
  <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV><BR>_______________________________________________<BR>Lingtyp 
  mailing list<BR><A 
  href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</A><BR><A 
  href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" 
  rel=noreferrer 
  target=_blank>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</A><BR><BR></BLOCKQUOTE></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<P>
<HR>
_______________________________________________<BR>Lingtyp mailing 
list<BR>Lingtyp@listserv.linguistlist.org<BR>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<BR></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>