<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
On 17.10.18 20:52, Peter Arkadiev wrote:<br>
<blockquote
cite="mid:2812461539802355@sas1-fb8a605c4548.qloud-c.yandex.net"
type="cite">There are languages, most notably Northwest Caucasian
and Kartvelian, where arguments introduced by applicatives are
coded as ditransitive Rs rather than as monotransitive Ps. We can
certainly invent a different comparative concept for this (e.g.
"version", to adapt the traditional Caucasological term), but the
similarities between "applicatives" and "versions" seem to be more
important than differences, so it would be better to have a common
comparative concept subsuming both </blockquote>
<br>
OK, so here's a proposal: "applicative" is a construction in which a
new P-like object is added, and "versiative" is a construction in
which a new (indirective-)R-like object is added (inspired by
Russian "versija", or version). They are both subtypes of a more
general concept, perhaps called "objectative".<br>
<br>
One could also have another subtype, e.g. "adpositive", for a verbal
marker that adds a new adpositionally marked argument. Then Simon
Musgrave's original examples would be objectatives, both of the
applicative and the adpositive sort.<br>
<br>
These neologisms may sound strange, but it's actually just a
historical accident that we don't have such terms in common use. The
fact that "applicative" is a commonly used term does not mean that
there must be a natural cross-linguistic phenomenon that corresponds
to the term.<br>
<br>
Best,<br>
Martin<br>
<br>
<blockquote
cite="mid:2812461539802355@sas1-fb8a605c4548.qloud-c.yandex.net"
type="cite">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">-- </div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Peter Arkadiev, PhD</div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Institute of Slavic
Studies</div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Russian Academy of
Sciences</div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Leninsky prospekt 32-A
119991 Moscow</div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:peterarkadiev@yandex.ru">peterarkadiev@yandex.ru</a></div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev">http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev</a></div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">17.10.2018, 18:07,
"Martin Haspelmath" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de"><haspelmath@shh.mpg.de></a>:</div>
<blockquote xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" type="cite">
<div bgcolor="#FFFFFF">I think the answer to Adam's question is
that a construction is an applicative only if the new object
is coded like the P-argument of a basic transitive
construction.<br>
<br>
Thus, Simon Musgrave's example (1c) from Taba (based on Bowden
2001) is an (instrumental) applicative:<br>
<br>
npun-ak kolay peda<br>
kill-APPL snake machete<br>
<br>
But when the instrument 'machete' has its instrumental
preposition (ada peda 'with a machete'), it is not an
applicative, from a typological perspective (= as a
comparative concept).<br>
<br>
There is no "official" definition of the (typological) term
"applicative", of course, but it is my understanding that most
people use the term in this way. The Wikipedia article
reflects this by speaking about promotion to "(core) object":
<a moz-do-not-send="true"
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Applicative_voice">https://en.wikipedia.org/wiki/Applicative_voice</a>.<br>
<br>
(Maria Polinsky's WALS article is vague and speaks just about
"increasing the number of object arguments by one", without
making precise what is meant by "object", <a
moz-do-not-send="true" href="https://wals.info/chapter/109">https://wals.info/chapter/109</a>.
But her examples and the discussion make it clear that she
means objects coded like P-arguments.)<br>
<br>
This does not mean, of course, that the description of Taba
should not use the term "Applicative" for the suffix -ak in
all cases – but this would be a language-specific descriptive
category, somewhat like Dative is used in Russian-type
languages also when the case in question is not used in its
definitional function (recipient of 'give').<br>
<br>
Best,<br>
Martin<br>
<br>
<div>On 17.10.18 16:45, Adam James Ross Tallman wrote:</div>
<blockquote
cite="mid:CAK0T6OixXoHc2eCv3DFwT8uyuquZYNK36qkR70mA0oFS2FOiJA@mail.gmail.com"
type="cite">
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;">Hello,</div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"> </div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;">I
know of some phenomena that is similar to this (I think)
in Chácobo and other languages. But I have a question
about terminology here. Why is it still an applicative if
a (n oblique?) postposition is marked on the "promoted"
argument? What are the criteria that identify it as
"promoted" in this case (non-repeatability, position in
clause etc...). Or is there some type of semantic
criterion at work here?</div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"> </div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;">best,</div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"> </div>
<div style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;">Adam </div>
</blockquote>
</div>
<div>On Wed, Oct 17, 2018 at 9:36 AM Françoise Rose <<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:francoise.rose@univ-lyon2.fr">francoise.rose@univ-lyon2.fr</a>>
wrote:</div>
<blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex;">
<div link="blue" vlink="purple" lang="FR">
<div>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">Dear Simon,</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">Thanks for your query, it’s very
interesting. </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">I just gave a talk at SWL8 on an
applicative construction of Mojeño that is correlated
with the presence of verbal classifiers that refer to
a location. When such a verbal classifier is present,
the “coreferential” NP can be expressed as an object
rather than an oblique (i.e. it loses its preposition,
as in the second example below). Interestingly, there
is some variation. The preposition can be maintained
in the locative phrase, even when the verbal
classifier is present, but there is then no valency
change (so the construction does not count as an
applicative). Intransitive verbs take a 3rd person
subject t-prefix, while transitive verbs take some
semantically more specific prefixes for 3rd person
when the object is third person also (as in the second
example). So this case is not exactly what you were
looking for, but the presence of three alternates here
is interesting: the construction of example 3 could
well be an intermediate step in the development of the
applicative effect of classifiers.</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<table style="width:459.05pt;border-collapse:collapse;"
width="0" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr style="height:25.55pt;">
<td style="width:196.55pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="262">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">t-junopo=po</span></p>
</td>
<td style="width:80.85pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="108">
<p><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">te</span></b></p>
</td>
<td style="width:80.85pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="108">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">to</span></p>
