<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class="">
<div class="">Dear colleagues</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">I am lost in this discussion…</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Are we speaking of interlinear glosses that other linguists are going to analyse? If so, we can expect that the readers have a certain competence on the subject. For example they will never believe that </div>
<div class="">
<ol style="font-family: TimesNewRomanPSMT;" class="">
<li class="">
<p class="western" lang="en-US" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 14px;"><span lang="en-US" class="">It makes the language e</span><span lang="en-US" class="">xemplifi</span><span lang="en-US" class="">ed appear as one which lacks an orthography, thus
dangerously e</span><span lang="en-US" class="">vok</span><span lang="en-US" class="">ing the attitude towards „an idiom which does not even have a grammar“.</span></p>
<div class="">(Lehmann 1st message)</div>
</li></ol>
</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">On the other hand I have some doubts about the consistency of data presented in examples.</div>
<div class="">As for ancient languages: do we always have the original punctuation, or is there a later tradition? In this last case, it is possible that puctuation reflects the intonational uses of the writer.</div>
<div class="">And this point leads me to ask: why do we have punctuation? Official, established uses in Italian, English and Hungarian, three languages that probably I know a little, are very different from each other. </div>
<div class="">To my knowledge only a few grammars and descriptions deal consistently with intonation. So what’s the point? </div>
<div class="">If the original text has its “official” punctuation, which does not necessarily mean it is standard!, we can keep it in the first line, and the scholar knows or imagines how it reflects on the other lines. But what about transcription of oral
texts? are we sure that the transcription represents the original use in discourse, or rather it is the semplified version chosen by the author for the grammar? In how many cases the original intonation is not kept, as are not kept the discourse markers that
are not part of the grammar? </div>
<div class="">Now: in some messages it sounds as if it were suggested that the orthographical signs should be kept in all the lines. If they are present in the first line, maybe they won’t disturb the transcriptional signs, do they? In the other lines they
seem to be misleading.</div>
<div class="">And why should we capitalize Hebrew or Japanese names? Isn’t this a cultural question? If so, we can simply choose to help the reader, but this must be kept clear at the very beginning. After all when speaking we don’t have a different pronounciation
for capital and lowercase letters.</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">On the other hand, we might start to reflect some guidelines for intonation, when necessary.</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">And just because we are speaking of capital letters: maybe we can discuss to find out a common convention for capitalising nouns in the titles of our articles.</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<br class="">
<br class="">
<div class="">
<div dir="auto" style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">
<div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;">
Paolo Driussi<br class="">
(L-LIN19 FIlologia ugrofinnica)<br class="">
<br class="">
Università degli Studi di Udine<br class="">
DIUM</div>
<div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;">
Dipartimento di Studi Umanistici e del Patrimonio Culturale<br class="">
via Mazzini, 3<br class="">
I-33100 Udine (Italia)<br class="">
<br class="">
tel. + 39 0432 556511<br class="">
<br class="">
<a href="mailto:paolo.driussi@uniud.it" class="">paolo.driussi@uniud.it</a></div>
</div>
</div>
<br class="">
</body>
</html>