<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Yes, David is exactly right.<br>
    <br>
    It is rue that many people would say that English "one" is a
    substantivizer (allowing attributive modifiers to occur without an
    overt noun), while Mandarin "de" is an attributivizer (allowing
    nominals and clauses as well as many adjectives to occur as
    modifiers).<br>
    <br>
    But English "one" is not obligatory on all nominal modifiers that
    occur without a noun (e.g. one can say "I like Lee's paper better
    than Kim's Ø", or "She bought five apples and I bought three Ø"),
    and Mandarin "de" is not obligatory on all attributive nominal
    modifiers (one can say "hóng huā" for 'red flower'). So the
    language-particular facts are more complex and not reducible to the
    "substantivizer" (or pro-form) / "attributivizer" (or relativizer)
    contrast.<br>
    <br>
    What's crucial for David's map is that the attributivizer is
    obligatory in a pro-form context ('the red one' must be "hóng de",
    and cannot be "hóng"), thus being a sort of pro-form itself, at
    least in this context.<br>
    <br>
    I think it would be perfectly reasonable to ask whether languages
    have a dedicated substantivizer in nounless adjectival
    constructions, i.e. a form that never occurs in attributive
    constructions, like English "one", or Lezgian "-di". This would be a
    different question, a bit more difficult to answer (because it
    requires negative information), but every bit as interesting as
    David's question.<br>
    <br>
    This discussion nicely illustrates the fact that typologists can
    come up with diverse comparative concepts, none of which need to
    match a descriptive category closely, and all of which are
    meaningful and potentially interesting.<br>
    <br>
    Best,<br>
    Martin<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 12.06.16 07:36, David Gil wrote:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:575CF4F1.2020100@shh.mpg.de" type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      Randy,<br>
      <br>
      Yes, my chapter in WALS characterizes the English and Mandarin
      constructions as "of the same type structurally", and yes, the two
      constructions are different from each other in precisely the ways
      that you describe!<br>
      <br>
      That's what typology does: dividing things into classes according
      to one set of criteria, thereby putting in to the same class
      things that are very different according to other sets of
      criteria.  And that's precisely what has happened here.  My WALS
      chapter asks whether an adjective can occur on its own as a noun,
      without any further morphosyntactic marking and the answer for
      both English and Mandarin is the same: no.  It then further asks,
      for languages that require such morphosyntactic marking, what the
      formal properties of the marking is, distinguishing between
      affixes and separate words, and between forms that occur before
      and after their host adjective.  And once again, Mandarin and
      English come out the same, with a separate word that occurs after
      its host adjective.  That's all the WALS chapter purports to say.<br>
      <br>
      Now clearly many constructions in different languages with the
      same WALS feature values will differ from each other in myriad
      other ways, as is the case for English and Mandarin here.  You may
      feel that the typology proposed in the "Adjectives without Nouns"
      WALS map overlooks what's "most important" about the constructions
      in question, and you could indeed be right about that.  I suspect,
      however, that an alternative "Adjective without Nouns" map
      distinguishing between "English and Mandarin types" on the basis
      of headedness would have been impractical to produce, since it is
      too theory dependent, and hence it would not have been possible to
      glean the necessary information from available grammatical
      descriptions of a sufficiently large sample of languages.  (In
      fact, while I agree entirely with your description of the
      difference between English and Mandarin, I bet that there are even
      grammatical descriptions of English and Mandarin out there that
      would see things differently.)<br>
      <br>
      I hope this clarifies matters ...<br>
      <br>
      David<br>
      <br>
      <br>
      <div class="moz-cite-prefix">On 12/06/2016 08:20, Randy John
        LaPolla (Prof) wrote:<br>
      </div>
      <blockquote
        cite="mid:D1881E39-6853-4865-8B0A-556FF68E02DF@ntu.edu.sg"