</td>
<td style="width:100.8pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="134">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">smeno</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:25.55pt;">
<td style="width:196.55pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="262">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">3-run=pfv</span></p>
</td>
<td style="width:80.85pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="108">
<p><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">prep</span></b></p>
</td>
<td style="width:80.85pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="108">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">art.nh</span></p>
</td>
<td style="width:100.8pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:25.55pt;" valign="top" width="134">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">woods</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:37.85pt;">
<td colspan="4" style="width:459.05pt;padding:0.75pt
5.75pt 0cm 5.75pt;height:37.85pt;" valign="top"
width="612">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">'S/he ran <b>to/in/from</b> the
woods.'</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<table style="width:447pt;border-collapse:collapse;"
width="0" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr style="height:22.35pt;">
<td style="width:269pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="359">
<p><a moz-do-not-send="true"><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">ñi-jumpo<b>-je</b>-cho</span></a></p>
</td>
<td style="width:96pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="128">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">to</span></p>
</td>
<td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="109">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">smeno</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:22.35pt;">
<td style="width:269pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="359">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">3m-run<b>-clf:interior</b>-act</span></p>
</td>
<td style="width:96pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="128">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">art.nh</span></p>
</td>
<td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="109">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">woods</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:22.35pt;">
<td colspan="3" style="width:447pt;padding:0.75pt
5.75pt 0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
width="596">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">S/he runs <b>inside</b> the
woods.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<table style="width:530pt;border-collapse:collapse;"
width="0" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr style="height:22.35pt;">
<td style="width:276pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="368">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">t-jumpo<b>-je</b>-cho</span></p>
</td>
<td style="width:75pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="100">
<p><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">te</span></b></p>
</td>
<td style="width:97pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="129">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">to</span></p>
</td>
<td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="109">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">smeno</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:22.35pt;">
<td style="width:276pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="368">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">3-run<b>-clf:interior</b>-act</span></p>
</td>
<td style="width:75pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="100">
<p><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">prep</span></b></p>
</td>
<td style="width:97pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="129">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">art.nh</span></p>
</td>
<td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt 0cm
5.75pt;height:22.35pt;" valign="top" width="109">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">woods</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height:22.35pt;">
<td colspan="4" style="width:530pt;padding:0.75pt
5.75pt 0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
width="707">
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">S/he ran inside the woods.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">The slides from my presentation can be
downloaded from SWL8 website.</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US">Very best,</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">Françoise
ROSE</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">Directrice
de Recherches 2ème classe, CNRS</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">Laboratoire
Dynamique Du Langage (CNRS/Université Lyon2)</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">16
avenue Berthelot</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">69007
Lyon</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">FRANCE</span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;">(33)4
<span>72 72 64 63</span></span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f4e79;"><a
moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://www.ddl.cnrs.fr/ROSE">www.ddl.cnrs.fr/ROSE</a></span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:#1f497d;"
lang="EN-US"> </span></p>
<p><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;">De :</span></b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;">
Lingtyp [mailto:<a moz-do-not-send="true"
target="_blank"
href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>]
<b>De la part de</b> Simon Musgrave<br>
<b>Envoyé :</b> mercredi 17 octobre 2018 07:16<br>
<b>À :</b> <a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="mailto:LINGTYP@listserv.linguistlist.org">LINGTYP@listserv.linguistlist.org</a><br>
<b>Objet :</b> [Lingtyp] Applicative and preposition</span></p>
<p> </p>
<div>
<p>Dear Lingtyp members,</p>
</div>
<div>
<p><br>
I am posting this query on behalf of one of my PhD
students. We will post a summary of responses in due
course.<br>
<br>
From existing studies of applicatives, only two
Austronesian languages, Taba and Indonesian, have been
documented to unexpectedly retain a preposition when
an applicative affix is used to promote a previously
non-core object to core.<br>
Bowden, in his grammatical description of Taba (2001),
states that it is possible for the same idea to be
expressed using three possibilities. Firstly, that the
third entity is introduced by a preposition, secondly
that the applied object is marked by an applicative
morpheme and thirdly that the applied object can be
marked by an applicative morpheme and preposition, as
the following examples show.<br>
<br>
(1)a. Ahmad npun kolay <br>
Ahmad 3SG=kill snake <br>
‘Ahmad killed a snake.’ <br>
<br>
b. Ahmad npun kolay ada peda
PREPOSITION<br>
Ahmad 3SG=kill snake with machete <br>
‘Ahmad killed a snake with a machete.’ <br>
<br>
c. Ahmad npunak kolay peda APPLICATIVE<br>
Ahmad 3SG=kill-APPL snake machete <br>
‘Ahmad killed a snake with a machete.’ <br>
<br>
d. Ahmad npunak kolay ada peda
BOTH<br>
Ahmad 3SG=kill-APPL snake with
machete <br>
‘Ahmad killed a snake with a machete.’
