<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p align="left">
      <style>
<!--
 /* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
        mso-font-charset:0;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;}
@font-face
        {font-family:"游ゴシック Light";
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:roman;
        mso-font-format:other;
        mso-font-pitch:auto;
        mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:游明朝;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:roman;
        mso-font-format:other;
        mso-font-pitch:auto;
        mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-unhide:no;
        mso-style-qformat:yes;
        mso-style-parent:"";
        margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:8.0pt;
        margin-left:0cm;
        line-height:107%;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:11.0pt;
        font-family:Calibri;
        mso-ascii-font-family:Calibri;
        mso-ascii-theme-font:minor-latin;
        mso-fareast-font-family:游明朝;
        mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
        mso-hansi-font-family:Calibri;
        mso-hansi-theme-font:minor-latin;
        mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
        mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
        mso-ansi-language:EN-GB;
        mso-fareast-language:JA;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-noshow:yes;
        mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        mso-themecolor:followedhyperlink;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:EN-GB;
        mso-fareast-language:JA;}
span.style2
        {mso-style-name:style_2;
        mso-style-unhide:no;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        mso-default-props:yes;
        font-size:11.0pt;
        mso-ansi-font-size:11.0pt;
        mso-bidi-font-size:11.0pt;
        font-family:Calibri;
        mso-ascii-font-family:Calibri;
        mso-ascii-theme-font:minor-latin;
        mso-fareast-font-family:游明朝;
        mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
        mso-hansi-font-family:Calibri;
        mso-hansi-theme-font:minor-latin;
        mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
        mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
        mso-ansi-language:EN-GB;
        mso-fareast-language:JA;}
.MsoPapDefault
        {mso-style-type:export-only;
        margin-bottom:8.0pt;
        line-height:107%;}
@page WordSection1
        {size:595.3pt 841.9pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;
        mso-header-margin:35.4pt;
        mso-footer-margin:35.4pt;
        mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
-->
</style>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><br>
      <b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span
          style="font-size:12.0pt;
          font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New
            Roman"" lang="EN-GB">Call for
            papers</span></span></b></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span
          style="font-size:12.0pt;
          font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB">Comparative
          corpus linguistics: new perspectives
          and applications</span></b></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times
        New Roman"" lang="EN-GB">Workshop
        proposal for the 51<sup>st</sup> Meeting of the SLE</span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB"> (Tallinn, 29
        August – 1 September 2018)</span>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times
        New Roman"" lang="EN-GB"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://sle2018.eu">http://sle2018.eu</a><br>
      </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times
        New Roman"" lang="EN-GB"> </span></p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times
        New Roman"" lang="EN-GB">Convenors:</span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB"> Natalia
        Levshina, Annemarie Verkerk, and Steven Moran </span><br>
      <span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New
        Roman"" lang="EN-GB"></span>
    </p>
    <p class="MsoNormal" style="text-align:center;line-height:normal"
      align="left"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times
        New Roman"" lang="EN-GB"> </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">Although
        the main bulk of existing corpus-based research is probably
        formed by language-specific
        descriptive studies, corpora have long been used successfully
        for large-scale
        language comparison and for testing linguistic generalizations,
        e.g. Zipf
        (1935) and Greenberg (1960). Nowadays, linguists can enjoy the
        abundance of large
        comparable and parallel corpora and other multilingual
        resources, such as the Universal
        Dependencies Corpora (Nivre et al. 2017), the parallel Bible
        translations (Mayer
        & Cysouw 2014), OPUS corpus (Tiedemann 2012), Multi-CAST
        (Haig &
        Schnell 2016) and Google Books Ngrams. The availability of such
        resources
        provides functional linguists, typologists, historical linguists
        and
        psycholinguists with new exciting opportunities to answer big
        theoretical questions,
        exemplified by successful applications of comparative
        corpus-based approaches
        such as the following: </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        formulation, refinement and explanation of linguistic
        generalizations, e.g.
