<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Yes, transparent terms are ideal, but I think it's even more
    important to have terms that mean what they always meant. Changing
    the meaning of a term just because one realizes that the phenomena
    are richer is not a good idea, because it introduces polysemy (and
    thus leads to confusion).<br>
    <br>
    There is no standard nomenclature in our discipline, so for most
    people, most traditional terms have narrow meanings that are
    determined by stereotypes. These stereotypes are typically
    determined by a few well-known languages that come up in textbooks
    again and again.<br>
    <br>
    For example, "serial verb construction" (SVC), "incorporation",
    "labile verb", and "passive" are other well-known terms for
    phenomena that cover only parts of larger domains. SVCs have no
    linker between verbs but are closely related to other multi-verb
    construction types that have such a linker but otherwise SVC-like.
    What should we do? Extend the meaning of "SVC" beyond the stereotype
    and start talking about "unlinked SVCs" and "linked SVCs"?<br>
    <br>
    My feeling is that if a well-known term has no clear definition but
    many people use the term assuming that there is a definition (as
    happens all the time in linguistics), it is best to give it a narrow
    definition and introduce a new term for the larger domain.<br>
    <br>
    Best,<br>
    Martin<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 19.10.18 10:51, Peter Arkadiev
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:6000501539939070@sas1-890ba5c2334a.qloud-c.yandex.net"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Thank you, Matthew, this
        is an excellent point and a very useful typology, which, I hope,
        will be taken up. What we often need are rather a general label
        for a broader class of phenomena and derived sub-labels
        identifying particular subtypes based on a particular property,
        rather than opaque and unrelated terms for everyting.</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Best,</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Peter</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">-- </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Peter Arkadiev, PhD</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Institute of Slavic
        Studies</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Russian Academy of
        Sciences</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Leninsky prospekt 32-A
        119991 Moscow</div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:peterarkadiev@yandex.ru">peterarkadiev@yandex.ru</a></div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev">http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev</a></div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> </div>
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">19.10.2018, 06:13,
        "Dryer, Matthew" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:dryer@buffalo.edu"><dryer@buffalo.edu></a>:</div>
      <blockquote xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" type="cite">
        <div
          style="color:rgb(0,0,0);font-size:14px;font-family:Calibri,sans-serif;">
          <div>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">Setting
              aside the issues that I raised in my previous email about
              the fact that something can be P-like in some respects but
              not in others, there is a separate issue regarding
              different types of applicatives. Martin’s proposed
              terminology whereby ‘<span style="font-family:"Times
                New Roman";background-color:white;">"applicative"
                is a construction in which a new P-like object is added,
                and "versiative" is a construction in which a new
                (indirective-)R-like object is added</span>’, a problem
              arises with the fact that in many languages P’s and R’s
              are treated the same way and in such languages, there is
              often an applicative that adds an argument that is thus
              simultaneously P-like and R-like. Fortunately this is
              easily fixed, but it is useful to look at the logical
              space of possible applicatives and have labels for each.
