<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<style type="text/css" style="display:none;"> P {margin-top:0;margin-bottom:0;} </style>
</head>
<body dir="ltr">
<div style="font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
In 1972 I did a forced-choice experiment with a Choctaw speaker in Mississippi to elicit terms in the blue-green spectrum. To avoid any possibility of English interference, I presented colored cut-outs (I couldn't afford Munsell chips). </div>
<div style="font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
My informant looked at the cut-outs, and called out to his wife who was in the kitchen: "Mable, what do we call 'green'?"</div>
<div id="appendonsend"></div>
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>From:</b> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of David Gil <gil@shh.mpg.de><br>
<b>Sent:</b> Sunday, April 7, 2019 5:29 PM<br>
<b>To:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Subject:</b> [Lingtyp] query: "blue"/"green" and dialectal variation in English</font>
<div> </div>
</div>
<div style="background-color:#FFFFFF">
<p><style>
<!--
@font-face
        {font-family:"Cambria Math"}
@font-face
        {font-family:Calibri}
p.x_MsoNormal, li.x_MsoNormal, div.x_MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif}
.x_MsoChpDefault
        {font-family:"Calibri",sans-serif}
@page WordSection1
        {margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in}
div.x_WordSection1
        {}
-->
</style></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="">Dear all,</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style=""> </span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="">I've recently become aware of dialectal variation within English with respect to the denotation of the colour terms "blue" and "green"; specifically, the extent to which they apply to intermediate colours such
 as cyan, turquoise and teal.<span style="">  </span>I'm currently running an informal survey on google forms (see link below); the results are still coming in, but I'm already observing interesting dialectal variation.<span style=""> 
</span>For example, in stimulus 8, showing a shade of teal, subjects are presented with a forced choice task: is it "blue" or "green"?<span style=""> 
</span>The percentage of subjects who chose "blue" range from 19% in Australian English (23 subjects) to 65% in USA English (97 subjects), with other countries occupying intermediate positions on the scale.</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style=""> </span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="">My question: has anybody described this kind of variation within English dialects before?<span style=""> 
</span>It's the world's most studied language, and a very popular domain of investigation, and yet a Google search didn't come up with any references to precisely this kind of variation.<span style=""> 
</span>Any comments related to this topic would be appreciated.<br style="">
<br style="">
</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style=""><a class="x_moz-txt-link-freetext" href="https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fforms%2Fd%2F1e5nvUB8B3OdUXo1Rat7xrwrxj4H_qgJcvpAkNcHIj8c%2Fedit&data=02%7C01%7C%7Ca5ccab7cf2554448ff4908d6bba00f5b%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C636902693462877570&sdata=8RElz5FyCj1EVz84boPMPMk3T4y%2FoHfXBxhXM49mwjE%3D&reserved=0" originalsrc="https://docs.google.com/forms/d/1e5nvUB8B3OdUXo1Rat7xrwrxj4H_qgJcvpAkNcHIj8c/edit" shash="i8FibKJgCiYIm+3psdzT7T5Xf2ALKhmv16V4n7gN/ni+/cohAkV043Z7eg6c5vmw/zsT+WDoMk4/tEe6AUnNYU51xuFxwXOwGm+XCOZ0qBHOjhVxhE/UHpMGlRHEDJMx2ODweG3nxRprONiOgqstv82bqB0PHzAz7XFFbHiZcAg=">https://docs.google.com/forms/d/1e5nvUB8B3OdUXo1Rat7xrwrxj4H_qgJcvpAkNcHIj8c/edit</a></span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style=""> </span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="">Thanks,</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style=""> </span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="">David</span></p>
<pre class="x_moz-signature" cols="72">-- 
David Gil

Department of Linguistic and Cultural Evolution
Max Planck Institute for the Science of Human History
Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany

Email: <a class="x_moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:gil@shh.mpg.de">gil@shh.mpg.de</a>
Office Phone (Germany): +49-3641686834
Mobile Phone (Indonesia): +62-81281162816

</pre>
</div>
</body>
</html>