        type="cite"> Hi David,
        <div class="">It seems from your message here and from your
          chapter in WALS that the English construction with <i
            class="">one</i> and the Chinese construction with <i
            class="">de </i>are of the same type structurally. I don’t
          know if I have read you right, but although they are made up
          of the word representing a property concept followed by
          another word, the two constructions are quite different (and
          the natures of all of the words involved are different as
          well). In the relevant use of English <i class="">one</i>, it
          is a pro-form (see  <span class="" style="font-size:12.0pt;
            font-family:"Times New Roman"" lang="EN-US">
            Goldberg, Adele E. & Laura A. Michaelis. 2016. One among
            many: anaphoric <i class=""> one</i> and its relationship
            to numeral <i class="">one</i>. </span><span class=""
            style="font-size:12.0pt; font-family:"Times New
            Roman""><i class="">Cognitive Science</i> 40.4:1–26.
            DOI: 10.1111/cogs.12339</span>  for interesting discussion)
          and clearly the head of the phrase, but in the Chinese example
          <i class="">de</i> is only a nominalizer and clearly not the
          head of the phrase, either in terms of structural behaviour
          (e.g. in English <i class="">one</i> patterns like other
          heads, e.g. we can say “this one”, but this is not the case
          with Chinese <i class="">de</i>) or in terms of speakers’
          “feel” for what is the core element of the phrase.</div>
        <div class=""><br class="">
        </div>
        <div class="">This sort of goes back to the discussion on
          categorization we had back in January.</div>
        <div class=""><br class="">
        </div>
        <div class="">All the best,</div>
        <div class="">Randy</div>
        <div class="">
          <div class="">
            <div class="" style="color:rgb(0,0,0);
              letter-spacing:normal; orphans:auto; text-align:start;
              text-indent:0px; text-transform:none; white-space:normal;
              widows:auto; word-spacing:0px; word-wrap:break-word">
              <div class=""><span class="Apple-style-span"
                  style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:15px"><span
                    class="" style="font-size:10pt;
                    font-family:Arial,sans-serif; color:rgb(34,34,34);
                    background-color:white">-----</span></span>
                <div class="" style="orphans:2; widows:2;
                  word-wrap:break-word"><span class="Apple-style-span"
                    style="border-collapse:separate; border-spacing:0px">
                    <div class="" style="word-wrap:break-word"><span
                        class="Apple-style-span"
                        style="border-collapse:separate;
                        border-spacing:0px"><span
                          class="Apple-style-span"
                          style="border-collapse:separate;
                          border-spacing:0px">
                          <div class="" style="word-wrap:break-word"><span
                              class="" style="font-size:10pt;
                              font-family:Arial,sans-serif;
                              color:rgb(34,34,34);
                              background-color:white"><b class="">Prof.
                                Randy J. LaPolla, PhD FAHA</b> (羅</span><span
                              class="" style="color:rgb(34,34,34);
                              background-color:white; font-size:13px"><font
                                class="Apple-style-span" face="Song">仁地</font></span><span
                              class="" style="font-size:10pt;
                              font-family:Arial,sans-serif;
                              color:rgb(34,34,34);
                              background-color:white">)| Division of
                              Linguistics and Multilingual Studies |
                              Nanyang Technological University</span><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="font-family:Calibri,sans-serif;
                              font-size:15px"><span class=""
                                style="font-size:10pt;
                                font-family:Arial,sans-serif;
                                color:rgb(34,34,34)"><br class="">
                                <span class=""
                                  style="background-color:white">HSS-03-45,

