<div dir="ltr"><div><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div><font face="tahoma, sans-serif"><span class="gmail_default" style=""></span>Dear Tianhua,<br><br>The Kwa languages of West Africa (Ewe, Akan, Ga) and other Non-Kwa languages (e.g. Yoruba, Susu) that I am familiar with as well as the English-lexifier Creoles of West Africa with Kwa substrates and adstrates have what I term "associative objects", i.e. syntactic objects denoting some entity typically associated with the situation denoted by the verb in participant roles typically filled by adjuncts (usually associative objects can also be paraphrased as prepositional phrases). </font></div><div><font face="tahoma, sans-serif"><br>In my <a href="https://langsci-press.org/catalog/book/85">grammar of Pichi</a>, p. 339-343, I list about 30 verbs that take associative objects. Such associative objects are probably <span class="gmail_default" style="">quite</span> widespread in predominantly isolating languages (like Kwa and Sinitic). </font></div><div><font face="tahoma, sans-serif"><br></font></div><div><font face="tahoma, sans-serif"><span class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Best,</span></font></div><div><span style="font-family:verdana,sans-serif"><span class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small">Kofi </span></span></div><div><div dir="ltr"><div><font size="1" color="#666666" face="arial, helvetica, sans-serif">————<br></font></div><font size="1" face="arial, helvetica, sans-serif"><font color="#666666">Dr Kofi Yakpo • Associate Professor </font><span style="color:rgb(102,102,102)">•</span><span style="color:rgb(102,102,102)"> </span><a href="http://arts.hku.hk/" target="_blank"><font color="#6fa8dc">University of Hong Kong</font></a><span style="color:rgb(255,204,102)"> </span></font></div><div><font size="1" face="arial, helvetica, sans-serif"><span style="color:rgb(102,102,102)">Undergraduate Coordinator </span><span style="color:rgb(102,102,102)">• </span><a href="http://www.linguistics.hku.hk/" target="_blank"><font color="#6fa8dc">Linguistics Programme</font></a></font></div><div><font size="1" face="arial, helvetica, sans-serif"><span style="color:rgb(102,102,102)">Resident Scholar </span><span style="color:rgb(102,102,102)">• </span><a href="http://www.chisuncollege.hku.hk/the-college/" target="_blank"><font color="#6fa8dc">Chi Sun College</font></a><span style="color:rgb(255,204,102)"> </span></font></div><div><font size="1" face="arial, helvetica, sans-serif"><font color="#666666">Web: </font><a href="http://hub.hku.hk/cris/rp/rp01715" target="_blank"><font color="#6fa8dc">scholars hub</font></a><span style="color:rgb(255,204,102)"> </span><span style="color:rgb(102,102,102)">•</span><font color="#c0c0c0"> </font><a href="https://hku-hk.academia.edu/KofiYakpo" target="_blank"><font color="#6fa8dc">academia.edu</font></a><font color="#999999"> </font><span style="color:rgb(102,102,102)">•</span><span style="color:rgb(192,192,192)"> </span><a href="https://www.researchgate.net/profile/Kofi_Yakpo" target="_blank"><font color="#6fa8dc">researchgate</font></a></font></div><div dir="ltr"><div><br></div><div><span style="color:rgb(102,102,102);font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small">Open access to postprints at </span><a href="https://zenodo.org/search?page=1&size=20&q=yakpo&sort=-publication_date" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small" target="_blank"><font color="#6fa8dc">Zenodo</font></a><span style="color:rgb(102,102,102);font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small"><br></span></div><div><span style="color:rgb(102,102,102);font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small">Recent publications:</span><br></div><div><a href="http://langsci-press.org/catalog/book/85" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small" target="_blank"><font color="#6fa8dc">A Grammar of Pichi</font></a><br></div><div><font size="1" face="arial, helvetica, sans-serif"><a href="https://benjamins.com/catalog/eww.00028.yak" target="_blank"><font color="#6fa8dc">English World-Wide: Inheritance, contact, convergence</font></a><br></font></div><div><a href="https://benjamins.com/catalog/coll.55.05yak" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:x-small" target="_blank"><font color="#6fa8dc">Areal convergence in creole negation</font></a><br></div><div></div></div><font face="tahoma, sans-serif"><br>On Mon, Jan 13, 2020 at 7:14 PM Joo, Ian <<a href="mailto:joo@shh.mpg.de">joo@shh.mpg.de</a>> wrote:<br>><br>> Dear Tianhua,<br>><br>> seems like a fairly common metonymy. A similar case I can think of right now is in English where you say “We’ll eat Italian tonight” to mean “We’ll eat Italian food tonight”.