<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Courier;
        panose-1:2 7 4 9 2 2 5 2 4 4;}
@font-face
        {font-family:"MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:3.0cm 2.0cm 3.0cm 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="DA" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">As to the phonological word, there is Louis Roussel 1922,
<i>Grammaire déscriptive du roméïque litteraire </i>[i.e. demotic Greek], Paris: Ancienne Librairie Fontemoing, who talks about the
</span><span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">« mot métrique</span><span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">
</span><span lang="FR" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">» (p. 44) and « une certaine nombre des mots … s’appuient sur let mot voisin ont il font alors partie intégrante. … Il va sans dire que l’orthographie ne donne sur
 eux que des reinseignements erronés. »<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Cf. Mirambel 1959
<i>La langue grecque moderne</i> (Paris : Klincksieck) p. 25, 33, 67 and Brian D. Joseph 2002 “Defining ‘Word’ in Modern Greek.” Booij & van Maarle eds.
<i>Yearbook of Morphology 2001</i>. Dordrecht: Kluwer 87-114.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Greek is interesting since what is called clitics can attract the stress of a phonological word:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ke
<b>tú-perne</b> éna zev</span><span lang="EL" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">γ</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ári papútsia  ‘and he bought him (as part
 of his salary) a pair of shoes<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">(from Markos Vamvakaris’ autobiography)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Hartmut<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F4E79">Hartmut Haberland</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F4E79"><br>
Professor emeritus</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F4E79"><img width="100" height="42" style="width:1.0416in;height:.4375in" id="_x0000_i1030" src="https://intra.ruc.dk/fileadmin/assets/adm/campusit/ruc.png" alt="RUC"></span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F4E79"><br>
<br>
<b>Roskilde University</b><br>
Department of Communication and Arts<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F4E79">Universitetsvej 1<br>
DK-4000 Roskilde<br>
Telephone: +45 46742841</span><span style="font-size:8.5pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#1F4E79"><br>
<br>
</span><o:p></o:p></p>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">
<hr size="3" width="100%" align="center">
</span></div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Fra:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org>
<b>På vegne af </b>Larry M. HYMAN<br>
<b>Sendt:</b> 21. januar 2019 21:02<br>
<b>Til:</b> Dryer, Matthew <dryer@buffalo.edu><br>
<b>Cc:</b> LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Emne:</b> Re: [Lingtyp] history of linguistics: phonological word<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Not sure if everyone was similarly influenced, but this confirms my belief that Kenneth Pike either originated or was the most consistent proponent not only of the phonological word but of the phonological hierarchy subsequently
 adopted by others. See for example the following article which focuses on the phonological word in Otomí. Although later than those cited by Matthew (1968) refers back to Pike in footnote 3 (p.77):<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">"The hierarchical concept untilized in the present discussion is based upon Kenneth Pike's theory (1954-60)."<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Wallis, Ethel E. 1968. The word and the phonological hierarchy of Mezquital Otomí.
<i>Language</i> 44.76-90.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Pike, Kenneth L. 1954 (vol. 1), 1955 (vol.2), 1960 (vol.3). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior Glendale: Summer Institute of Linguistics.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">I haven't gone back to check these works (or the Mouton book that came out a little later), but I suspect the winning lower bid is 1954, at least thus far.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">On Mon, Jan 21, 2019 at 11:47 AM Dryer, Matthew <</span><a href="mailto:dryer@buffalo.edu"><span lang="EN-US">dryer@buffalo.edu</span></a><span lang="EN-US">> wrote:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">The three earliest uses of the expression
<i>phonological word</i> that I am aware of are in<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">Healey, Alan. (1964) The Ok Language Family in New Guinea. Australian National University doctoral dissertation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">“There is a close, but</span><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho"">
</span><span lang="EN-US">not perfect, correlation between the phonological and
 grammatical word.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">(Miller, Wick R. (1965) Acoma grammar and texts (University of California Publications in Linguistics 40). Berkeley and Los Angeles: University of California
 Press.)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">“The phonological word has a stronger decrescendo of speed and intensity, and sometimes of pitch than does the stress group. In slow speech the phonological word
 usually corresponds with a grammatical word so that their decrescendos overlap,<b> but in fast
</b>speech several stress groups with their included, mild decrescendos”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">(Eastman, Elizabeth & Robert Eastman. (1963) Iquito syntax. In Studies in Peruvian Indian Languages 1, 145-192. Summer Institute of Linguistics.)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US">Matthew<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><i><span lang="EN-US" style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> </span></i><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><i><span lang="EN-US" style="font-size:14.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> </span></i><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span lang="EN-US" style="color:black">From:
</span></b><span lang="EN-US" style="color:black">Lingtyp <</span><a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="EN-US">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="EN-US" style="color:black">> on behalf