        Zipf’s Law of Abbreviation (Piatandosi et al. 2011; Bentz &
        Ferrer-i-Cancho
        2016), the principle of dependency length minimization (Futrell
        et al. 2015)
        and the principle of economy in morphosyntactic alternations
        (Haspelmath et al.
        2014);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        computation of corpus-based measures that represent typological
        parameters,
        such as analyticity, syntheticity and complexity (e.g. Juola
        1998; Szmrecsanyi
        2009; Ehret & Szmrecsanyi 2016);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        using massively parallel and comparable corpora for unsupervised
        pattern
        detection, e.g. finding the universal conceptual dimensions of
        motion verbs (Wälchli
        & Cysouw 2012) and </span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:EN-US">automatic extraction of typological
        features </span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">(Virk et al.
        2017);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        development of new statistical methods, and </span><span
        style="font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US">probabilistic
        and
        connectionist approaches to the study of language acquisition
        (e.g. Chater
        & Manning 2006, Behrens 2008), in particular from a
        cross-linguistic perspective
        (MacWhinney & Snow 1985; Moran et al 2016);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        quantitative diachronic typology, e.g. development of manner and
        path verbs in
        Indo-European (Verkerk 2015); </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        detection of areal patterns in genealogically related languages
        (e.g. van der
        Auwera et al. 2005; von Waldenfels 2015);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        usage-based explanations of the evolution of linguistic types,
        e.g. studies
        related to the Preferred Argument Structure hypothesis (Du Bois
        1987; Haig
        & Schnell 2016);</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        cross-linguistic comparison of probabilistic constraints on
        multifactorial
        language variation, e.g. the use of analytic and lexical
        causatives (Levshina
        2016).</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">The
        aim of this workshop is to bring together typologists,
        functional linguists,
        psycholinguists and other specialists who use cross-linguistic
        corpora for
        testing their hypotheses, and corpus linguists who build and use
        such corpora
        to address research questions in linguistic diversity. We want
        to discuss the
        recent developments, perspectives and challenges of corpus-based
        language
        comparison. We seek contributions that sample a sizable amount
        of the world’s
        languages, whether at the global level, or within particular
        families or areas.
        A list of potential contributions includes, but is not limited
        to, the
        following: </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        case studies showing how one can use the information derived
        from corpora for
        the purposes of typological classification; </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        corpus investigations of linguistic generalizations and
        explaining these
        findings in terms of processing-related, communicative and
        learning constraints
        or biases;</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        corpus-based language comparison from a genealogical and/or
        areal perspective;</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        corpus-based studies in diachronic typology and historical
        linguistics;</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        studies addressing the problem of comparative concepts
        (Haspelmath 2010) and
        its consequences for comparative corpus linguistics, in
        particular, for the
        development of cross-linguistic annotation schemas;</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        <span style="background:white">presentation of newly developed
          cross-linguistic
          corpora, preferably with a case study revealing their
          possibilities;</span></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">-
        discussion of statistical methods and visualization tools for
        analysing cross-linguistic
        corpus data.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB"> </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      line-height:normal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">If
        you are interested in participating in this workshop, please </span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New
        Roman";mso-ansi-language:EN-US">send
        your short abstract (up to 300 words), along with the name(s),
        affiliation(s)
        and contact information of all co-authors, to Natalia Levshina (</span><span
        lang="EN-GB"><a href="mailto:natalevs@gmail.com"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New
            Roman";mso-ansi-language:EN-US" lang="EN-US">natalevs@gmail.com</span></a></span><span
        style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New
        Roman";mso-ansi-language:EN-US">)
        before <b style="mso-bidi-font-weight:normal">November 10</b>
        2017. Earlier inquiries are also welcome. If the
        proposal is accepted, the contributors will have to submit full
        versions of
        their abstracts on January 15 2018, which will be reviewed by
        the SLE scientific committee. We
        will keep you informed of all practical steps.</span></p>
    <p class="MsoNormal" align="left"><span
        style="font-size:12.0pt;line-height:107%;
        font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB"> </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph"
      align="left"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span
          style="font-size:12.0pt;
          line-height:107%;font-family:"Times New Roman""
          lang="EN-GB">References</span></b></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Behrens, H. (ed.).
