<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p> </p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      Dear colleagues,</p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">here is a little methodological problem which
        some
        may dismiss as trivial but which needs to be solved if we c</span><span
        lang="en-US">are
        for</span><span lang="en-US"> standardiz</span><span
        lang="en-US">ing</span><span lang="en-US">
        linguistic methodology. It concerns the orthographic
        representation
        of linguistic data, </span><span lang="en-US">esp. such</span><span
        lang="en-US">
        a</span><span lang="en-US">s</span><span lang="en-US"> are
        provided
        with an interlinear gloss.</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">In the past decades, it has become customary in
        linguistic publications to omit punctuation in data which are
        f</span><span lang="en-US">ormat</span><span lang="en-US">ted as
        examples and provided by a gloss, like this:</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <br>
    </p>
    <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
      <colgroup><col width="21*"> <col width="30*"> <col width="22*">
        <col width="54*"> <col width="41*"> <col width="53*"> <col
          width="34*"> </colgroup><tbody>
        <tr valign="top">
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="8%">
            <p class="western" lang="en-US"> quo</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="12%">
            <p class="western" lang="en-US"> usque</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="9%">
            <p class="western" lang="en-US"> tandem</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="21%">
            <p class="western" lang="en-US"> abutere</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="16%">
            <p class="western" lang="en-US"> Catilina</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="21%">
            <p class="western" lang="en-US"> patientia</p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="13%">
            <p class="western" lang="en-US"> nostra</p>
          </td>
        </tr>
        <tr valign="top">
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="8%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">whither</font></p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="12%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">continually</font></p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="9%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">finally</font></p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="21%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">abuse:FUT:MID.2.SG</font></p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="16%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">Catilina:VOC.SG</font></p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="21%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">patience(F):ABL.SG </font> </p>
          </td>
          <td style="border: none; padding: 0cm" width="13%">
            <p class="western" lang="en-US"> <font style="font-size:
                11pt" size="2">our:F.ABL.SG</font></p>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td colspan="7" style="border: none; padding: 0cm"
            width="100%" valign="top">
            <p class="western" lang="en-US"> “ <font style="font-size:
                11pt" size="2">How far will you continue to abuse our
                patience, Catiline?” (Cic. <i>Cat</i>. I, 1)</font></p>
          </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <style type="text/css">
                p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 115%; background: transparent }
                p.western { so-language: en-US }</style>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">The example is actually taken from a text; and
        there it is, of course, provided with </span><span lang="en-US">initial</span><span
        lang="en-US">
        c</span><span lang="en-US">apitalization</span><span
        lang="en-US">,
        with comma</span><span lang="en-US">s</span><span lang="en-US">
        in
        between and with a final q</span><span lang="en-US">uestion mark</span><span
        lang="en-US">.
        Many of us have </span><span lang="en-US">gotten </span><span
        lang="en-US">accustomed
        to omitting these things in formatted examples. My own
        guidelines for
        interlinear glosses</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">(</span><font style="font-size: 11pt" size="2"><span
          lang="en-US">christianlehmann.eu/ling/ling_meth/ling_description/grammaticography/gloss/)
        </span></font>
    </p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">also recommend t</span><span lang="en-US">he
        omission</span><span lang="en-US">. The practice seems
        inevitable for
        a representation of a piece of text which is not in orthography
        but
        in some m</span><span lang="en-US">ore</span><span lang="en-US">
        form</span><span lang="en-US">al representation</span><span
        lang="en-US">,
        say phonetic or morphophonemic. Here I am talking about </span><span
        lang="en-US"><b>orthographic
          representations</b></span><span lang="en-US">.</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">There are s</span><span lang="en-US">ome</span><span
        lang="en-US">
        reasons for the practice of omitting punctuation and </span><span
        lang="en-US">sentence-</span><span lang="en-US">initial
      </span><span lang="en-US">c</span><span lang="en-US">apitalization</span><span
        lang="en-US">