<br>><br>> Regards,<br>> Ian<br>><br>> On 13. Jan 2020, at 12:09, Tianhua Luo <<a href="mailto:tianhualuo@zju.edu.cn">tianhualuo@zju.edu.cn</a>> wrote:<br>><br>> Dear colleagues,<br>><br>><br>> I have a question on 'eat', 'drink' and similar verbs. <br>><br>><br>> In Mandarin Chinese 'eat' and 'drink' can followed with bare form nouns expressing locative or instrumental meaning, e.g., chi shitang (eat cafeteria) 'eat IN the cafeteria' and he da bei (drink big glass) ‘drink WITH big glasses’ (see below for more examples). <br>><br>><br>> Are there any other languages that employ similar structures?  I’m interested in all reports of languages outside of China in this respect.<br>><br>><br>> Many thanks,<br>><br>><br>> Tianhua Luo<br>><br>> Dept. of Chinese, Zhejiang University, China<br>><br>><br>> ---<br>><br>><br>><br>> Mandarin Chinese ‘eat’ and ‘drink’<br>><br>> 1. ‘Eat’<br>><br>> (1)<br>><br>> ni<br>><br>> chi<br>><br>> pingguo<br>><br>><br>> 2SG<br>><br>> eat<br>><br>> apple<br>><br>><br>> ‘Please eat an apple.’<br>><br>><br>> (2)<br>><br>> women<br>><br>> chi<br>><br>> shitang<br>><br>><br>> 1PL<br>><br>> eat<br>><br>> cafeteria<br>><br>><br>> ‘We eat in the cafeteria.’<br>><br>><br>> (3)<br>><br>> zhongguoren<br>><br>> chi<br>><br>> kuaizi,<br>><br>> xifangren<br>><br>> chi<br>><br>> chazi.<br>><br>><br>> Chinese<br>><br>> eat<br>><br>> chopstick<br>><br>> westerner<br>><br>> eat<br>><br>> fork<br>><br>><br>> ‘Chinese eat with chopsticks and the westerners eat with forks.’<br>><br>><br>> (4)<br>><br>> xiao<br>><br>> huoguo<br>><br>> chi<br>><br>> xinqing,<br>><br>> da<br>><br>> huoguo<br>><br>> chi<br>><br>> renao.<br>><br>><br>> small<br>><br>> hotpot<br>><br>> eat<br>><br>> mood<br>><br>> big<br>><br>> hotpot<br>><br>> eat<br>><br>> noise<br>><br>><br>> ‘One have small hotpot for ease and big ones for lively atmosphere.’<br>><br>><br>> 2. ‘Drink’<br>><br>> (5)<br>><br>> keren<br>><br>> he<br>><br>> cha<br>><br>><br>> guest<br>><br>> drink<br>><br>> tea<br>><br>><br>> ‘The guest is drinking tea.’<br>><br>><br>> (6)<br>><br>> zhongguoren<br>><br>> he<br>><br>> da<br>><br>> bei.<br>><br>><br>> Chinese<br>><br>> drink<br>><br>> big<br>><br>> glass<br>><br>><br>> ‘Chinese drink alcohol with big glasses.’<br>><br>><br>> (7)<br>><br>> yi-ge<br>><br>> ren<br>><br>> he<br>><br>> fangsong,<br>><br>> liang-ge<br>><br>> ren<br>><br>> he<br>><br>> qingdiao.<br>><br>><br>> one-CL<br>><br>> man<br>><br>> drink<br>><br>> ease<br>><br>> two-CL<br>><br>> man<br>><br>> drink<br>><br>> atmosphere<br>><br>><br>> ‘One drinks alone for ease and two people drink for nice atmosphere.’<br>><br>><br>> (8)<br>><br>> xiao<br>><br>> bei<br>><br>> he<br>><br>> baijiu,<br>><br>> da<br>><br>> bei<br>><br>> he<br>><br>> pijiu.<br>><br>><br>> small<br>><br>> glass<br>><br>> drink<br>><br>> alcohol<br>><br>> big<br>><br>> glass<br>><br>> drink<br>><br>> beer<br>><br>><br>> ‘The small glasses are used for alcohol and the big glasses are for beer.’<br>><br>><br>> (9)<br>><br>> baijiu<br>><br>> he<br>><br>> xiao<br>><br>> bei,<br>><br>> pijiu<br>><br>> he<br>><br>> da<br>><br>> bei.<br>><br>><br>> alcohol<br>><br>> drink<br>><br>> small<br>><br>> glass<br>><br>> beer<br>><br>> drink<br>><br>> big<br>><br>> glass<br>><br>><br>> ‘Alcohol should brink by small glasses and beer by big ones.’<br>><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Lingtyp mailing list<br>> <a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>> <a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Lingtyp mailing list<br>> <a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>> <a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></font></div></div>