              Whether all of these are attested is not clear. So here is
              a list of possible types:</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">A
              PR-applicative is an applicative in a language in which
              P’s and R’s are treated the same way (and differently
              from  T’s) and the added argument is treated like P’s and
              R’s.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">A
              PT-applicative is an applicative in a language in which
              P’s and T’s are treated the same way (and differently from
              R’s) and the added argument is treated like P’s and T’s.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">An
              R-applicative is an applicative in a language in which R’s
              are treated differently from P’s and T’s and the added
              argument is treated like an R.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">A
              T-applicative is an applicative in a language in which T’s
              are treated differently from P’s and R’s and the added
              argument is treated like a T.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">The
              four possibilities above all appear to be attested but two
              other logical possibilities are</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">A
              P-applicative is an applicative in a language in which P’s
              are treated differently from both R’s and T’s and the
              added argument is treated like a P.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">A
              PTR-applicative is an applicative in a language in which
              P’s, T’s and R’s are treated the same way and the added
              argument is treated like them.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">Martin’s
              proposed terminology would not treat R-applicatives as
              applicatives. The problem is that there are various
              perhaps even many languages with T-applicatives and these
              have always been called applicatives. It would be very
              strange to treat T-applicatives but not R-applicatives as
              applicatives when they are analogous to each other and to
              treat neither as applicatives would be proposing a new use
              of the term that would only be confusing.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">And
              although I think that it is a mistake to dwell too much on
              terminological issues, I would suggest that one of the
              basic principles in proposing new terminology is that it
              be as transparent as possible. My term “R-applicative” is
              transparent, at least when seen in contrast with the other
              types, while I find Martin’s proposed “versiative” rather
              opaque.</p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;"> </p>
            <p
style="margin:0cm;margin-bottom:0.0001pt;font-size:12pt;font-family:Calibri;">Matthew</p>
          </div>
          <div> </div>
          <div
            style="font-family:Calibri;font-size:11pt;text-align:left;color:black;BORDER-BOTTOM:medium
            none;BORDER-LEFT:medium
            none;PADDING-BOTTOM:0in;PADDING-LEFT:0in;PADDING-RIGHT:0in;BORDER-TOP:#b5c4df
            1pt solid;BORDER-RIGHT:medium none;PADDING-TOP:3pt;"><span><span
                style="font-weight:bold;">From: </span>Lingtyp <<a
                moz-do-not-send="true"
                href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>>
              on behalf of Martin Haspelmath <<a
                moz-do-not-send="true"
                href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>><br>
              <span style="font-weight:bold;">Date: </span>Wednesday,
              October 17, 2018 at 4:18 PM<br>
              <span style="font-weight:bold;">To: </span>"<a
                moz-do-not-send="true"
                href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>"
              <<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br>
              <span style="font-weight:bold;">Subject: </span>Re:
              [Lingtyp] Applicative and preposition</span></div>
          <div> </div>
          <div bgcolor="#FFFFFF"><span>On 17.10.18 20:52, Peter Arkadiev
              wrote:<br>
              There are languages, most notably Northwest Caucasian and
              Kartvelian, where arguments introduced by applicatives are
              coded as ditransitive Rs rather than as monotransitive Ps.
              We can certainly invent a different comparative concept
              for this (e.g. "version", to adapt the traditional
              Caucasological term), but the similarities between
              "applicatives" and "versions" seem to be more important
              than differences, so it would be better to have a common
              comparative concept subsuming both<br>
              OK, so here's a proposal: "applicative" is a construction
              in which a new P-like object is added, and "versiative" is
              a construction in which a new (indirective-)R-like object
              is added (inspired by Russian "versija", or version). They
              are both subtypes of a more general concept, perhaps
              called "objectative".<br>
              <br>
              One could also have another subtype, e.g. "adpositive",
              for a verbal marker that adds a new adpositionally marked
              argument. Then Simon Musgrave's original examples would be
              objectatives, both of the applicative and the adpositive
              sort.<br>
              <br>
              These neologisms may sound strange, but it's actually just
              a historical accident that we don't have such terms in
              common use. The fact that "applicative" is a commonly used
              term does not mean that there must be a natural
              cross-linguistic phenomenon that corresponds to the term.<br>
              <br>
              Best,<br>
              Martin</span><br>
             
            <blockquote
              cite="mid:2812461539802355@sas1-fb8a605c4548.qloud-c.yandex.net"
              type="cite">
              <div><span>-- </span></div>
              <div><span>Peter Arkadiev, PhD</span></div>
              <div><span>Institute of Slavic Studies</span></div>
              <div><span>Russian Academy of Sciences</span></div>
              <div><span>Leninsky prospekt 32-A 119991 Moscow</span></div>
              <div><span><a moz-do-not-send="true"
                    href="mailto:peterarkadiev@yandex.ru">peterarkadiev@yandex.ru</a></span></div>
              <div><span><a moz-do-not-send="true"
                    href="http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev">http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev</a></span></div>
              <div><span> </span></div>
              <div><span> </span></div>
              <div><span> </span></div>
              <div><span>17.10.2018, 18:07, "Martin Haspelmath" <a
                    moz-do-not-send="true"
                    href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">
                    <haspelmath@shh.mpg.de></a>:</span></div>
              <blockquote type="cite">
                <div bgcolor="#FFFFFF"><span>I think the answer to