                                  14 Nanyang Drive, Singapore 637332</span></span></span><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="color:rgb(34,34,34);
                              font-family:Arial,sans-serif;
                              font-size:13px"><span class=""
                                style="background-color:white"> | </span></span><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="font-family:Calibri,sans-serif;
                              font-size:15px"><span class=""
                                style="font-size:10pt;
                                font-family:Arial,sans-serif;
                                color:rgb(34,34,34)"><span class=""
                                  style="background-color:white">Tel:
                                  (65) 6592-1825 GMT+8h | Fax: (65)
                                  6795-6525 | <a moz-do-not-send="true"
                                    href="http://randylapolla.net/"
                                    class=""> http://randylapolla.net/</a></span></span></span></div>
                        </span></span></div>
                  </span></div>
              </div>
            </div>
            <br class="Apple-interchange-newline">
            <br class="Apple-interchange-newline">
          </div>
          <br class="">
          <div>
            <blockquote type="cite" class="">
              <div class="">On 11 Jun 2016, at 3:33 pm, David Gil <<a
                  moz-do-not-send="true"
                  class="moz-txt-link-abbreviated"
                  href="mailto:gil@shh.mpg.de">gil@shh.mpg.de</a>>
                wrote:</div>
              <br class="Apple-interchange-newline">
              <div class="">
                <div bgcolor="#FFFFFF" class="">Luigi,<br class="">
                  <br class="">
                  Unlike many of my typologist colleagues who seek
                  refuge from the muddy waters of formal criteria in the
                  supposed clarity of semantics, I find semantic
                  criteria to often be just as problematical, if not
                  more so, than their formal counterparts.<br class="">
                  <br class="">
                  For the purposes of my WALS map, I did not use
                  headedness as a defining criteria, and I would not
                  wish to take a stand on the headedness in the examples
                  that you discuss.  By "adjective" I meant
                  property-denoting word one of whose typical functions
                  is as an attribute of a noun, and by "noun" I meant
                  thing-denoting word.  The map shows the
                  morphosyntactic strategies that a language uses to
                  allow an adjective to occur in a noun slot —
                  typically, but not criterially, heading a phrase that
                  occurs in an argument position.  This definition is
                  met, among others, by the <i class="">one</i> in
                  English <i class=""> beautiful one</i>, the <i
                    class="">de</i> in Mandarin <i class="">hong de</i>,
                  and also by the lack of (dedicated adjective-to-noun
                  conversion) marking in the Italian <i class="">il
                    bello</i>.<br class="">
                  <br class="">
                  Best,<br class="">
                  <br class="">
                  David<br class="">
                  <br class="">
                  <div class="moz-cite-prefix">On 10/06/2016 23:01,
                    Luigi Talamo wrote:<br class="">
                  </div>
                  <blockquote type="cite" class="">
                    <div dir="ltr" class="">
                      <div class=""><font class="" face="arial,
                          helvetica, sans-serif">Dear all,</font></div>
                      <div class=""><font class="" face="arial,
                          helvetica, sans-serif">thanks a lot for your
                          all answers, I really appreciate that.</font></div>
                      <div class=""><font class="" face="arial,
                          helvetica, sans-serif">I have found your data
                          very interesting, many comments will follow
                          :-)</font></div>
                      <div class=""><font class="" face="arial,
                          helvetica, sans-serif">I begin below with
                          David's answer.</font></div>
                      <div class=""><font class="" face="arial,
                          helvetica, sans-serif"><br class="">
                        </font></div>
                      <div class=""><br class="">
                      </div>
                      <div class="gmail_extra">
                        <div class="gmail_quote">
                          <blockquote class="gmail_quote"
                            style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;
                            border-left-width:1px;
                            border-left-color:rgb(204,204,204);
                            border-left-style:solid; padding-left:1ex">
                            <div bgcolor="#FFFFFF" class=""><font
                                class="" face="arial, helvetica,
                                sans-serif">One of the two kinds of
                                nominalization mentioned in the query
                                ('beautiful' > 'beautiful one') is
                                the subject of my WALS map #61
                                "Adjectives without Nouns".<br class="">
                                <br class="">
                                David</font></div>
                          </blockquote>
                          <div class=""><font class="" face="arial,
                              helvetica, sans-serif"><br class="">
                            </font></div>
                          <div class=""><font class="" face="arial,
                              helvetica, sans-serif"><br class="">
                            </font></div>
                          <div class=""><font class="" face="arial,
                              helvetica, sans-serif">Thanks David, I
                              have read your WALS map at the beginning
                              of my work; maybe you remember that we
                              have exchanged a couple of e-mails some
                              time ago. As you mention in the WALS
                              article, the most important issue here is
                              whether adjectives are syntactic heads in
                              constructions such as 'the white one',
                              which translates in Italian as 'quello
                              bianco'. As you probably noticed, I did
                              not consider these constructions in my
                              study, as they appear to me to be more
                              'predicative' than 'referential', at least
                              in Italian; moreover, the syntactic head
                              of the Italian construction is most likely
                              the deictic quello 'this'. But what about
                              the Mandarin example that is reported in
                              your map, Wǒ yào hóng de. ? Is </font><span
                              class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">hóng


