<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:black;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Formateret HTML Tegn";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
span.FormateretHTMLTegn
        {mso-style-name:"Formateret HTML Tegn";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Formateret HTML";
        font-family:Consolas;
        color:black;}
span.EmailStyle21
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:3.0cm 2.0cm 3.0cm 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="DA" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F497D">David, I have no hard data, but with my experience from German (my L1) and a long history of misunderstandings, I am not surprised at all.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F497D">Hartmut<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><b><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F4E79">Hartmut Haberland</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F4E79"><br>
Professor emeritus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:72.0pt;color:#1F4E79"><img width="100" height="42" style="width:1.0416in;height:.4375in" id="_x0000_i1025" src="https://intra.ruc.dk/fileadmin/assets/adm/campusit/ruc.png" alt="RUC"></span><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt;color:#1F4E79"><br>
<br>
<b>Roskilde University</b><br>
Department of Communication and Arts<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:72.0pt;color:#1F4E79">Universitetsvej 1<br>
DK-4000 Roskilde<br>
Telephone: +45 46742841</span><span style="font-size:72.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#1F4E79"><br>
<br>
</span><span style="font-size:72.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="DE" style="font-size:72.0pt;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:72.0pt;color:windowtext">Fra:</span></b><span style="font-size:72.0pt;color:windowtext"> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org>
<b>På vegne af </b>David Gil<br>
<b>Sendt:</b> 7. april 2019 23:29<br>
<b>Til:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Emne:</b> [Lingtyp] query: "blue"/"green" and dialectal variation in English<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:72.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt">Dear all,</span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt"> </span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt">I've recently become aware of dialectal variation within English with respect to the denotation of the colour terms "blue" and "green"; specifically, the extent to which they apply to intermediate
 colours such as cyan, turquoise and teal.  I'm currently running an informal survey on google forms (see link below); the results are still coming in, but I'm already observing interesting dialectal variation.  For example, in stimulus 8, showing a shade of
 teal, subjects are presented with a forced choice task: is it "blue" or "green"?  The percentage of subjects who chose "blue" range from 19% in Australian English (23 subjects) to 65% in USA English (97 subjects), with other countries occupying intermediate
 positions on the scale.</span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt"> </span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt">My question: has anybody described this kind of variation within English dialects before?  It's the world's most studied language, and a very popular domain of investigation, and yet a Google
 search didn't come up with any references to precisely this kind of variation.  Any comments related to this topic would be appreciated.<br>
<br>
<br>
</span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt"><a href="https://docs.google.com/forms/d/1e5nvUB8B3OdUXo1Rat7xrwrxj4H_qgJcvpAkNcHIj8c/edit">https://docs.google.com/forms/d/1e5nvUB8B3OdUXo1Rat7xrwrxj4H_qgJcvpAkNcHIj8c/edit</a></span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt"> </span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt">Thanks,</span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt"> </span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:72.0pt">David</span><span style="font-size:72.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<pre><span style="font-size:72.0pt">-- <o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">David Gil<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt"><o:p> </o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Department of Linguistic and Cultural Evolution<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Max Planck Institute for the Science of Human History<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt"><o:p> </o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Email: <a href="mailto:gil@shh.mpg.de">gil@shh.mpg.de</a><o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Office Phone (Germany): +49-3641686834<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt">Mobile Phone (Indonesia): +62-81281162816<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="font-size:72.0pt"><o:p> </o:p></span></pre>
</div>
</body>
</html>