<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class="">
Hi Eitan,
<div class="">I would like to advertise the following paper that is highly relevant for your question:</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Shmelev, Alexei. 2017. <span style="color: rgb(42, 42, 42);" class="">Semantic shifts as sources of enantiosemy.</span></div>
<div class=""><span style="color: rgb(42, 42, 42);" class=""><br class="">
</span></div>
<div class=""><span style="color: rgb(42, 42, 42);" class="">In Juvonen, Päivi & Maria Koptjevskaja-Tamm (eds.),
<i class="">The Lexical Typology of Semantic Shifts. De Gruyter Mouton</i></span></div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class=""><a href="https://www-degruyter-com.ezp.sub.su.se/viewbooktoc/product/433753" class="">https://www-degruyter-com.ezp.sub.su.se/viewbooktoc/product/433753</a></div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">All the best,</div>
<div class="">Masha</div>
<div class=""><br class="">
<div class="">Prof. Maria Koptjevskaja Tamm<br class="">
Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden<br class="">
tel.: +46-8-16 26 20 (office)<br class="">
<a href="http://www.ling.su.se/tamm" class="">www.ling.su.se/tamm</a><br class="">
tamm@ling.su.se<br class="">
<br class="">
</div>
<br class="">
<div>
<blockquote type="cite" class="">
<div class="">On 31 May 2018, at 13:24, Eitan Grossman <<a href="mailto:eitan.grossman@mail.huji.ac.il" class="">eitan.grossman@mail.huji.ac.il</a>> wrote:</div>
<br class="Apple-interchange-newline">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">In the Sahidic dialect of Coptic (Afroasiatic), <i class="">
ehrai </i>means 'up' and 'down.'<br class="">
<br class="">
</div>
<div class="gmail_extra"><br clear="all" class="">
<div class="">
<div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr" class="">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">Eitan Grossman
<div class="">Lecturer, Department of Linguistics/School of Language Sciences<br class="">
</div>
<div class="">Hebrew University of Jerusalem</div>
<div class="">Tel: +972 2 588 3809</div>
<div class="">Fax: +972 2 588 1224</div>
<div class="">
<div class="">
<div class=""></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br class="">
<div class="gmail_quote">On Thu, May 31, 2018 at 2:15 PM, Mathias Jenny <span dir="ltr" class="">
<<a href="mailto:mathias.jenny@uzh.ch" target="_blank" class="">mathias.jenny@uzh.ch</a>></span> wrote:<br class="">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr" class="">
<div class="">In Thai, <i class="">cʰâj</i> means 'be so', but in literary style it is also used to mean 'not be so'.</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Mathias Jenny<br class="">
</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">
<div class="">
<div dir="ltr" class="m_7265646549475165202gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr" class=""><a href="mailto:mathias.jenny@uzh.ch" target="_blank" class="">mathias.jenny@uzh.ch</a></div>
</div>
</div>
<br class="">
</div>
</div>
<div class="HOEnZb">
<div class="h5"><br class="">
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="">On Thu, May 31, 2018 at 1:07 PM Giorgio Francesco Arcodia <<a href="mailto:giorgio.arcodia@unimib.it" target="_blank" class="">giorgio.arcodia@unimib.it</a>> wrote:<br class="">
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr" class="">
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">I don't know if that counts, but: in Italian, <i class="">ospite</i> means both 'host' and 'guest'. In a given situation, you can't be both, so, (I guess) in a sense this word can be the negation of itself.</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Apologies, semantics is not my <i class="">forte.</i></div>
<div class=""><i class=""><br class="">
</i></div>
<div class="">Best,</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Giorgio</div>
<div class="">馬振國<br class="">
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br class="">
<div class="gmail_quote">2018-05-31 13:03 GMT+02:00 Mattis List <span dir="ltr" class="">
<<a href="mailto:mattis.list@lingpy.org" target="_blank" class="">mattis.list@lingpy.org</a>></span>:<br class="">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Wouldn't the frequent cases of pronouns or pronoun-like words in French<br class="">
(personne = "person, nobody", pas = "step, not", etc.) come close to<br class="">
