<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>There are hundreds of excellent research papers in linguistics and related fields published annually in languages like Chinese, Japanese and Arabic, much of which never pierces the consciousness of English-only researchers because of attitudes like having language hierarchies composed entirely of European languages. Sheesh.<br></div></div></blockquote><div><br></div><div>But is it really because of attitudes? Or rather because very few people are able to master dozens of languages to the level where they can fluently read scholarly work (and keep track of everything published)? And dozens is actually an understatement, if we truly abandon the idea of having the lingua franca of science, it should rather be thousands. It would be great to live in a world like that, but that's hardly possible (excellent work will inevitably remain invisible), and I think the drawbacks of the compartmentalization of science outweigh the benefits of linguistic diversity and multicentric perspectives in this case. </div><div><br></div><div>Ulrich Ammon put forward a "somewhat utopian" idea of "International English" -- a set of varieties of English where not only Anglophone countries define the norms. I think that's very close to what Martin and Ilja are proposing, and that something like that is actually the best practically possible solution. </div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, 26 Jun 2020 at 10:58, Ilja Seržant <<a href="mailto:ilja.serzants@uni-leipzig.de" target="_blank">ilja.serzants@uni-leipzig.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div>
<p>Dear all,</p>
<p><br>
</p>
<p>if I may add another perspective to this. I think passive
knowledge of other languages is, of course, important and if a
paper does not cite an important paper on the topic written in a
language other than English that is, of course, a good reason for
sending the paper back for revision.</p>
<p><br>
</p>
<p>However, a very different topic is publishing new papers in
languages other than English. I personally have strong
reservations here. Linguistics is such a complicated matter and it
is often so difficult to exactly understand others. I think one
should not make the problem of mutual understanding even larger by
publishing in languages other than English (unless there is
absolutely no escape). Even more, perhaps, research English itself
should also be different from the native English in that one
should try to avoid dialectal, non-transparent idiomatic
expressions, write in short sentences, etc.</p>
<p><br>
</p>
<p>If you publish in languages other than English then you need a
sort of hierarchy of which languages are considered publishable
(German, French, Russian ?, Latvian ??) and which are not. I think
this issue is difficult to resolve in a fair way.</p>
<p><br>
</p>
<p>Best,</p>
<p>Ilja<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div>Am 26.06.2020 um 11:39 schrieb Nigel
Vincent:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
I am pleased that when Frans Plank and I edited a special issue
of 'Transactions of the Philological Society' on suppletion last
year -
<a href="https://onlinelibrary.wiley.com/toc/1467968x/2019/117/3" id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPlnk563097" target="_blank">
https://onlinelibrary.wiley.com/toc/1467968x/2019/117/3</a> -
we were able to persuade the publishers to allow one of the
articles to be published in French.<br>
</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPBorder_GTaHR0cHM6Ly9vbmxpbmVsaWJyYXJ5LndpbGV5LmNvbS90b2MvMTQ2Nzk2OHgvMjAxOS8xMTcvMw.." style="width:100%;margin-top:16px;margin-bottom:16px;max-width:800px;min-width:424px">
<table id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPContainer590568" style="padding:12px 36px 12px 12px;width:100%;border-width:1px;border-style:solid;border-color:rgb(200,200,200);border-radius:2px">
<tbody>
<tr style="border-spacing:0px" valign="top">
<td>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPImageContainer590568" style="margin-right:12px;height:160px;overflow:hidden;width:240px">
<a id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPImageAnchor590568" href="https://onlinelibrary.wiley.com/toc/1467968x/2019/117/3" target="_blank"><img id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPThumbnailImageId590568" alt="" style="display:block" src="https://onlinelibrary.wiley.com/cover/1467968x" width="110" height="160"></a></div>
</td>
<td style="width:100%">
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPTitle590568">
<a id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPUrlAnchor590568" href="https://onlinelibrary.wiley.com/toc/1467968x/2019/117/3" style="text-decoration:none" target="_blank">The
Diachrony of Suppletion: Transactions of the
Philological Society: Vol 117, No 3 - Wiley Online
Library</a></div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPDescription590568" style="font-size:14px;max-height:100px;color:rgb(102,102,102);font-family:wf_segoe-ui_normal,"Segoe UI","Segoe WP",Tahoma,Arial,sans-serif;margin-bottom:12px;margin-right:8px;overflow:hidden">
If the address matches an existing account you will
receive an email with instructions to retrieve your