                    Adam's question is that a construction is an
                    applicative only if the new object is coded like the
                    P-argument of a basic transitive construction.<br>
                    <br>
                    Thus, Simon Musgrave's example (1c) from Taba (based
                    on Bowden 2001) is an (instrumental) applicative:<br>
                    <br>
                    npun-ak kolay peda<br>
                    kill-APPL snake machete<br>
                    <br>
                    But when the instrument 'machete' has its
                    instrumental preposition (ada peda 'with a
                    machete'), it is not an applicative, from a
                    typological perspective (= as a comparative
                    concept).<br>
                    <br>
                    There is no "official" definition of the
                    (typological) term "applicative", of course, but it
                    is my understanding that most people use the term in
                    this way. The Wikipedia article reflects this by
                    speaking about promotion to "(core) object": <a
                      moz-do-not-send="true"
                      href="https://en.wikipedia.org/wiki/Applicative_voice">
                      https://en.wikipedia.org/wiki/Applicative_voice</a>.<br>
                    <br>
                    (Maria Polinsky's WALS article is vague and speaks
                    just about "increasing the number of object
                    arguments by one", without making precise what is
                    meant by "object", <a moz-do-not-send="true"
                      href="https://wals.info/chapter/109">https://wals.info/chapter/109</a>.
                    But her examples and the discussion make it clear
                    that she means objects coded like P-arguments.)<br>
                    <br>
                    This does not mean, of course, that the description
                    of Taba should not use the term "Applicative" for
                    the suffix -ak in all cases – but this would be a
                    language-specific descriptive category, somewhat
                    like Dative is used in Russian-type languages also
                    when the case in question is not used in its
                    definitional function (recipient of 'give').<br>
                    <br>
                    Best,<br>
                    Martin<br>
                    <br>
                      </span>
                  <div><span>On 17.10.18 16:45, Adam James Ross Tallman
                      wrote:</span></div>
                  <span>  </span>
                  <blockquote
cite="mid:CAK0T6OixXoHc2eCv3DFwT8uyuquZYNK36qkR70mA0oFS2FOiJA@mail.gmail.com"
                    type="cite">
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span>Hello,</span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span> </span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span>I
                        know of some phenomena that is similar to this
                        (I think) in Chácobo and other languages. But I
                        have a question about terminology here. Why is
                        it still an applicative if a (n oblique?)
                        postposition is marked on the "promoted"
                        argument? What are the criteria that identify it
                        as "promoted" in this case (non-repeatability,
                        position in clause etc...). Or is there some
                        type of semantic criterion at work here?</span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span> </span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span>best,</span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span> </span></div>
                    <div
                      style="font-family:monospace,monospace;color:#4c1130;"><span>Adam </span></div>
                  </blockquote>
                  <span> </span></div>
                <span>  </span>
                <div><span>On Wed, Oct 17, 2018 at 9:36 AM Françoise
                    Rose <<a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:francoise.rose@univ-lyon2.fr">francoise.rose@univ-lyon2.fr</a>>
                    wrote:</span></div>
                <span>  </span>
                <blockquote style="margin:0 0 0 0.8ex;border-left:1px
                  #ccc solid;padding-left:1ex;">
                  <div link="blue" vlink="purple" lang="FR">
                    <div>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US">Dear Simon,</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US">Thanks for your query, it’s
                            very interesting. </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US">I just gave a talk at SWL8 on
                            an applicative construction of Mojeño that
                            is correlated with the presence of verbal
                            classifiers that refer to a location. When
                            such a verbal classifier is present, the
                            “coreferential” NP can be expressed as an
                            object rather than an oblique (i.e. it loses
                            its preposition, as in the second example
                            below). Interestingly, there is some
                            variation. The preposition can be maintained
                            in the locative phrase, even when the verbal
                            classifier is present, but there is then no
                            valency change (so the construction does not
                            count as an applicative). Intransitive verbs
                            take a 3rd person subject t-prefix, while
                            transitive verbs take some semantically more
                            specific prefixes for 3rd person when the
                            object is third person also (as in the
                            second example). So this case is not exactly
                            what you were looking for, but the presence
                            of three alternates here is interesting: the
                            construction of example 3 could well be an
                            intermediate step in the development of the
                            applicative effect of classifiers.</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <table
                        style="width:459.05pt;border-collapse:collapse;"
                        width="0" border="0" cellpadding="0"
                        cellspacing="0">
                        <tbody>
                          <tr style="height:25.55pt;">
                            <td style="width:196.55pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="262">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">t-junopo=po</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:80.85pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="108">
                              <p><span><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                      lang="EN-US">te</span></b></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:80.85pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="108">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">to</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:100.8pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="134">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">smeno</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:25.55pt;">