        (2008). <i style="mso-bidi-font-style:
          normal">Corpora in language acquisition research: History,
          methods,
          perspectives</i> (Vol. 6). Amsterdam: John Benjamins.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";color:black" lang="EN-GB">Bentz,
        Ch., & Ferrer-i-Cancho, R. (2016).
        Zipf’s law of abbreviation as a language universal. In Bentz,
        Christian,
        Gerhard Jäger and Igor Yanovich (eds.), <i
          style="mso-bidi-font-style:normal">Proceedings
          of the Leiden Workshop on Capturing Phylogenetic Algorithms
          for Linguistics</i>.
        University of Tubingen, online publication system: </span><span
        lang="EN-GB"><a
href="https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/68558.%60"><span
            style="font-family:"Times New Roman";color:black">https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/68558.</span></a></span><span
        style="font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Chater, N., &
        Manning, C. D. (2006). Probabilistic
        models of language processing and acquisition. Trends in
        Cognitive Sciences,
        10(7), 335-344.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Du Bois, John W.
        (1987). The discourse basis of ergativity. <i>Language,
        </i>64, 805–55. <a name="_Hlk493516232"></a></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="mso-bookmark:_Hlk493516232"><span
          style="font-family:"Times New
          Roman";mso-fareast-font-family:"游ゴシック Light";
mso-fareast-theme-font:major-fareast;color:black;mso-ansi-language:DE"
          lang="DE">Ehret,
          K. & Szmrecsanyi, B. (2016). </span></span><span
        style="mso-bookmark:_Hlk493516232"><span
          style="font-family:"Times New
          Roman";mso-fareast-font-family:"游ゴシック Light";
mso-fareast-theme-font:major-fareast;color:black;mso-bidi-font-weight:bold"
          lang="EN-GB">An
          information-theoretic approach to assess linguistic complexity</span></span><span
        style="mso-bookmark:_Hlk493516232"><span
          style="font-family:"Times New Roman";
          mso-fareast-font-family:"游ゴシック
          Light";mso-fareast-theme-font:major-fareast;
          color:black" lang="EN-GB">. In R. Baechler & G. Seiler
          (eds.),<i> Complexity and
            Isolation</i>, 71-94. </span></span><span
        style="mso-bookmark:_Hlk493516232"><span
          style="font-family:"Times New Roman";color:black"
          lang="EN-GB">Berlin: de
          Gruyter.</span></span><span style="mso-bookmark:_Hlk493516232"></span><span
        style="font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Futrell, R., Mahowald,
        K., & Gibson, E. (2015).
        Large-scale evidence of dependency length minimization in 37
        languages. <i style="mso-bidi-font-style:normal">Proceedings of
          the National Academy of
          Sciences,</i> 112(33),10336–10341. </span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Haig, G. &
        Schnell, S. (eds.). (2016). Multi-CAST
        (Multilingual Corpus of Annotated Spoken Texts), </span><span
        lang="EN-GB"><a href="https://lac.uni-koeln.de/multicast/"><span
            style="font-family:"Times New Roman"">https://lac.uni-koeln.de/multicast/</span></a></span><span
        style="font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB">. </span></p>
    <p
style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-24.0pt" align="left"><span style="font-size:11.0pt"
        lang="EN-GB">Haspelmath, M.
        (2010). Comparative concepts and descriptive categories in
        crosslinguistic
        studies. <i>Language</i>, <i>86</i>(3), 663–687.</span></p>
    <p
style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-24.0pt" align="left"><span style="font-size:11.0pt"
        lang="EN-GB">Haspelmath, M.,
        Calude, A., Spagnol, M., Narrog, H., & Bamyaci, E. (2014).