                              a property concept with referential
                              function ?</span></div>
                          <div class=""><span class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br
                                class="">
                            </span></div>
                          <div class=""><span class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Thanks</span></div>
                          <div class=""><span class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br
                                class="">
                            </span></div>
                          <div class=""><span class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Luigi</span></div>
                          <div class=""><span class=""
                              style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br
                                class="">
                            </span></div>
                          <div class=""><br class="">
                          </div>
                          <blockquote class="gmail_quote"
                            style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;
                            border-left-width:1px;
                            border-left-color:rgb(204,204,204);
                            border-left-style:solid; padding-left:1ex">
                            <div bgcolor="#FFFFFF" class="">
                              <div class="">
                                <div class=""><font class=""
                                    face="arial, helvetica, sans-serif"><br
                                      class="">
                                    <br class="">
                                    <br class="">
                                    <br class="">
                                  </font>
                                  <div class=""><font class=""
                                      face="arial, helvetica,
                                      sans-serif">On 09/06/2016 21:14,
                                      Luigi Talamo wrote:<br class="">
                                    </font></div>
                                </div>
                              </div>
                              <blockquote type="cite" class="">
                                <div class="">
                                  <div class="">
                                    <div dir="ltr" class="">
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">Dear all,</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">I am conducting a
                                          research on the lexical
                                          nominalisation of property
                                          concepts in contemporary
                                          Italian. My study involves two
                                          types of nominalisation
                                          strategy, affixation such as
                                          bello `beautiful' ->
                                          bell-ezza `beauty (abstract
                                          concept)' and zero-marking
                                          ('conversion'), such as bello
                                          (adj) -> `(il) bello' ->
                                          `the beautiful person',
                                          `beauty (abstract concept)'
                                          and `what is beautiful about
                                          something'. </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">Drawing mostly
                                          from 'Leipzig Questionnaire On
                                          Nominalisation and mixed
                                          Categories' (Malchukov et alii
                                          (2008)) and studies on
                                          adjectival and mixed
                                          categories, I have elaborated
                                          a series of morpho-syntactic
                                          and semantic parameters, which
                                          I have employed to study
                                          de-adjectival nominalizations
                                          in actual, corpus-based
                                          contexts.</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">I would like to
                                          insert in my study some
                                          cross-linguistic notes on the
                                          phenomenon, which I hope to
                                          further study from a
                                          typological perspective. I
                                          will be glad if you can
                                          provide me some examples from
                                          your languages of expertise. I
                                          have found some examples of
                                          de-adjectival nominalizations
                                          here and there in grammars,
                                          but I was not able to exactly
                                          figure out which are the
                                          parameters involved; moreover,
                                          some recent works (among
                                          others, Roy (2010), Alexiadou
                                          et alii (2010), Alexiadou
                                          & Iordachioaia (2014))
                                          give interesting insights on
                                          de-adjectival nominalization,
                                          but examples are limited to
                                          European languages.</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">I am particularly
                                          interested in non-European
                                          languages showing a distinct
                                          class of adjectives;
                                          morpho-syntatic parameters
                                          include case, number, gender,
                                          definiteness and specificity,
                                          degree, external argument
                                          structure and, possibly,
                                          verbal parameters, which are
                                          however not very significant
                                          for Italian de-adjectival
                                          nominalisation; semantic
                                          parameters include referent
                                          animacy, the distinction
                                          between the nominalisation of
                                          the adjectival 'argument' vs.
                                          the nominalisation of the
                                          adjective itself e.g., softie
                                          `a thing which is soft' vs.
                                          softness and the semantic type
                                          of property concepts e.g.,
                                          PHYSICAL PROPERTY or HUMAN
                                          PROPENSITY.<br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">So, possible
                                          questions are as following:</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">1. Can property
                                          concepts be turned into nouns?</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">2. Which
                                          strategies are employed for
                                          this purpose?</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">3. Which
                                          parameters do de-adjectival
                                          nouns display?</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">4. Are there any
                                          missing values for a given
                                          parameter? For instance,
                                          de-adjectival nouns can be
                                          only singular or definite or
                                          restricted to the subject
                                          position.</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">5. Are
                                          de-adjectival nouns found in
                                          both semantic types of
                                          nominalization? For instance,
                                          I have observed that European
                                          languages focus on the
                                          nominalisation of the
                                          adjective itself, while
                                          argument nominalizations are
                                          scarcely attested, limited to
                                          certain language varieties and
                                          not stable in the lexicon.</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">(needless to say,
                                          questions 2 to 4 can have
                                          multiple answers, helping to
                                          describe different patterns of
                                          property nominalisation)<br
                                            class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">Thanks in advance
                                          for your help, all the best.</font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">Luigi</font></div>
                                      <font class="" face="arial,
                                        helvetica, sans-serif"><br
                                          class="" clear="all">
                                      </font>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif"><br class="">
                                        </font></div>
                                      <font class="" face="arial,
                                        helvetica, sans-serif">-- <br
                                          class="">
                                      </font>
                                      <div class=""><font class=""
                                          face="arial, helvetica,
                                          sans-serif">PhD Program in
                                          Linguistics ('Scienze
                                          Linguistiche')<br class="">
                                          University of Bergamo and
                                          University of Pavia - Italy</font></div>
                                    </div>
                                    <font class="" face="arial,
                                      helvetica, sans-serif"><br
                                        class="">
                                    </font>
                                    <fieldset class=""></fieldset>
                                    <font class="" face="arial,
                                      helvetica, sans-serif"> <br
                                        class="">
                                    </font></div>
                                </div>
                                <span class=""><font class=""
                                    face="arial, helvetica, sans-serif">
                                    <pre class="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
                                  </font></span></blockquote>
                              <span class=""><font class="" face="arial,
                                  helvetica, sans-serif" color="#888888"><br
                                    class="">
                                  <pre class="" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistic and Cultural Evolution
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany

