<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Thanks, Östen, for raising these important points again. I remember
    our discussion well. Yes, the distinction between "match" and
    "instantiate" is subtle, and I'm not sure that the terminology I
    chose was ideal.<br>
    <br>
    On 22.01.16 15:40, Östen Dahl wrote:<br>
    <blockquote
      cite="mid:22eb0bcb9a2c4ad7b86ae5355825c1f2@ebox-prod-srv07.win.su.se"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered
        medium)">
      <style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML - förformaterad Char";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
span.HTML-frformateradChar
        {mso-style-name:"HTML - förformaterad Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML - förformaterad";
        font-family:Consolas;
        color:black;}
span.E-postmall21
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p></o:p></span><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US">1) I was, and am still, puzzled about a
            distinction Martin made (see his 2010 paper) between
            "matching" and "instantiating" (“the crucial difference
            between comparative concepts as proposed here and the
            crosslinguistic categories that I reject”). A
            language-specific category (the German Dative) does not
            "instantiate" the comparative concept 'dative', it just
            "matches" it. Philosophers often say that something "falls
            under" a concept. Gottlob Frege used the German locution
            "unter einen Begriff fallen". For instance, Martin could be
            said to fall under the concept 'typologist', which of course
            could be claimed to be just a fancy way of saying that he is
            a typologist. I assume that scholars in other disciplines
            where comparative concepts are used would agree that "fall
            under" could be used about them. Thus, to use Martin's
            example, Pope Francis could be said to "fall under" the
            concept 'clergy' (or maybe better: 'clergyperson'). But I
            also think he could be said to "instantiate" that concept.
            So my question to Martin is whether he would agree that the
            German Dative "falls under" the comparative concept
            'dative'.
          </span></p>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    The point here is that many linguists assume (sometimes explicitly,
    more often implicitly) that there is a fixed set of categories that
    languages might have, just as there is a fixed set of chemical
    elements that are found in the world. So when we discover a new
    celestial body (e.g. <a
      href="https://en.wikipedia.org/wiki/Planet_Nine">Planet Nine</a>,
    for which there now seems to be good evidence), we expect that the
    chemical elements found there will *instantiate* some of the
    existing elements.<br>
    <br>
    Thus, chemical elements are more than "products of our cognitive
    system" (as John Locke said about categories – thanks to Jan
    Rijkhoff for this nice quote). They are a hypothesized (and
    overwhelmingly confirmed) set of "cross-planetary", universal
    categories. They are true discoveries of physical constraints on
    possible materials, not mere instruments of comparison (at least
    this is my understanding)<br>
    <br>
    So I would NOT say that Pope Francis instantiates a universal
    category of cleric, but merely that he matches the (arbitrary)
    definition of "cleric" as it might be proposed by a comparative
    religion scholar. Some other scholar might argue that this is not a
    useful comparison, and that he should rather be compared to
    monarchs, or human rights activists, or whatever. (Maybe there is a
    school of "Universal Religion" scholars who think that we are born
    with a set of cognitively possible religious categories – for these
    scholars, Pope Francis might indeed instantiate the cleric
    category.)<br>
    <blockquote
      cite="mid:22eb0bcb9a2c4ad7b86ae5355825c1f2@ebox-prod-srv07.win.su.se"
      type="cite">
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p></o:p></span>
        </p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p> </o:p></span><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US">2) Peter Arkadiev brought up the notion of a
            "cross-linguistic gram-type" that Joan Bybee and I
            introduced in our 1989 paper,  which were said to be
            "identifiable by their semantic foci and associated with
            typical means of expression" and contrasted against
            language-specific grams (grammatical items such as morphemes
            and constructions). Later on, I have said that gram-types
            are "clusters of grams in grammatical space". I wonder if
            Martin sees any essential differences between this approach
            and his.</span></p>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    I think gram-types are comparative concepts, but there seems to be
    an additional claim involved, namely that grams cluster in a
    non-accidental way, such that they tend to be more similar to esach
    other than one would expect from a purely semantic (e.g.
    tense-logical) point of view.<br>
    <br>
    It seems to me that the Dahl and Bybee work of the 1980s was
    extremely insightful and constituted great progress, but it would be
    even better if it were made clear what exactly the claims are and
    how they could be falsified. The semantic-map model which was used
    in later work (e.g. van der Auwera & Plungian on modality's
    semantic map in 1998) seems better suited to expressing falsifiable
    claims; apparently the notion of gram-type was not so prominent in
    later semantic-map work, for whatever reason.<br>
    <blockquote
      cite="mid:22eb0bcb9a2c4ad7b86ae5355825c1f2@ebox-prod-srv07.win.su.se"
      type="cite">
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p></o:p></span>
        </p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:11.0pt;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US">3) Finally, here is a new puzzle for me: In his
            latest posting, Martin uses the word "analytical" several
            times, seemingly suggesting that it is equivalent to
            "descriptive", although it is not combined with "category"
            but with "terms", "concepts", "issues", and "notions". And
            in the final paragraph he also speaks of "universal
            analytical notions". So I wonder if you Martin could
            explicate what you mean by "analytical" and how it differs
            (if at all) from "descriptive"? And could you give an
            example of a "universal analytical notion"?</span></p>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    For me, "description" and "analysis" are the same thing (sorry for
    using both terms interchangeably). A universal analytical (or
    descriptive) notion would be "hydrogen", or "atom".<br>
    <br>
    In grammar, I know of no such universal analytical notions (or
    universal descriptive categories), though some semantic/pragmatic
    notions such as negation and interrogation seem to come close.<br>
    <br>
    Best,<br>
    Martin<br>
    <br>
    P.S. Re David's posting: I agree that describing languages from a
    cross-linguistic perspective (using comparative concepts) is often
    useful, but before engaging in this kind of two-tiered description,
    one should have understood the essential differences.<br>
    <blockquote
      cite="mid:22eb0bcb9a2c4ad7b86ae5355825c1f2@ebox-prod-srv07.win.su.se"
      type="cite">
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University
Beethovenstrasse 15
D-04107 Leipzig    





</pre>
  </body>
</html>