                            <td style="width:196.55pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="262">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">3-run=pfv</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:80.85pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="108">
                              <p><span><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                      lang="EN-US">prep</span></b></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:80.85pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="108">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">art.nh</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:100.8pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:25.55pt;"
                              valign="top" width="134">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">woods</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:37.85pt;">
                            <td colspan="4"
                              style="width:459.05pt;padding:0.75pt
                              5.75pt 0cm 5.75pt;height:37.85pt;"
                              valign="top" width="612">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">'S/he ran <b>to/in/from</b>
                                    the woods.'</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                        </tbody>
                      </table>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <table
                        style="width:447pt;border-collapse:collapse;"
                        width="0" border="0" cellpadding="0"
                        cellspacing="0">
                        <tbody>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td style="width:269pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="359">
                              <p><span><a moz-do-not-send="true"><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                      lang="EN-US">ñi-jumpo<b>-je</b>-cho</span></a></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:96pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="128">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">to</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="109">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">smeno</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td style="width:269pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="359">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">3m-run<b>-clf:interior</b>-act</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:96pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="128">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">art.nh</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="109">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">woods</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td colspan="3"
                              style="width:447pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="596">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">S/he runs <b>inside</b>
                                    the woods.</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                        </tbody>
                      </table>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <table
                        style="width:530pt;border-collapse:collapse;"
                        width="0" border="0" cellpadding="0"
                        cellspacing="0">
                        <tbody>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td style="width:276pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="368">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">t-jumpo<b>-je</b>-cho</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:75pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="100">
                              <p><span><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">te</span></b></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:97pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="129">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">to</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="109">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">smeno</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td style="width:276pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="368">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">3-run<b>-clf:interior</b>-act</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:75pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="100">
                              <p><span><b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                      lang="EN-US">prep</span></b></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:97pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="129">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">art.nh</span></span></p>
                            </td>
                            <td style="width:82pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="109">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">woods</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                          <tr style="height:22.35pt;">
                            <td colspan="4"
                              style="width:530pt;padding:0.75pt 5.75pt
                              0cm 5.75pt;height:22.35pt;" valign="top"
                              width="707">
                              <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                                    lang="EN-US">S/he ran inside the
                                    woods.</span></span></p>
                            </td>
                          </tr>
                        </tbody>
                      </table>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US">The slides from my presentation
                            can be downloaded from SWL8 website.</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US">Very best,</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">Françoise
                            ROSE</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">Directrice
                            de Recherches 2ème classe, CNRS</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">Laboratoire
                            Dynamique Du Langage (CNRS/Université Lyon2)</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">16
                            avenue Berthelot</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">69007
                            Lyon</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">FRANCE</span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);">(33)4
                            <span><span>72 72 64 63</span></span></span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,78,121);"><a
                              moz-do-not-send="true" target="_blank"
                              href="http://www.ddl.cnrs.fr/ROSE">www.ddl.cnrs.fr/ROSE</a></span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125);"
                            lang="EN-US"> </span></span></p>
                      <p><span><b><span
                              style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;">De :</span></b><span