Email: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:gil@shh.mpg.de" target="_blank" class="">gil@shh.mpg.de</a>
Office Phone (Germany): <a moz-do-not-send="true" href="tel:%2B49-3641686834" value="+493641686834" target="_blank" class="">+49-3641686834</a>
Mobile Phone (Indonesia): <a moz-do-not-send="true" href="tel:%2B62-82238009215" value="+6282238009215" target="_blank" class="">+62-82238009215</a>

</pre>
                                </font></span></div>
                            <font class="" face="arial, helvetica,
                              sans-serif"><br class="">
_______________________________________________<br class="">
                              Lingtyp mailing list<br class="">
                              <a moz-do-not-send="true"
                                href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                                target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br
                                class="">
                              <a moz-do-not-send="true"
                                href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp"
                                rel="noreferrer" target="_blank"
                                class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br
                                class="">
                              <br class="">
                            </font></blockquote>
                        </div>
                        <font class="" face="arial, helvetica,
                          sans-serif"><br class="">
                          <br class="" clear="all">
                        </font>
                        <div class=""><font class="" face="arial,
                            helvetica, sans-serif"><br class="">
                          </font></div>
                        <font class="" face="arial, helvetica,
                          sans-serif">-- <br class="">
                        </font>
                        <div class=""><font class="" face="arial,
                            helvetica, sans-serif">PhD Program in
                            Linguistics ('Scienze Linguistiche')<br
                              class="">
                            University of Bergamo and University of
                            Pavia - Italy</font></div>
                      </div>
                    </div>
                    <br class="">
                    <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
                    <br class="">
                    <pre class="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
                  </blockquote>
                  <br class="">
                  <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistic and Cultural Evolution
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany

Email: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@shh.mpg.de">gil@shh.mpg.de</a>
Office Phone (Germany): +49-3641686834
Mobile Phone (Indonesia): +62-82238009215

</pre>
                </div>
                _______________________________________________<br
                  class="">
                Lingtyp mailing list<br class="">
                <a moz-do-not-send="true"
                  href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                  class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br
                  class="">
                <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br
                  class="">
              </div>
            </blockquote>
          </div>
          <br class="">
        </div>
        <hr> <font size="2" face="Arial" color="Gray">CONFIDENTIALITY:
          This email is intended solely for the person(s) named and may
          be confidential and/or privileged. If you are not the intended
          recipient, please delete it, notify us and do not copy, use,
          or disclose its contents.<br>
          Towards a sustainable earth: Print only when necessary. Thank
          you.</font> </blockquote>
      <br>
      <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistic and Cultural Evolution
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany

Email: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@shh.mpg.de">gil@shh.mpg.de</a>
Office Phone (Germany): +49-3641686834
Mobile Phone (Indonesia): +62-82238009215

</pre>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University 
IPF 141199
Nikolaistrasse 6-10
D-04109 Leipzig    





</pre>
  </body>
</html>