        Coding
        causal–noncausal verb alternations: A form–frequency
        correspondence
        explanation. <i>Journal of Linguistics</i>, <i>50</i>,
        587–625.
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://doi.org/doi:10.1017/S0022226714000255">http://doi.org/doi:10.1017/S0022226714000255</a></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-fareast-font-family:"游ゴシック
        Light";mso-fareast-theme-font:
        major-fareast;color:black" lang="EN-GB">Greenberg, J. H. (1960).
        A quantitative approach to
        the morphological typology of language. <i>International
          Journal of American
          Linguistics, </i>26(3), 178–94.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-fareast-font-family:"游ゴシック
        Light";mso-fareast-theme-font:
        major-fareast" lang="EN-GB">Juola, P. (1998). Measuring
        linguistic complexity: the
        morphological tier. <i>Journal of Quantitative Linguistics, </i>5(3),
        206–213.</span><span style="font-family:"Times New
        Roman"" lang="EN-GB"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";color:black" lang="EN-GB">Levshina,
        N. (2016). Why we need a token-based
        typology: A case study of analytic and lexical causatives in
        fifteen European
        languages. <i>Folia Linguistica,</i> 50(2), </span><span
        style="font-family:"Times New Roman"" lang="EN-GB">507–542.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Mayer, T., &
        Cysouw, M. (2014). Creating a massively
        parallel Bible corpus. <span class="style2"><i><span
              style="background:white">Proceedings
              of the International Conference on Language Resources and
              Evaluation (LREC)</span></i></span><span
          style="background:white">, Reykjavik, 3158-3163</span>.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:EN-US">MacWhinney, B., & Snow, C. (1985).
        The child
        language data exchange system. <i>Journal of Child Language</i>, <i>12</i>(2),
        271-295.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:EN-US">Moran, S., Schikowski, R., Pajovic, D.,
        Hysi, C.,
        & Stoll, S. (2016). The ACQDIV Database: Min (d) ing the
        Ambient Language.
        In <i>Proceedings of </i><span
          style="mso-bidi-font-style:italic">the</span></span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";color:black;background:white" lang="EN-GB">
        Tenth International Conference on Language Resources and
        Evaluation (LREC
        2016), Portorož, Slovenia, 23 May 2016 - 28 May 2016, 4423-4429.</span><i><span
          style="font-family:"Times New
          Roman";mso-ansi-language:EN-US"></span></i></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        color:black;mso-ansi-language:DE;mso-fareast-language:EN-GB"
        lang="DE">Nivre, J.</span><span style="font-family:"Times
        New Roman";mso-fareast-font-family:"Times New
        Roman";
        color:black;mso-ansi-language:DE;mso-fareast-language:EN-GB"
        lang="DE"> </span><span style="font-family:"Times New
        Roman";color:black;mso-ansi-language:
        DE;mso-fareast-language:EN-GB" lang="DE">Agić, </span><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times
        New Roman";color:black;
        mso-ansi-language:DE;mso-fareast-language:EN-GB" lang="DE">Ž.</span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";color:black;mso-ansi-language:DE;
        mso-fareast-language:EN-GB" lang="DE">, </span><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New
        Roman";color:black;mso-ansi-language:DE;
        mso-fareast-language:EN-GB" lang="DE">Ahrenberg, L. </span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";color:black;mso-ansi-language:DE;
        mso-fareast-language:EN-GB" lang="DE">et al. </span><span
        style="font-family:
        "Times New
        Roman";color:black;mso-fareast-language:EN-GB" lang="EN-GB">(</span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        color:black;mso-fareast-language:EN-GB" lang="EN-GB">2017)</span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";color:black;mso-fareast-language:EN-GB" lang="EN-GB">.</span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        color:black;mso-fareast-language:EN-GB" lang="EN-GB"> Universal
        Dependencies 2.0,
        LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and
        Applied
        Linguistics, Charles University in Prague, </span><span
        lang="EN-GB"><a href="http://hdl.handle.net/11234/1-1983"><span
            style="font-family:"Times New Roman";
            mso-fareast-font-family:"Times New
            Roman";color:black;mso-fareast-language:
            EN-GB">http://hdl.handle.net/11234/1-1983</span></a></span><span
        style="font-family:"Times New
        Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        color:black;mso-fareast-language:EN-GB" lang="EN-GB">.</span><i><span
          style="font-family:
          "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US"></span></i></p>
    <p
style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-24.0pt" align="left"><span style="font-size:11.0pt"
        lang="EN-GB">Piantadosi, S.