style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;"> Lingtyp [mailto:<a
                              moz-do-not-send="true" target="_blank"
                              href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>]
                            <b>De la part de</b> Simon Musgrave<br>
                            <b>Envoyé :</b> mercredi 17 octobre 2018
                            07:16<br>
                            <b>À :</b> <a moz-do-not-send="true"
                              target="_blank"
                              href="mailto:LINGTYP@listserv.linguistlist.org">
                              LINGTYP@listserv.linguistlist.org</a><br>
                            <b>Objet :</b> [Lingtyp] Applicative and
                            preposition</span></span></p>
                      <p><span> </span></p>
                      <div>
                        <p><span>Dear Lingtyp members,</span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><br>
                          <span>I am posting this query on behalf of one
                            of my PhD students. We will post a summary
                            of responses in due course.<br>
                            <br>
                            From existing studies of applicatives, only
                            two Austronesian languages, Taba and
                            Indonesian, have been documented to
                            unexpectedly retain a preposition when an
                            applicative affix is used to promote a
                            previously non-core object to core.<br>
                            Bowden, in his grammatical description of
                            Taba (2001), states that it is possible for
                            the same idea to be expressed using three
                            possibilities. Firstly, that the third
                            entity is introduced by a preposition,
                            secondly that the applied object is marked
                            by an applicative morpheme and thirdly that
                            the applied object can be marked by an
                            applicative morpheme and preposition, as the
                            following examples show.<br>
                            <br>
                            (1)a.    Ahmad    npun    kolay   <br>
                                Ahmad    3SG=kill    snake   <br>
                                ‘Ahmad killed a snake.’   <br>
                            <br>
                            b.    Ahmad    npun    kolay    ada   
                            peda    PREPOSITION<br>
                                Ahmad    3SG=kill    snake    with   
                            machete   <br>
                                ‘Ahmad killed a snake with a
                            machete.’   <br>
                            <br>
                            c.    Ahmad    npunak    kolay    peda   
                            APPLICATIVE<br>
                                Ahmad    3SG=kill-APPL    snake   
                            machete   <br>
                                ‘Ahmad killed a snake with a
                            machete.’   <br>
                            <br>
                                d.    Ahmad    npunak    kolay    ada   
                            peda    BOTH<br>
                                Ahmad    3SG=kill-APPL    snake   
                            with    machete   <br>
                                ‘Ahmad killed a snake with a
                            machete.’    (2001:204)<br>
                            <br>
                            <br>
                            Sometimes Indonesian clauses with
                            applicative verbs suffixed with –kan retain
                            the preposition directly following the verb
                            when it is expected to have been lost
                            according to conventional grammar rules, as
                            shown in 2.<br>
                            <br>
                            (2)a.    Yang    penting    saya   
                            sangat    men-cinta-i    Sandy   <br>
                                REL    important    1SG    very   
                            meN.love.APPL    Sandy   <br>
                                dan     meny-enang-kan    atas   
                            semua    ke-jadi-an    itu   <br>
                                    meN-senang-kan                   <br>
                                and    meN-pity-APPL    on    all   
                            event    that   <br>
                                ‘What is important is that I love Sandy
                            and regret everything that happened.’    
                            (Musgrave 2001:156)<br>
                            <br>
                                b.    Kami    juga    sudah   
                            mem-bicara-kan    dengan     pem-erintah    
                            pusat<br>
                                2PL    also    already   
                            meN-talk-APPL    with    government   
                            central<br>
                                di     Jakarta    soal    rencana   
                            men-ambah    beasiswa    Jerman<br>
                                in    Jakarta    matter    plan   
                            meN-increase    scholarship    German<br>
                                untuk    Indonesia…               <br>
                                for    Indonesia               <br>
                                ‘We have also spoken with the central
                            government in Jakarta about the plan to
                            increase German scholarships to Indonesia.’ 
                                (Quasthoff & Gottwald 2012:
                            indmix_565272)<br>
                            <br>
                            <br>
                            Previous studies of Indonesian have noted
                            the co-occurrence of applicatives and
                            prepositions and have usually made passing
                            comments often speculating that this feature
                            is prevalent in non-standard Indonesian.<br>
                            <br>
                            Our query is whether any list subscribers
                            know of other languages which show this
                            phenomenon and has anyone written about it?</span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><span> </span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><span>Thanks in advance for any information
                            which you can share!</span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><span> </span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><span>Best, Simon</span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p style="margin-bottom:12pt;"><br>
                          <span>References<br>
                            Bowden, John. 2001. Taba: Description of a
                            South Halmahera language. Canberra: Pacific
                            Linguistics.<br>
                            Musgrave, Simon. 2001. Non-subject arguments
                            in Indonesian. The University of Melbourne.