username</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738LPMetadata590568" style="font-size:14px;font-weight:400;color:rgb(166,166,166);font-family:wf_segoe-ui_normal,"Segoe UI","Segoe WP",Tahoma,Arial,sans-serif">
<a href="http://onlinelibrary.wiley.com" target="_blank">onlinelibrary.wiley.com</a></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<br>
<div>
<div style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738Signature">
<div>
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">Professor Nigel Vincent,
FBA MAE<br>
Professor Emeritus of General &
Romance Linguistics<br>
The University of Manchester</div>
<div style="font-family:Tahoma;font-size:13px">
<div><br>
</div>
<div>Linguistics & English Language<br>
School of Arts, Languages and Cultures<br>
</div>
<div><span style="white-space:pre-wrap"></span>The
University of Manchester</div>
<div><span style="white-space:pre-wrap"></span><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<a href="https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html" target="_blank">https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<hr style="display:inline-block;width:98%">
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" face="Calibri, sans-serif" color="#000000"><b>From:</b>
Hartmut Haberland <a href="mailto:hartmut@ruc.dk" target="_blank"><hartmut@ruc.dk></a><br>
<b>Sent:</b> Friday, June 26, 2020 11:22 AM<br>
<b>To:</b> Nigel Vincent
<a href="mailto:nigel.vincent@manchester.ac.uk" target="_blank"><nigel.vincent@manchester.ac.uk></a>; Wiemer, Bjoern
<a href="mailto:wiemerb@uni-mainz.de" target="_blank"><wiemerb@uni-mainz.de></a>; Gilles Authier
<a href="mailto:gilles.authier@gmail.com" target="_blank"><gilles.authier@gmail.com></a><br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><lingtyp@listserv.linguistlist.org></a><br>
<b>Subject:</b> SV: [Lingtyp] languages of scholarship</font>
<div> </div>
</div>
<div lang="DA">
<div>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="FR">Et si l'article porte sur le grec moderne, il
doit souvent se référer à la tradition grammaticale
grecque (Tzartzanos) ou française (Roussel, Mirambel).
</span><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US">Restricting oneself to discourses in
<i>one</i> language is myopic. Most linguists really need
to read more than just two or three languages to keep up
with the relevant literature, but how many do?</span></p>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US">(Robert E. Wall said in the famous McCawley
Festschrift, “More people can make out what it is about in
French than actually read it”.)</span></p>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US">To take a concrete example:
<i>Acta Linguistica Hafniensia </i>was founded in 1939
and its first issue contained papers in German, French and
English. Today, it still calls itself an ‘international
journal’, but now practically all papers are in English,
with very few exceptions. However, if you take a random
issue (51(1), May 2019), apart from one paper specifically
dealing with English, there are references to literature
in German, French, Greek, Norwegian, and Swedish. So
linguists are at least not passively monolingual.</span></p>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="EN-US">Hartmut Haberland
</span></p>
<div>
<div style="border-right:none;border-bottom:none;border-left:none;border-top:1pt solid rgb(225,225,225);padding:3pt 0cm 0cm">
<p><b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Fra:</span></b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> Lingtyp
<a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org></a>
<b>På vegne af </b>Nigel Vincent<br>
<b>Sendt:</b> 26. juni 2020 10:04<br>
<b>Til:</b> Wiemer, Bjoern
<a href="mailto:wiemerb@uni-mainz.de" target="_blank"><wiemerb@uni-mainz.de></a>; Gilles Authier
<a href="mailto:gilles.authier@gmail.com" target="_blank"><gilles.authier@gmail.com></a><br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<b>Emne:</b> Re: [Lingtyp] languages of scholarship</span></p>
</div>
</div>
<p> </p>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black">Et si l'article est sur une langue romane
mais les références jugées indispensables sont écrites
en allemand ou en danois … ?</span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black"> </span></p>
</div>
<div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black"> </span></p>
</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738x_Signature">
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif">Professor
Nigel Vincent, FBA MAE<br>
Professor Emeritus of General
& Romance Linguistics<br>
The University of Manchester</span></p>
</div>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif"> </span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif">Linguistics
& English Language<br>
School of Arts, Languages and
Cultures</span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif">The
University of Manchester</span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif"> </span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif"> </span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif"> </span></p>