        T., Tily, H., & Gibson, E. (2011). Word lengths are
        optimized for efficient
        communication. <i>Proceedings of the National Academy of
          Sciences of the United
          States of America</i>, <i>108</i>(9), 3526–3529.</span></p>
    <p
style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-24.0pt" align="left"><span
        style="font-size:11.0pt;mso-fareast-font-family:
        "游ゴシック Light";mso-fareast-theme-font:major-fareast"
        lang="EN-GB">Szmrecsanyi, B. (2009).
        Typological parameters of intralingual variability: grammatical
        analyticity
        versus syntheticity in varieties of English. <i>Language
          Variation and Change, </i>21(3),
        319-353.</span><span style="font-size:11.0pt" lang="EN-GB"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times
        New Roman";color:black" lang="EN-GB">Tiedemann,
        J. (2012). Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In <i>Proceedings
          of the 8th International Conference on Language Resources and
          Evaluation
          (LREC'2012)</i></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:DE" lang="DE">van der Auwera, J., Schalley,
        E., & Nuyts, J. (2005).
      </span><span style="font-family:"Times New Roman""
        lang="EN-GB">Epistemic
        possibility in a Slavonic parallel corpus: A pilot study. In B.
        Hansen & P.
        Karlik (eds.), <i>Modality in Slavonic Languages. New
          Perspectives</i>,
        201–217. München: Sagner.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times
        New Roman";color:#0B0B0D" lang="EN-GB">Verkerk,
        A. (2015). Where do all the motion verbs come from? The speed of
        development of
        manner verbs and path verbs in Indo-European. <i>Diachronica</i>,
        32(1),
        69-104.</span><span style="font-family:"Times New
        Roman"" lang="EN-GB"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Virk, Sh. M., Borin,
        L., Saxena, A. & Hammarström, H. (2017).
      </span><span style="font-family:"Times New
        Roman";mso-ansi-language:EN-US">Automatic
        Extraction of Typological Linguistic Features from Descriptive
        Grammars. </span><span style="font-family:"Times New
        Roman";mso-ansi-language:DE" lang="DE">In Kamil
        Ekštein & Václav Matoušek (eds.), <i>TSD 2017: Text,
          Speech, and Dialogue,</i>
        111–119. Cham: Springer.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:DE" lang="DE">von Waldenfels, R. (2015). </span><span
        style="font-family:
        "Times New Roman";mso-ansi-language:EN-US">Inner-Slavic
        contact from a corpus
        driven perspective. </span><span style="font-family:"Times
        New Roman";
        mso-ansi-language:DE" lang="DE">In E. Kelih, S. M. Newerkla,
        & J. Fuchsbauer (eds.), <i>Lehnwörter
          im Slawischen: Empirische und crosslinguistische Perspektiven</i>,
        237-263. </span><span style="font-family:"Times New
        Roman"" lang="EN-GB">Frankfurt: Peter Lang.</span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;
margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;
      text-indent:-1.0cm;line-height:normal" align="left"><span
        style="font-family:
        "Times New Roman"" lang="EN-GB">Zipf, G. K. (1935). <i>The
          Psycho-Biology of Language: An
          Introduction to Dynamic Philology</i>. Cambridge, MA: MIT
        Press.</span><span style="font-family:"Times New
        Roman";mso-ansi-language:DE" lang="DE"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="text-align:justify;text-justify:inter-ideograph"
      align="left"><span style="mso-ansi-language:DE" lang="DE"> </span></p>
  </body>
</html>