(2001:204)<br>
<br>
<br>
Sometimes Indonesian clauses with applicative verbs
suffixed with –kan retain the preposition directly
following the verb when it is expected to have been
lost according to conventional grammar rules, as shown
in 2.<br>
<br>
(2)a. Yang penting saya sangat
men-cinta-i Sandy <br>
REL important 1SG very
meN.love.APPL Sandy <br>
dan meny-enang-kan atas semua
ke-jadi-an itu <br>
meN-senang-kan <br>
and meN-pity-APPL on all event
that <br>
‘What is important is that I love Sandy and regret
everything that happened.’ (Musgrave 2001:156)<br>
<br>
b. Kami juga sudah mem-bicara-kan
dengan pem-erintah pusat<br>
2PL also already meN-talk-APPL with
government central<br>
di Jakarta soal rencana men-ambah
beasiswa Jerman<br>
in Jakarta matter plan meN-increase
scholarship German<br>
untuk Indonesia… <br>
for Indonesia <br>
‘We have also spoken with the central government
in Jakarta about the plan to increase German
scholarships to Indonesia.’ (Quasthoff &
Gottwald 2012: indmix_565272)<br>
<br>
<br>
Previous studies of Indonesian have noted the
co-occurrence of applicatives and prepositions and
have usually made passing comments often speculating
that this feature is prevalent in non-standard
Indonesian.<br>
<br>
Our query is whether any list subscribers know of
other languages which show this phenomenon and has
anyone written about it?</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Thanks in advance for any information which you can
share!</p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Best, Simon</p>
</div>
<div>
<p style="margin-bottom:12pt;"><br>
References<br>
Bowden, John. 2001. Taba: Description of a South
Halmahera language. Canberra: Pacific Linguistics.<br>
Musgrave, Simon. 2001. Non-subject arguments in
Indonesian. The University of Melbourne. (PhD thesis).<br>
Quasthoff, Uwe & Sebastian Gottwald. 2012. Leipzig
corpus collection. (Ed.) Uwe Quasthoff & Gerhard
Heyer. University of Leipzig. <a
moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://corpora2.informatik.uni-leipzig.de/">http://corpora2.informatik.uni-leipzig.de/</a>.</p>
</div>
<div>
<p><br>
--</p>
<div>
<p
style="margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:0.0001pt;line-height:18pt;"><span
style="font-family:Arial,sans-serif;color:#222222;">-- </span></p>
<div>
<p><b><span>Simon Musgrave </span></b><span>
</span></p>
</div>
<div>
<p style="margin-bottom:12pt;"><span>Lecturer</span></p>
</div>
<div>
<p><b><span>School of Languages, Literatures,
Cultures and Linguistics</span></b></p>
</div>
<div>
<p><span>Monash University</span></p>
</div>
<p><span>VIC 3800</span></p>
<div>
<p><span>Australia</span></p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p><span>T: <span>+61 3 9905 8234</span>
</span></p>
</div>
<div>
<p><span>E: <a moz-do-not-send="true"
target="_blank"
href="mailto:name.surname@monash.edu">
simon.musgrave@monash.edu</a></span></p>
</div>
<div>
<p><span><a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://monash.edu/">monash.edu</a></span></p>
</div>
<div>
<p> </p>
</div>
<p> </p>
</div>
<div>
<p>Secretary, Australasian Association for the Digital
Humanities (<a moz-do-not-send="true"
target="_blank" href="http://aa-dh.org/">aaDH</a>)</p>
</div>
<div>
<p style="margin-bottom:12pt;"><br>
<a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://profiles.arts.monash.edu.au/simon-musgrave/">Official
page</a><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</p>
<div>
<p> </p>
</div>
</div>
</div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></div>
</div>
</blockquote>
<div> </div>
--
<div><font face="monospace, monospace">Adam J.R. Tallman</font>
<div><font face="monospace, monospace">Investigador del Museo
de Etnografía y Folklore, la Paz</font>
<div><font face="monospace, monospace">PhD, UT Austin</font></div>
</div>
</div>
<pre>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
</blockquote>
<pre>--
Martin Haspelmath (<a moz-do-not-send="true" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10
D-07745 Jena
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik
IPF 141199
D-04081 Leipzig
</pre>
,
<p>_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></p>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Martin Haspelmath (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10
D-07745 Jena
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik
IPF 141199
D-04081 Leipzig
</pre>
</body>
</html>