<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">I’d comment that /b, p, o/ are cross-linguistically common — rather than rare — sounds, so they do not seem<div class="">to illustrate the case where ‘exotic’ sounds are more frequent in loanwords. Tariana has a full set of nasalized vowels</div><div class="">so õ fits with the existing phonological patterns of the language.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Ian</div><div class=""><br class=""><div><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Jan 31, 2020, at 09:10, Joo, Ian <<a href="mailto:joo@shh.mpg.de" class="">joo@shh.mpg.de</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class="">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" class="">
<div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">
<blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;" class=""></blockquote>
<span style="font-size: 14px;" class=""><span style="font-family: Times;" class="">Dear all,</span><br class="">
<font face="Times" class=""><br class="">
</font><span style="font-family: Times;" class="">I have also found some answers to my own question, I will just copy & paste this from a manuscript I am currently writing:</span><br class="">
<font face="Times" class=""><br class="">
</font></span>
<blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;" class=""><span style="font-size: 14px;" class=""><span style="font-family: Times;" class="">Aikhenvald (2010) observes that in Tariana, certain sounds –
</span><i style="font-family: Times;" class="">b</i><span style="font-family: Times;" class="">,
</span><i style="font-family: Times;" class="">o</i><span style="font-family: Times;" class=""> and
</span><i style="font-family: Times;" class="">õ</i><span style="font-family: Times;" class=""> – occur frequently in East Tucanoan loanwords but are rare in other words. Whiteley (1965:4) observes that in Gusii phonology, ```p' occurs in one or two ideophones
only, but is increasingly noticeable in the speech of the younger generation who have had contact with Swahili and English.”</span></span></blockquote>
<span style="font-size: 14px;" class=""><font face="Times" class=""><br class="">
</font><span style="font-family: Times;" class="">Alexandra Y Aikhenvald. </span><span style="font-family: Times;" class="">Language contact in Amazonia</span><span style="font-family: Times;" class="">. Oxford University Press, Oxford, 2010.</span><br class="">
<span style="font-family: Times;" class="">Wilfred Howell. Whiteley. </span><span style="font-family: Times;" class="">A practical introduction to Gusii</span><span style="font-family: Times;" class="">. East African Literature. Bureau, Nairobi, 1965.</span><br class="">
<font face="Times" class=""><br class="">
</font><span style="font-family: Times;" class="">I would much appreciate if anyone could point to other cases like this.</span><br class="">
<font face="Times" class=""><br class="">
</font><span style="font-family: Times;" class="">Regards,</span></span>
<div class=""><span style="font-family: Times; font-size: 14px;" class="">Ian</span>
<div class="">
<div class=""><br class="">
<blockquote type="cite" class="">
<div class="">On 31. Jan 2020, at 15:17, Joo, Ian <<a href="mailto:joo@shh.mpg.de" class="">joo@shh.mpg.de</a>> wrote:</div>
<br class="Apple-interchange-newline">
<div class="">
<div class="">Dear all,<br class="">
<br class="">
I would like to know if there are any sources that demonstrate that loanwords tend to have a larger number of rare, uncommon sounds as opposed to native words.<br class="">
My intuition tells me that this is true, but I’ve yet to find any source that makes a general typological claim on this.<br class="">
I would greatly appreciate your help.<br class="">
<br class="">
From Jena,<br class="">
Ian<br class="">
_______________________________________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class="">
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br class="">
</div>
</div>
</div>
_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class=""><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""></div></blockquote></div><br class=""><div class="">
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Times; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; "><div class=""><div class="">Ian Maddieson</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Department of Linguistics</div><div class="">University of New Mexico</div><div class="">MSC03-2130</div><div class="">Albuquerque NM 87131-0001</div><div class=""><br class=""></div></div><div class=""><br class=""></div></span><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<br class=""></div></body></html>