this notion? And this process has historically also be claimed for other<br class="">
negation words, like Ancient Greek "ou", if I am not mistaken.<br class="">
<br class="">
Best,<br class="">
<br class="">
Mattis<br class="">
<span class=""><br class="">
On 2018-05-31 12:57, Joo Ian wrote:<br class="">
> Dear all,<br class="">
> <br class="">
>  <br class="">
> <br class="">
> I would like to know if the following universal claim holds:<br class="">
> <br class="">
>  <br class="">
> <br class="">
</span>> /There exists no lexeme that can mean X and the negation of X. (For<br class="">
> example, no lexeme can express “to go” and “to not go”)./<br class="">
<span class="">> <br class="">
>  <br class="">
> <br class="">
> I wonder if such “bipolar polysemy” exists in any lexeme, because I<br class="">
> cannot think of any, and whether this claim is truly universal.<br class="">
> <br class="">
> I would appreciate to know if there is any counter-evidence.<br class="">
> <br class="">
>  <br class="">
> <br class="">
> From Hong Kong,<br class="">
> <br class="">
> Ian Joo<br class="">
> <br class="">
> <a href="http://ianjoo.academia.edu/" rel="noreferrer" target="_blank" class="">
http://ianjoo.academia.edu</a><br class="">
> <br class="">
> <br class="">
> <br class="">
</span>> ______________________________<wbr class="">_________________<br class="">
> Lingtyp mailing list<br class="">
> <a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.<wbr class="">org</a><br class="">
> <a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">
http://listserv.linguistlist.<wbr class="">org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
> <br class="">
______________________________<wbr class="">_________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.<wbr class="">org</a><br class="">
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.<wbr class="">org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
</blockquote>
</div>
<br class="">
<br clear="all" class="">
<br class="">
-- <br class="">
<div class="m_7265646549475165202m_8442965536720921305gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr" class="">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">Prof. Dr. Giorgio Francesco Arcodia</div>
<div dir="ltr" class="">馬振國博士 副教授<br class="">
</div>
<div dir="ltr" class="">Università degli Studi di Milano-Bicocca</div>
<div dir="ltr" class="">米蘭比克卡大學</div>
<div dir="ltr" class="">Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione</div>
<div dir="ltr" class="">教育學系<br class="">
</div>
<div dir="ltr" class="">Edificio U6 - stanza 4101</div>
<div dir="ltr" class="">六號樓 4101室<br class="">
</div>
<div dir="ltr" class="">Piazza dell'Ateneo Nuovo, 1<br class="">
20126 Milano  意大利 <span class="">米蘭</span><br class="">
<br class="">
Tel.: <span class="">(+39) 02 6448 4946</span><span dir="ltr" class=""><span dir="ltr" class=""><span class=""><img width="0" height="0" class=""><span class="">(+39) 02 6448 4946</span><span class=""></span></span></span></span><br class="">
Fax: (+39) 02 6448 4863<br class="">
E-mail: <a href="mailto:giorgio.arcodia@unimib.it" target="_blank" class="">giorgio.arcodia@unimib.it</a><br class="">
Website: <a href="http://www.bilgroup.it/it/info/giorgio-francesco-arcodia/" target="_blank" class="">
http://www.bilgroup.it/it/<wbr class="">info/giorgio-francesco-<wbr class="">arcodia/</a><br class="">
Facebook: <a href="https://www.facebook.com/bicoccalanguage" target="_blank" class="">
https://www.facebook.com/<wbr class="">bicoccalanguage</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
______________________________<wbr class="">_________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.<wbr class="">org</a><br class="">
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.<wbr class="">org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br class="">
______________________________<wbr class="">_________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.<wbr class="">org</a><br class="">
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.<wbr class="">org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
<br class="">
</blockquote>
</div>
<br class="">
</div>
_______________________________________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class="">
http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class="">
</div>
</blockquote>
</div>
<br class="">
</div>
</body>
</html>