<html dir="ltr">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style id="owaParaStyle">P {
        MARGIN-BOTTOM: 0px; MARGIN-TOP: 0px
}
P {
        MARGIN-BOTTOM: 0px; MARGIN-TOP: 0px
}
</style>
</head>
<body fPStyle="1" ocsi="0">
<div style="direction: ltr;font-family: Tahoma;color: #000000;font-size: 10pt;">
<p>** Apologies for cross-posting ** </p>
<div style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: Times New Roman; COLOR: #000000">
<div>
<div style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; COLOR: #000000; DIRECTION: ltr">
<div style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: Times New Roman; COLOR: #000000">
<div>
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">Labile
 verbs</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA"> and transitivity oppositions</span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">
<span lang="EN-US">in diachrony</span></span></strong><strong>: </strong></span></div>
<div><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif"><strong>Evidence from Indo-European and beyond</strong></span><br>
</div>
<div>Date: 13-15 September 2018 </div>
<div>Location: Poznań, Poland (part of the 48th Poznań Linguistic Meeting = PLM2018)</div>
<div>Contact Persons: <font size="3"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif">Leonid Kulikov</span> (<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif"><a href="mailto:kulikovli@googlemail.com" target="_blank">kulikovli@googlemail.com</a></span>),
<span lang="PL" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-SA">
Krzysztof Stroński (</span><span lang="IT" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "Calibri",sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><a><span lang="PL" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-language: IT">stroniu@amu.edu.pl</span></a>)
  </span></font></div>
<div>Linguistic Fields(s): Morphology, Syntax, Historical Linguistics, Diachronic typology</div>
<div>Call Deadline (500-word abstracts): <b>20-Mar-2018</b></div>
<div><br>
</div>
<div><b>Meeting Description</b></div>
<div><br>
</div>
<div>
<div><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">The aim of the workshop is investigation of encoding of transitivity oppositions, with special focus on lability and labile verbs over time.
 While numerous works deal with synchronic syntax of transitivity and labile verbs in the languages of the world, the diachronic aspects of these phenomena are most often neglected or underestimated in linguistic and typological research. We invite proposals
 addressing topics related to transitivity and lability in diachrony from different methodological perspectives, in order to uncover and clarify the paths and mechanisms of the emergence and disappearance of labile verbs as well as morphological and syntactic
 changes in the domain of encoding of transitivity oppositions in the languages of the world.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">
<?xml:namespace prefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
<o:p></o:p></span> </p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 4">
<b><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">DESCRIPTION AND AIMS<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">The term ‘labile’ refers to verbs or verbal forms which can show valency alternation, i.e. changes
 in syntactic pattern, with no formal change in the verb, cf. Eng. “The door opened” ~ “John opened the door”. Very often it is only employed in narrower sense, to denote the verbs which can be employed both transitively and intransitively, as in (1-3) exemplifying
 Patient-preserving lability (P-lability) or in (4) instantiating Agent-preserving lability (A-lability):<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">(1)
<span style="mso-tab-count: 1">      </span>English<span style="mso-tab-count: 9">                                                                                                           
</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><span style="mso-tab-count: 9"></span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">a.
<span style="mso-tab-count: 1">           </span>Peter <i>broke</i><b> </b>the cup <span style="mso-tab-count: 4">                                        </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR">b.
