<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Hi Horia, hi all,<div><br></div><div>There is a detailed studyby Matthias Müller of spatial frames of reference, with particular reference to left/right and their diachrony, in Ancient Egyptian. Here is the link: </div><div><br></div><div><a href="https://www.academia.edu/692596/Spatial_frames_of_reference_in_Egyptian_in_Grossmann_Polis_and_Winand_Lexical_Semantics">https://www.academia.edu/692596/Spatial_frames_of_reference_in_Egyptian_in_Grossmann_Polis_and_Winand_Lexical_Semantics</a><br></div><div><br></div><div>Eitan</div><div><br></div><div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Eitan Grossman<div>Senior Lecturer, Department of Linguistics/School of Language Sciences<br></div><div>Hebrew University of Jerusalem</div><div>Tel: +972 2 588 3809</div><div>Fax: +972 2 588 1224</div><div><div><div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Mar 3, 2019 at 3:40 AM Randy J. LaPolla <<a href="mailto:randy.lapolla@gmail.com">randy.lapolla@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word">Dear Piet,<div><br></div><div><blockquote type="cite">But was that stage left?  or audience left?<br></blockquote><div><br></div>In Chinese, the expression 男左女右 ‘man left, woman right’, at least in portraits, originally referred to stage left and right, i.e. from the perspective of the people in the portrait, but most people nowadays interpret this expression to be audience left and right. So the perspective can change over time.</div><div><br></div><div>Randy</div><div><div>
<div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="text-align:start;text-indent:0px;word-wrap:break-word"><div style="text-align:start;text-indent:0px;word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-5648172831701116345Apple-style-span" style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-family:Calibri,sans-serif;font-size:15px"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">-----</span></span><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-5648172831701116345Apple-style-span" style="border-collapse:separate;text-align:-webkit-auto;border-spacing:0px"><div style="word-wrap:break-word"><span class="gmail-m_-5648172831701116345Apple-style-span" style="border-collapse:separate;text-align:-webkit-auto;border-spacing:0px"><span class="gmail-m_-5648172831701116345Apple-style-span" style="border-collapse:separate;text-align:-webkit-auto;border-spacing:0px"><div style="color:rgb(0,0,0);letter-spacing:normal;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;word-wrap:break-word"><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><b><span style="font-size:10pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">Randy J. LaPolla, PhD FAHA</span></b><span style="font-size:10pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-size:10pt;font-family:"Microsoft JhengHei",sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">(羅</span><span lang="ZH-CN" style="font-size:10pt;font-family:SimSun;color:rgb(34,34,34);background-color:white">仁地</span><span lang="ZH-CN" style="font-size:10pt;font-family:"Microsoft JhengHei",sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">)</span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial,sans-serif;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">Professor of Linguistics, with courtesy appointment in Chinese, School of Humanities </span><span style="font-size:9pt;color:rgb(34,34,34);background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">Nanyang Technological University</span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">HSS-03-45, 48 Nanyang Ave | Singapore 639818</span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white"><a href="http://randylapolla.net/" style="color:purple" target="_blank">http://randylapolla.net/</a></span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">Most recent books:</span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><i><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">The Sino-Tibetan Languages, 2nd Edition (</span></i><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">2017)</span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white"><a href="https://www.routledge.com/The-Sino-Tibetan-Languages-2nd-Edition/LaPolla-Thurgood/p/book/9781138783324" style="color:purple" target="_blank">https://www.routledge.com/The-Sino-Tibetan-Languages-2nd-Edition/LaPolla-Thurgood/p/book/9781138783324</a></span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><i><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">Sino-Tibetan Linguistics </span></i><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white">(2018)</span><span style="font-size:9pt;background-color:white"><u></u><u></u></span></div><div style="margin:0in 0in 0.0001pt;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(34,34,34);background-color:white"><a href="https://www.routledge.com/Sino-Tibetan-Linguistics/LaPolla/p/book/9780415577397" style="color:purple" target="_blank"><span style="color:rgb(149,79,114)">https://www.routledge.com/Sino-Tibetan-Linguistics/LaPolla/p/book/9780415577397</span></a></span></div></div></span></span></div></span></div></div></div></div></div></div></div>
</div>
<br><div><blockquote type="cite"><div>On 3 Mar 2019, at 3:20 AM, piet lincoln <<a href="mailto:linc@hawaii.rr.com" target="_blank">linc@hawaii.rr.com</a>> wrote:</div><br class="gmail-m_-5648172831701116345Apple-interchange-newline"><div><div>What about political use?<br><br>We all know "left"  for progressive as opposed to "right" for conservative?<br><br>from seating of the French revolutionary parliament?<br><br>But was that stage left?  or audience left?   where the "left" sat?<br><br>just asking<br><br>Piet<br><br>Piet as an homage to Danish polymath, Piet Hein.<br><br><br>_______________________________________________<br>Lingtyp mailing list<br><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br></div></div></blockquote></div><br></div></div>_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>