<div dir="ltr"><div dir="auto"><div dir="ltr"><span></span></div><div dir="ltr"><span>Dear Martin,</span><br><span></span><br><span>Regarding your negability test, I am a non-native speaker of English so take this with a grain of salt but your “I want[/would like] to not make [any] mistake[s]” doesn’t sound so bad to me (perhaps with some emphatic intonation on the negator). </span><br><span></span><br><span>And a collocation with a modal “could” and two negators (e.g. “I could not not come”) is totally possible for me (with some emphatic intonation on the second negator). It seems like at least in the COCA corpus, this is attested (n=10)</span>:</div><div dir="ltr"><span></span><br></div><div dir="ltr"><img src="cid:" id="m_28734444749867762920DFA6EFE-228C-4BFC-A0FC-6115CBF2A8B0" width="562" height="316" style="margin-right: 0px;"></div><div dir="ltr"><span></span><br><span>Best,</span><br><span>Jorge </span><br><span></span><div><font style="background-color:rgba(255,255,255,0)">-------------</font></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">Jorge Emilio Rosés Labrada</span></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">Assistant Professor, Indigenous Language Sustainability</span></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">Department of Linguistics</span></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">University of Alberta</span></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)">Tel: <a href="tel:(+1)%20780-492-5698" dir="ltr" target="_blank">(+1) 780-492-5698</a></span></div><div><div><font color="#000000"><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)"><a href="mailto:jrosesla@ualberta.ca" target="_blank">jrosesla@ualberta.ca</a> </span></font></div><div><span style="background-color:rgba(255,255,255,0)"><br></span></div><div><font style="background-color:rgba(255,255,255,0)"><b>The University of Alberta acknowledges that we are located on Treaty 6 territory, </b><b>and respects the history, languages, and cultures of the First Nations, Métis, Inuit, </b><b>and all First Peoples of Canada, whose presence continues to enrich our institution.</b></font></div></div><span></span><br><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><span>On Nov 30, 2018, at 5:01 AM, Martin Haspelmath <<a href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de" target="_blank">haspelmath@shh.mpg.de</a>> wrote:</span><br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><span>On 29.11.18 00:30, Adam James Ross Tallman wrote:</span><br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite"><span>It seems to be generally true that biclausal structures can become monoclausal structures over time and not the reverse.</span><br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>This is indeed an interesting observation that has not been discussed very widely, I think. Harris & Campbell (1995) (in their book on diachronic syntax) discuss such phenomena at some length, but they don't seem to explain the unidirectionality. So it would be nice to see a convincing explanation.</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>But in order to make this claim fully testable, one needs a general definition of "clause", and I don't know of a very good definition. My working definition is in terms of negatability: If a structure that contains two verbs can be negated in two different ways, it's biclausal, but otherwise it's monoclausal:</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>She was able [to do it]. (biclausal)</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>(She was not able to do it / She was able not to do it)</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>She could do it. (monoclausal)</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>(She could not do it – there is no contrast between "she could [not do it]" and "she could not [do it]")</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>This indicates that "want" clauses are monoclausal in English, because "I want to not make a mistake" sounds bad. But the judgements are subtle, and one may perhaps even have something like "The king ordered the non-destruction of the city" (vs. "The king didn't order the distruction of the city", which is normally considered monoclausal).</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>So the negation criterion isn't very good, but I know of no better way of distinguishing in general between monoclausal and biclausal constructions.</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Martin</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>-- </span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Martin Haspelmath (<a href="mailto:haspelmath@shh.mpg.de" target="_blank">haspelmath@shh.mpg.de</a>)</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Max Planck Institute for the Science of Human History</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Kahlaische Strasse 10    </span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>D-07745 Jena</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>&</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Leipzig University</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Institut fuer Anglistik</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>IPF 141199</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>D-04081 Leipzig</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>_______________________________________________</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span>Lingtyp mailing list</span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></span><br></blockquote><blockquote type="cite"><span><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span><br></blockquote></div></div></div>