<span style="mso-tab-count: 1">           </span>The cup <i>broke</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR">(2)
<span style="mso-tab-count: 1">      </span>French</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR"></span><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR">a.<span style="mso-tab-count: 1">     </span>Il
<span style="mso-tab-count: 1">         </span><i>tourna</i> <span style="mso-tab-count: 1">
</span>la <span style="mso-tab-count: 1">        </span>clé <span style="mso-tab-count: 1">
      </span>dans <span style="mso-tab-count: 1">    </span>la <span style="mso-tab-count: 1">        </span><span style="mso-tab-count: 1"> s</span>errure<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">        he<span style="mso-tab-count: 1">       
</span>turned<span style="mso-tab-count: 1">  </span>ART <span style="mso-tab-count: 1">
   </span>key<span style="mso-tab-count: 1">      </span>in<span style="mso-tab-count: 1">          </span>ART<span style="mso-tab-count: 1">   
</span>lock<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1">        </span>‘He turned the key in the lock.’<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR">b.<span style="mso-tab-count: 1">    
</span>La <span style="mso-tab-count: 1">       </span>clé <span style="mso-tab-count: 1">
      </span><i>tourna</i> <span style="mso-tab-count: 1"></span>dans    la <span style="mso-tab-count: 1">        </span>serrure
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="FR" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: FR"><span style="mso-tab-count: 1">   </span><span style="mso-tab-count: 2">   
</span></span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">ART<span style="mso-tab-count: 1">   
</span>key<span style="mso-tab-count: 1">      </span>turned<span style="mso-tab-count: 1">  </span><span style="mso-tab-count: 1"> in         </span>ART<span style="mso-tab-count: 1">   
</span>lock<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><span style="mso-tab-count: 1">   </span><span style="mso-tab-count: 2">  
</span>‘The key turned in the lock.’</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">(3)
<span style="mso-tab-count: 1">      </span><span style="mso-bidi-font-weight: bold">Vedic Sanskrit
</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><span style="mso-bidi-font-weight: bold"></span></span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">a.<span style="mso-tab-count: 1">    </span><span style="mso-bidi-font-weight: bold">rudrā                     r̥tásya                 sádaneṣu<i>                 </i></span><i>vāvr̥dhuḥ</i><span style="mso-bidi-font-weight: bold">
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"><span style="mso-tab-count: 1">       </span>Rudra</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">.NOM.PL    <span style="mso-bidi-font-weight: bold">truth.GEN</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold">.SG</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"><span style="mso-tab-count: 1">   </span>residence.LOC.PL<span style="mso-tab-count: 1">   </span>grow.PERF.3PL.ACT</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"></span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold">    ‘Rudras
</span><i><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">have grown</span></i><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"> [intransitive] in the residences of the truth’.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"></span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">b. <span style="mso-bidi-font-weight: bold">índram                 ukthāni<i>             </i></span><i>vāvr̥dhuḥ<b><o:p></o:p></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">    Indra.ACC.SG    hymn.NOM.PL    <span style="mso-bidi-font-weight: bold">grow.PERF.3PL.ACT</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><span style="mso-bidi-font-weight: bold"></span></span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold">‘The
 hymns </span><i><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">have made</span></i><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold"> Indra
</span><i><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">grow</span></i><b><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">
</span></b><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-weight: bold">[transitive-causative]’.</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">(4)</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"> <span lang="EN-US"><span style="mso-tab-count: 1">  </span>English<span style="mso-tab-count: 9">                                                                                                           
</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><span lang="EN-US"><span style="mso-tab-count: 9"></span></span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">a. <span style="mso-tab-count: 1">     </span>John
<i>ate</i><b> </b>porridge <span style="mso-tab-count: 4">                                           </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">b. <span style="mso-tab-count: 1">     </span>John
<i>ate</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">Other types of syntactic alternation, such as locative alternation (cf. John
<i>sprayed</i> paint on the wall ~ John <i>sprayed</i> the wall with paint) or dative shift (Mary
<i>gave</i> John an apple ~ Mary <i>gave</i> an apple to John) are usually treated separately from P- and A-lability. Of particular interest is P-lability, common in ergative-absolutive languages or languages showing semantic alignment (for instance, in many
 Daghestan languages), but quite frequent also in some nominative-accusative languages (such as English or Greek), though (almost) entirely lacking in many others (e.g. in Armenian, Turkic or Uralic).</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; TEXT-INDENT: 14.2pt">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">The recent decades are marked with a considerable progress in general and typological study of the encoding of transitivity oppositions in general (see, among others,
 Geniušiene 1989; Kittilä 2002; Naess 2007, to name just a few) and the systems of labile verbs, in particular, both in
</span><span lang="EN" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN">individual languages, such as English (e.g.
</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-GB">Levin &
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US">Rappaport-</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-GB">Hovav
 2005; </span><span lang="EN" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN">McMillion 2006</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">) or French (Larjavaara 2000), and in
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">cross-linguistic perspective</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">(Nichols et al. 2004; Letuchiy 2013). Impressive results are achieved in the synchronic study of the systems of the categories responsible for encoding transitivity
 oppositions, such as voice and other valency-changing categories: causative and anticausative, reflexive, reciprocal. By now, we have at our disposal rich catalogues of the morphological, syntactic and semantic features of these categories in the languages
 of the world. Thanks to these studies, our understanding of transitivity phenomena has dramatically increased. Since the seminal work by Hopper & Thompson (1980), the notion of transitivity has played a major role in the study of these and related categories.