                            (PhD thesis).<br>
                            Quasthoff, Uwe & Sebastian Gottwald.
                            2012. Leipzig corpus collection. (Ed.) Uwe
                            Quasthoff & Gerhard Heyer. University of
                            Leipzig. <a moz-do-not-send="true"
                              target="_blank"
                              href="http://corpora2.informatik.uni-leipzig.de/">
                              http://corpora2.informatik.uni-leipzig.de/</a>.</span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p><br>
                          <span>--</span></p>
                        <div>
                          <p
style="margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:0.0001pt;line-height:18pt;"><span><span
style="font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);">-- </span></span></p>
                          <div>
                            <p><span><b><span>Simon Musgrave  </span></b><span> 
                                                </span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p style="margin-bottom:12pt;"><span><span>Lecturer</span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span><b><span>School of Languages,
                                    Literatures, Cultures and
                                    Linguistics</span></b></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span><span>Monash University</span></span></p>
                          </div>
                          <p><span><span>VIC 3800</span></span></p>
                          <div>
                            <p><span><span>Australia</span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span> </span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span><span>T: <span><span>+61 3 9905
                                      8234</span></span>               
                                        </span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span><span>E: <a moz-do-not-send="true"
                                    target="_blank"
                                    href="mailto:name.surname@monash.edu">
                                    simon.musgrave@monash.edu</a></span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span><span><a moz-do-not-send="true"
                                    target="_blank"
                                    href="http://monash.edu/">monash.edu</a></span></span></p>
                          </div>
                          <div>
                            <p><span> </span></p>
                          </div>
                          <p><span> </span></p>
                        </div>
                        <div>
                          <p><span>Secretary, Australasian Association
                              for the Digital Humanities (<a
                                moz-do-not-send="true" target="_blank"
                                href="http://aa-dh.org/">aaDH</a>)</span></p>
                        </div>
                        <div>
                          <p style="margin-bottom:12pt;"><br>
                            <span><a moz-do-not-send="true"
                                target="_blank"
                                href="http://profiles.arts.monash.edu.au/simon-musgrave/">Official
                                page</a><br>
                              <br>
                              <br>
                              <br>
                              <br>
                               </span></p>
                          <div>
                            <p><span> </span></p>
                          </div>
                        </div>
                        <span>_______________________________________________<br>
                          Lingtyp mailing list<br>
                          <a moz-do-not-send="true" target="_blank"
                            href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
                          <a moz-do-not-send="true" target="_blank"
                            href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span></div>
                    </div>
                  </div>
                </blockquote>
                <span>   </span>
                <div><span> </span></div>
                <span> -- </span>
                <div><span><font face="monospace,monospace">Adam J.R.
                      Tallman</font> </span>
                  <div><span><font face="monospace,monospace">Investigador
                        del Museo de Etnografía y Folklore, la Paz</font>
                    </span>
                    <div><span><font face="monospace,monospace">PhD, UT
                          Austin</font></span></div>
                    <span> </span></div>
                  <span> </span></div>
                <span>   </span>
                <pre><span>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><a moz-do-not-send="true" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span></pre>
                <span> </span></blockquote>
              <span>  </span>
              <pre><span>-- 
Martin Haspelmath (<a moz-do-not-send="true" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik 
IPF 141199
D-04081 Leipzig    





</span></pre>
              <span> , </span>
              <p><span>_______________________________________________<br>
                  Lingtyp mailing list<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span></p>
              <span> </span></blockquote>
            <span> </span>
            <pre><span>-- 
Martin Haspelmath (<a moz-do-not-send="true" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik 
IPF 141199
D-04081 Leipzig    





</span></pre>
            <span> </span></div>
        </div>
        ,
        <p>_______________________________________________<br>
          Lingtyp mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></p>
      </blockquote>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath (<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de">haspelmath@shh.mpg.de</a>)
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10   
D-07745 Jena  
&
Leipzig University
Institut fuer Anglistik 
IPF 141199
D-04081 Leipzig    





</pre>
  </body>
</html>