</div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif"><a href="https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html" target="_blank">https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html</a></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align:center" align="center">
<hr width="98%" size="3" align="center">
</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738x_divRplyFwdMsg">
<p><b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:black">From:</span></b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:black">
Wiemer, Bjoern <<a href="mailto:wiemerb@uni-mainz.de" target="_blank">wiemerb@uni-mainz.de</a>><br>
<b>Sent:</b> Friday, June 26, 2020 9:44 AM<br>
<b>To:</b> Gilles Authier <<a href="mailto:gilles.authier@gmail.com" target="_blank">gilles.authier@gmail.com</a>>;
Nigel Vincent <<a href="mailto:nigel.vincent@manchester.ac.uk" target="_blank">nigel.vincent@manchester.ac.uk</a>><br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br>
<b>Subject:</b> AW: [Lingtyp] languages of scholarship</span>
</p>
<div>
<p> </p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="DE">Je pense que oui… Actually,
the same applies to articles on (a language from)
other language groups (e.g., Slavic) or subgroups
(e.g., Scandinavian)…</span><span lang="DE"></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="DE">BW</span><span lang="DE"></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif;color:rgb(31,73,125)" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
<p><b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif" lang="DE">Von:</span></b><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif" lang="DE">
Lingtyp [<a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" target="_blank">mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>]
<b>Im Auftrag von </b>Gilles Authier<br>
<b>Gesendet:</b> Freitag, 26. Juni 2020 09:35<br>
<b>An:</b> Nigel Vincent <<a href="mailto:nigel.vincent@manchester.ac.uk" target="_blank">nigel.vincent@manchester.ac.uk</a>><br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<b>Betreff:</b> Re: [Lingtyp] languages of scholarship</span><span lang="DE"></span></p>
<p><span lang="DE"> </span></p>
<div>
<p><span lang="DE">Si l'article est
sur une langue romane et que les références jugées
indispensables sont écrites dans une langue romane,
il me semblerait devoir être rejeté, oui.</span></p>
<div>
<p><span lang="DE">GA</span></p>
</div>
</div>
<p><span lang="DE"> </span></p>
<div>
<div>
<p><span lang="DE">On Fri, Jun
26, 2020 at 7:52 AM Nigel Vincent <<a href="mailto:nigel.vincent@manchester.ac.uk" target="_blank">nigel.vincent@manchester.ac.uk</a>>
wrote:</span></p>
</div>
<blockquote style="border-top:none;border-right:none;border-bottom:none;border-left:1pt solid rgb(204,204,204);padding:0cm 0cm 0cm 6pt;margin:5pt 0cm 5pt 4.8pt">
<div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black" lang="DE">A related question to
Ian's that I have sometimes thought about
concerns the languages a researcher should be
able to read in order to access relevant
scholarship. Should, for example, a paper be
rejected or revisions asked for if someone
writing in English on a general linguistic
topic has not cited relevant work written in a
language other than English?</span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black" lang="DE">Nigel</span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<div>
<p><span style="font-family:Calibri,sans-serif;color:black" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div id="m_-2109163539867034132gmail-m_-3929255923712445277gmail-m_-5481479931696132738x_x_gmail-m_6533340619243963283Signature">
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE">Professor
Nigel Vincent, FBA MAE<br>
Professor Emeritus of
General & Romance
Linguistics<br>
The University of
Manchester</span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE">Linguistics
& English
Language<br>
School of Arts,
Languages and
Cultures</span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE">The
University of
Manchester</span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE"> </span><span lang="DE"></span></p>
</div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Tahoma,sans-serif" lang="DE"><a href="https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html" target="_blank">https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html</a></span><span lang="DE"></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><span lang="DE">_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<pre>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
</blockquote>
<pre cols="72">--
Ilja A. Seržant, postdoc
Project "Grammatical Universals"
Universität Leipzig (IPF 141199)
Nikolaistraße 6-10
04109 Leipzig
URL: <a href="http://home.uni-leipzig.de/serzant/" target="_blank">http://home.uni-leipzig.de/serzant/</a>
Tel.: + 49 341 97 37713
Room 5.22</pre>
</div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div>Prof Peter K. Austin</div><div>Emeritus Professor in Field Linguistics, SOAS</div><div>Visiting Researcher, Oxford University</div><div>Foundation Editor, EL Publishing</div><div>Honorary Treasurer, Philological Society</div><div><br>Department of Linguistics, SOAS<br>Thornhaugh Street, Russell Square<br>London WC1H 0XG<br>United Kingdom<br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div></div>