 Moreover, studies in basic valency orientation (cf. Nichols et al. 2004) have attempted a typological classification of languages based on their preferred patterns of encoding valency increase ad reduction.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; TEXT-INDENT: 14.2pt">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">Much less attention was paid to the diachronic aspects of transitivity oppositions, in particular, to the mechanisms of the evolution of labile verbs.
</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">We do not know why in several languages labile verbs become more productive and the class of labile verbs is constantly increasing (as in English or Greek), while in some other
 languages this class is decreasing (as in Indo-Iranian languages) or entirely lacking (as in Armenian or Turkic languages). Only a few mechanisms responsible for the emergence of lability (such as the phonetic merger of transitive and intransitive forms or
 the deletion of the reflexive pronoun, attested in the history of English) are mentioned in the literature. The few studies dealing with the diachronic aspects of labile verbs, their rise, development or decay and loss include Kitazume 1996 (on English), Kulikov
 2003 (on Vedic Sanskrit), Lavidas 2004 (on Greek) and Kulikov & Lavidas (eds) 2014 (labile verbs in
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">cross-linguistic perspective)</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">.</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; TEXT-INDENT: 14.2pt">
<span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">The aim of the workshop is to bring together scholars working on
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">lability and other phenomena related to encoding of transitivity oppositions, paying special attention to its diachronic aspects and thus opening up new horizons
 in the research of these phenomena</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">
</span><span style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-GB">in both (1) languages (language families) with well-documented history (such as, first of all, Indo-European or Semitic) and (2) languages which furnish less historical evidence
 but, nevertheless, can provide us with some valuable data on the basis of comparison of daughter languages and linguistic reconstruction (such as Uralic)</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; TEXT-INDENT: 35.4pt">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="PAGE-BREAK-AFTER: avoid; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; TEXT-INDENT: 35.45pt">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">Possible
<b>TOPICS</b> </span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">to be addressed
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">at the workshop
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">include
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">(but are not limited to)</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">:
<o:p></o:p></span></p>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">theoretical and descriptive aspects of a study of labile verbs;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">diachronic changes within the systems of
</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US">encoding of transitivity oppositions;</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">
<o:p></o:p></span></li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">labile verbs over time;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">lability considered as an instance of syncretism (transitive/intransitive) and its possible relationships
 with other types of syncretism;<o:p></o:p></span> </li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">mechanisms of the emergence of labile verbs (as in Germanic languages);<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">mechanisms of decline and disappearance of labile verbs (as in Indo-Iranian);<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">semantic and syntactic classes of verbs for which the labile patterning is particularly common or
 uncommon;<o:p></o:p></span> </li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">correlations between the grammatical characteristics of a form and its lability;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">changes in argument structure constructions over time;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">types of lability (e.g. reflexive lability:
<i>Mary washed the baby ~ Mary washed</i>; reciprocal lability: <i>Mary and John kissed the baby ~ Mary and John kissed</i>; etc.) in synchronic and diachronic perspective;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">productivity, expansion and decline of syntactic patterns over time;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">paths of development of valency changing markers in individual languages;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">reconstructing basic valency orientation and lability in proto-languages;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">possible sources of valency changing markers and patterns of polysemy;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">changes in basic valency orientation over time;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">the role of language contacts in the development of valency-changing derivations;<o:p></o:p></span>
</li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">the position of Indo-European and other language families in a diachronic typological classification
 of lability types;<o:p></o:p></span> </li><li class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">creation of digital resources for the diachronic study of transitivity oppositions and labile verbs.<o:p></o:p></span></li></ul>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 18pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto">
<span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 4">
<b><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">CALL FOR ABSTRACTS<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">We invite submission of
<b>abstracts up to 500 words</b> (the title, linguistic examples and references not included), describing original, unpublished research related to the topics of the workshop. Please submit your abstracts in in PDF format through the EasyChair system. Further
 instructions can be found on the Website of PLM2018 (</span><span lang="IT"><a href="http://wa.amu.edu.pl/plm/2018/Abstract_submission"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT"><font color="#0000ff">http://wa.amu.edu.pl/plm/2018/Abstract_submission</font></span></a></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">
 ).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: IT">The
<b>DEADLINE FOR THE SUBMISSION</b> of abstracts is <b>20 March 2018</b>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt"></span><br>
 </p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>