Dear Luigi,<br><br>The question you raise might also involve one of the processes of "noun categorization" found in many Tai-Kadai languages in Southeast Asia. In such a process, a class term or a classifier is attached to an adjective or a verb, functioning as a "de-adjectival nominalizer" or a de-verbalizer. For example, the class term ki- in Zhuang, a language spoken in southwest China by around 15 million speakers, is attached to an adjective or a verb as a nominalizer: <br>ki-ˀi (class term-small) "small thing(s)", <br>ki-hung (class term-big) "big thing(s)", <br>ki-hoeng (class term-red) "red thing(s)", <br>ki-dam (class term-black) "black thing(s)",<br>ki-kɯn (class term-eat) "edible thing(s)" <br>ki-ˀjaɯ (class term-look) "thing(s) for reading ", etc. <br><br>The element ki- can't occur independently in a phrase or a clause. <br><br>Many classifiers denoting human, animal, plant, etc., can be used in the same way. For example, pu- in Zhuang: pu-hung (human classifier-big) "adult(s)", pu-ˀi (human classifier-small) "small child(ren)"; phuu- in Thai: phuu-chaay ((human class term - male) "male person(s)", phuu-ying (human class term - female) "male person(s)", phuu-yay (human class term - big) "adult(s)", among others.<br><br>Regards,<br><br>Mike Tianqiao Lu<br>School of Linguistic Sciences<br>Jiangsu Normal University<br>Xuzhou, China<br><div><includetail><div> </div><div> </div><div style="font:Verdana normal 14px;color:#000;"><div style="FONT-SIZE: 12px;FONT-FAMILY: Arial Narrow;padding:2px 0 2px 0;">------------------ Original ------------------</div><div style="FONT-SIZE: 12px;background:#efefef;padding:8px;"><div id="menu_sender"><b>From: </b> "Luigi Talamo"<luigi.talamo@unibg.it>;</div><div><b>Date: </b> Thu, Jun 9, 2016 09:14 PM</div><div><b>To: </b> "Lingtyp"<Lingtyp@listserv.linguistlist.org>; <wbr></div><div></div><div><b>Subject: </b> [Lingtyp] Lexical nominalisation of property concepts</div></div><div> </div><div dir="ltr"><div>Dear all,</div><div>I am conducting a research on the lexical nominalisation of property concepts in contemporary Italian. My study involves two types of nominalisation strategy, affixation such as bello `beautiful' -> bell-ezza `beauty (abstract concept)' and zero-marking ('conversion'), such as bello (adj) -> `(il) bello' -> `the beautiful person', `beauty (abstract concept)' and `what is beautiful about something'. </div><div>Drawing mostly from 'Leipzig Questionnaire On Nominalisation and mixed Categories' (Malchukov et alii (2008)) and studies on adjectival and mixed categories, I have elaborated a series of morpho-syntactic and semantic parameters, which I have employed to study de-adjectival nominalizations in actual, corpus-based contexts.</div><div>I would like to insert in my study some cross-linguistic notes on the phenomenon, which I hope to further study from a typological perspective. I will be glad if you can provide me some examples from your languages of expertise. I have found some examples of de-adjectival nominalizations here and there in grammars, but I was not able to exactly figure out which are the parameters involved; moreover, some recent works (among others, Roy (2010), Alexiadou et alii (2010), Alexiadou & Iordachioaia (2014)) give interesting insights on de-adjectival nominalization, but examples are limited to European languages.</div><div><br></div><div>I am particularly interested in non-European languages showing a distinct class of adjectives; morpho-syntatic parameters include case, number, gender, definiteness and specificity, degree, external argument structure and, possibly, verbal parameters, which are however not very significant for Italian de-adjectival nominalisation; semantic parameters include referent animacy, the distinction between the nominalisation of the adjectival 'argument' vs. the nominalisation of the adjective itself e.g., softie `a thing which is soft' vs. softness and the semantic type of property concepts e.g., PHYSICAL PROPERTY or HUMAN PROPENSITY.<br></div><div><br></div><div>So, possible questions are as following:</div><div>1. Can property concepts be turned into nouns?</div><div>2. Which strategies are employed for this purpose?</div><div>3. Which parameters do de-adjectival nouns display?</div><div>4. Are there any missing values for a given parameter? For instance, de-adjectival nouns can be only singular or definite or restricted to the subject position.</div><div>5. Are de-adjectival nouns found in both semantic types of nominalization? For instance, I have observed that European languages focus on the nominalisation of the adjective itself, while argument nominalizations are scarcely attested, limited to certain language varieties and not stable in the lexicon.</div><div><br></div><div>(needless to say, questions 2 to 4 can have multiple answers, helping to describe different patterns of property nominalisation)<br></div><div><br></div><div>Thanks in advance for your help, all the best.</div><div><br></div><div>Luigi</div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div data-smartmail="gmail_signature">PhD Program in Linguistics ('Scienze Linguistiche')<br>University of Bergamo and University of Pavia - Italy</div>
</div>
</div><!--<![endif]--></includetail></div>