        in glossed examples:</span></p>
    <ol>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> <span lang="en-US">These orthographic marks m</span><span
            lang="en-US">ay</span><span lang="en-US"> not figure in the
            original source:</span></p>
      </li>
    </ol>
    <ol>
      <ol type="a">
        <li>
          <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height:
            100%" lang="en-US"> There is no published orthographic
            version which would need to be cited literally; it is just a
            transcription of a recording. Omission of punctuation
            signals this.</p>
        </li>
        <li>
          <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height:
            100%" lang="en-US"> The quoted stretch of text is not
            (necessarily) a sentence, be it in its original context, be
            it in the language system.</p>
        </li>
      </ol>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> These orthographic marks would confuse the
          mapping of symbols structuring the interlinear gloss onto the
          original text line:</p>
        <ol type="a">
          <li>
            <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height:
              100%" lang="en-US"> <span lang="en-US">Punctuation
                symbols like ‘.’, ‘:’ have a special function in glosses
                which they do not have in a </span><span lang="en-US">fully
                orthographic</span><span lang="en-US"> text line. </span><span
                lang="en-US">Others </span><span lang="en-US">like ‘,’
              </span><span lang="en-US">and ‘!’</span><span lang="en-US">
                are inadmissible in the gloss. If </span><span
                lang="en-US">such symbols</span><span lang="en-US">
                appeared in the original text line, they would map on
                nothing </span><span lang="en-US">in the gloss line</span><span
                lang="en-US">.</span></p>
          </li>
          <li>
            <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height:
              100%" lang="en-US"> Punctuation symbols like ‘-’ should
              have the same function in the original text and in the
              gloss.</p>
          </li>
        </ol>
      </li>
    </ol>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">(Ad (1b): We are not talking about examples
        which
        are just s</span><span lang="en-US">yntagmas below clause level</span><span
        lang="en-US">.
        In </span><span lang="en-US">some </span><span lang="en-US">linguistic
        publications, </span><span lang="en-US">such e</span><span
        lang="en-US">xamples
      </span><span lang="en-US">are</span><span lang="en-US"> </span><span
        lang="en-US">provided
        with a final full stop, too. This is plainly u</span><span
        lang="en-US">nthinking</span><span lang="en-US">.)</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">Here are some reasons for abandoning the b</span><span
        lang="en-US">an
        on</span><span lang="en-US"> punctuation and initial c</span><span
        lang="en-US">apitalization</span><span lang="en-US">:</span></p>
    <ol>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> <span lang="en-US">It makes the language e</span><span
            lang="en-US">xemplifi</span><span lang="en-US">ed appear as
            one which lacks an orthography, thus dangerously e</span><span
            lang="en-US">vok</span><span lang="en-US">ing the attitude
            towards „an idiom which does not even have a grammar“.</span></p>
      </li>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> Punctuation, of course, fulfills a sensible
          function in established orthographies: it reflects the
          syntactic or prosodic structure of a piece of text. Omitting
          it from an example renders this less easily intelligible.</p>
      </li>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> <span lang="en-US">Whenever a linguistic
            example is, in fact, quoted from a text noted in established
            orthography, the quotation should be f</span><span
            lang="en-US">aithful</span><span lang="en-US">, including
            the punctuation.</span></p>
      </li>
      <li>
        <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
          lang="en-US"> <span lang="en-US">Current practice allows for
            exceptions to the principle of suppression of punctuation:
            at least question marks are c</span><span lang="en-US">ommon</span><span
            lang="en-US">ly set.</span></p>
      </li>
    </ol>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      <span lang="en-US">You may know of more reasons for or against the
        practice of suppression of punctuation and of initial c</span><span
        lang="en-US">apitalization</span><span lang="en-US">
        in linguistic examples, or </span><span lang="en-US">you </span><span
        lang="en-US">may
        be able to invalidate some of the above. I </span><span
        lang="en-US">would
        be grateful for some discussion which helps</span><span
        lang="en-US">
        to bring this closer to a recommendation that most of us could
        share
        and that would have a chance to find its way into style sheets.</span></p>
    <p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%"
      lang="en-US">
      Christian</p>
    <p>
      <style type="text/css">
                p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 115%; background: transparent }
                p.western { so-language: en-US }</style></p>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>