<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Yu Gothic";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:3.0cm 2.0cm 3.0cm 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="DA" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Dear Ian<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">As to the Japanese example, one has to consider that while Japanese vowels do not have obvious allophonic variants (maybe except for unvoiced i</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">̥</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">
 and </span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ɯ̥</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">), consonants have a number of allophonic variants depending
 on the following vowel: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">/h/ {xa,
</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">çi, ɸɯ, he, ho}<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="DE-AT" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">/t/ {ta, tɕi, tsɯ, te, to}<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">/s/ {sa, ɕi, sɯ, se, so}<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Some phoneme combination do not exist, like
</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ɕa, ɕi, tɕɯ, ɕo but not ɕe.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Already Bloch stated in 1950 that the adaption of English loans (unlike the earlier, at that time much more massive of Dutch and German ones, cf.
 ko:</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">çi: < Dutch koffie) led to new phonemes like /ɸ/ or /​d̠͡ʑ/ (like in
<i>firumu</i> ‘film’ and <i>jetto</i> ‘jet’) which earlier only had been allophonic variants before certain vowels  (Bernard Bloch 1950. Studies in colloquial Japanese. Part 4: Phonemics.
<i>Language</i> 26: 86-125).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Still, Japanese does not distinguish v and b or r and l, which means that the loan raba: can both mean ‘lover’ and ‘rubber’.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">German has several phonemes that only occur in loans:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">/x/: [x] is otherwise only is an allophone of /x/ after back vowels but appears word-initially in words like
<i>Junta</i> and place names like <i>Jerez</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Both /​ʒ/ and /d​ʒ/ occur only in loans from French (<i>Genie</i>) and English (<i>Dschungel</i>), resp., but as voiced counterparts of /​ʃ/ and
 /t​ʃ/ there is a place for them ‘prepared’ in the system.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">German has adapted nasal vowels from French in loans but many speakers tend to replace them with Vŋ (in the case of a͂,
</span><span lang="EL" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ε</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">͂ and ɔ͂: aŋ,
</span><span lang="EL" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ε</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">ŋ and ɔŋ in
<i>Chance</i>, <i>Bassin</i>, <i>Balkon</i>) or V:m (in the case of œ͂: y:m as in
<i>Parfum</i>).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Hartmut</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">Fra:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org>
<b>På vegne af </b>joo@shh.mpg.de<br>
<b>Sendt:</b> 6. februar 2020 15:38<br>
<b>Til:</b> LINGTYP <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Emne:</b> [Lingtyp] Consonant v. Vowel correspondences in loanwords<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">Dear all, <o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Thank you for replying to my earlier question regarding the rarity of certain phonemes in loanwords. All the comments were very helpful.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">May I ask another question: I would like to know whether in loanwords, <b>consonants correspond more regularly(consistently) to the source consonants than vowels do to the source vowels.</b><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">For example, in English loanwords in Japanese, the consonants correspond correspond more or less regularly (systematically) to their English counterparts. English /p t k m n ng/ all correspond to Japanese /p t k m n Ngu/ respectively, with
 only a few exceptions.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">But for vowels, the correspondence is less consistent: English /æ/ sometimes corresponds to Japanese /a/ and sometimes to Japanese /e/ (<a href="https://langsci.wisc.edu/wp-content/uploads/sites/1012/2019/05/kaneko.pdf">Kaneko 2006</a>).<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">I wonder if this can be generalized to state that, in source-loan relationship, consonant correspondences are generally more consistent than vowel correspondences.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">I would appreciate any opinion on this.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Regards,<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Ian<o:p></o:p></p>
</div>
</body>
</html>