 of TasakuTsunoda <</span><a href="mailto:tasakutsunoda@nifty.com" target="_blank"><span lang="EN-US">tasakutsunoda@nifty.com</span></a><span lang="EN-US" style="color:black">><br>
<b>Date: </b>Monday, January 21, 2019 at 2:11 AM<br>
<b>To: </b>Adam James Ross Tallman <</span><a href="mailto:ajrtallman@utexas.edu" target="_blank"><span lang="EN-US">ajrtallman@utexas.edu</span></a><span lang="EN-US" style="color:black">>, "</span><a href="mailto:LINGTYP@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="EN-US">LINGTYP@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="EN-US" style="color:black">"
 <</span><a href="mailto:LINGTYP@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="EN-US">LINGTYP@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="EN-US" style="color:black">><br>
<b>Subject: </b>Re: [Lingtyp] history of linguistics: phonological word</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">Dear Adam,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">    Please see the following book:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">        Lyons, John. 1968. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">Pp68-70 have the following subsection:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">        2.2.11 Grammatical and phonological words</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">Best wishes,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:16.0pt;color:black">Tasaku Tsunoda</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:18.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:18.0pt;color:black"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">送信元</span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">:
</span></b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Lingtyp <</span><a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">>
 (Adam James Ross Tallman <</span><a href="mailto:ajrtallman@utexas.edu" target="_blank"><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">ajrtallman@utexas.edu</span></a><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">>
</span><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">の代理</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">)<br>
</span><b><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">日付</span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">:
</span></b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">2019</span><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">年</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">1</span><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">月</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">20</span><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">日日曜日</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">
 7:44<br>
</span><b><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">宛先</span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">:
</span></b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><</span><a href="mailto:LINGTYP@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">LINGTYP@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">><br>
</span><b><span lang="JA" style="font-family:"MS Mincho";color:black">件名</span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">:
</span></b><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">[Lingtyp] history of linguistics: phonological word</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130">Hello everyone,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130">I'm trying to trace the roots of the development of the concept of "phonological word". Does anyone know who first used
 this term? The earliest I can find is Dixon's (1977) grammar of Yidin. What about "prosodic word"?</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130">I'm aware that the roots of the idea can be found much earlier than when the concept was first mentioned, but I'm interested
 in the implicit analogy between a morphosyntactic constituency and phonological constituency and how, when and why that entered linguistics.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130">Any help would be appreciated.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-family:Courier;color:#4C1130"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR" style="font-family:Courier;color:#4C1130">best,</span><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR" style="font-family:Courier;color:#4C1130"> </span><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR" style="font-family:Courier;color:#4C1130">Adam</span><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR">--
<o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR" style="font-family:"Courier New"">Adam J.R. Tallman</span><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR" style="font-family:"Courier New"">Investigador del Museo de Etnografía y Folklore, la Paz</span><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="ES-CR">_______________________________________________ Lingtyp mailing list
</span><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="ES-CR">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</span></a>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">
<span lang="ES-CR">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</span></a>
<span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-CR">_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
</span><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span lang="ES-CR">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</span></a><span lang="ES-CR"><br>
</span><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank"><span lang="ES-CR">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</span></a><span lang="ES-CR"><o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-CR"><br clear="all">
<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-CR"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">-- <o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Larry M. Hyman, Professor of Linguistics & Executive Director, France-Berkeley Fund<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Department of Linguistics, University of California, Berkeley<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="http://linguistics.berkeley.edu/people/person_detail.php?person=19" target="_blank"><span lang="EN-US">http://linguistics.berkeley.edu/people/person_detail.php?person=19</span></a><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>