<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css" style="display:none"><!-- p { margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; }--></style>
</head>
<body dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Georgia,serif;">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr">
<p>Hi,</p>
<p><br>
</p>
<p>This happens to be more or less the subject of my ongoing thesis project (the semantics of knowledge ascription terms). To the best of my knowledge, there is no comprehensive typology of the area, but some references that I have found interesting are:</p>
<p><br>
</p>
<p>As mentioned, within the NSM framework, there has been a lot of work, in particular</p>
<p></p>
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 2; margin-left: 2em; text-indent:-2em;">
<div class="csl-entry">Wierzbicka, A. (2018). I Know: A Human Universal. In: Stich et al (eds.)
<span id="title"><i>Epistemology for the Rest of the World</i></span>Oxford University Press.
<a href="https://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/oso/9780190865085.001.0001/oso-9780190865085-chapter-10" id="LPlnk883886" previewremoved="true">
https://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/oso/9780190865085.001.0001/oso-9780190865085-chapter-10</a></div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-0-19-086511-5&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=I%20Know%3A%20A%20Human%20Universal&rft.publisher=Oxford%20University%20Press&rft.aufirst=Anna&rft.aulast=Wierzbicka&rft.au=Anna%20Wierzbicka&rft.date=2018-07-19&rft.isbn=978-0-19-086511-5&rft.language=en_US"></span></div>
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 2; margin-left: 2em; text-indent:-2em;">
<div class="csl-entry">Goddard, C. (2003). Thinking across languages and cultures: Six dimensions of variation.
<i>Cognitive Linguistics</i>, <i>14</i>(2–3). <a href="https://doi.org/10.1515/cogl.2003.005" id="LPlnk105113" previewremoved="true">
https://doi.org/10.1515/cogl.2003.005</a></div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fcogl.2003.005&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Thinking%20across%20languages%20and%20cultures%3A%20Six%20dimensions%20of%20variation&rft.jtitle=Cognitive%20Linguistics&rft.volume=14&rft.issue=2-3&rft.aufirst=Cliff&rft.aulast=Goddard&rft.au=Cliff%20Goddard&rft.date=2003-01-12&rft.issn=0936-5907%2C%201613-3641&rft.language=en"></span>
<div class="csl-entry">Goddard, C. (2010). <i>Universals and Variation in the Lexicon of Mental State Concepts</i>. Oxford University Press.
<a href="http://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780195311129.001.0001/acprof-9780195311129-chapter-5" id="LPlnk181840" previewremoved="true">
http://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780195311129.001.0001/acprof-9780195311129-chapter-5</a></div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-0-19-977692-4&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Universals%20and%20Variation%20in%20the%20Lexicon%20of%20Mental%20State%20Concepts&rft.publisher=Oxford%20University%20Press&rft.aufirst=Cliff&rft.aulast=Goddard&rft.au=Cliff%20Goddard&rft.date=2010-02-01&rft.isbn=978-0-19-977692-4&rft.language=en_US"></span></div>
<div><br>
</div>
<div>The East Cree paper (and the 2003 Goddard paper) were part of a special issue of Cognitive Linguistics (14:2-3, 2003) with several interesting papers.</div>
<div><br>
</div>
<div>Perhaps not quite what you're looking for but nevertheless very interesting is</div>
<div>
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 2; margin-left: 2em; text-indent:-2em;">
<div class="csl-entry">Fortescue, M. (2001). Thoughts about thought. <i>Cognitive Linguistics</i>,
<i>12</i>(1). <a href="https://doi.org/10.1515/cogl.12.1.15" id="LPlnk747504" previewremoved="true">
https://doi.org/10.1515/cogl.12.1.15</a></div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fcogl.12.1.15&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Thoughts%20about%20thought&rft.jtitle=Cognitive%20Linguistics&rft.volume=12&rft.issue=1&rft.aufirst=Michael&rft.aulast=Fortescue&rft.au=Michael%20Fortescue&rft.date=2001-01-01&rft.issn=0936-5907%2C%201613-3641&rft.language=en"></span></div>
</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div class="csl-bib-body" style="line-height: 2; margin-left: 2em; text-indent:-2em;">
<div class="csl-entry">Machery, E., Stich, S., Rose, D., Chatterjee, A., Karasawa, K., Struchiner, N., Sirker, S., Usui, N., & Hashimoto, T. (2018). Gettier Was Framed! in Stich et al (eds.)
<span id="title"><i>Epistemology for the Rest of the World</i>. </span>Oxford University Press.
<a href="https://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/oso/9780190865085.001.0001/oso-9780190865085-chapter-7" id="LPlnk988719" previewremoved="true">
https://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/oso/9780190865085.001.0001/oso-9780190865085-chapter-7</a></div>
<span class="Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_id=urn%3Aisbn%3A978-0-19-086511-5&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Gettier%20Was%20Framed!&rft.publisher=Oxford%20University%20Press&rft.aufirst=Edouard&rft.aulast=Machery&rft.au=Edouard%20Machery&rft.au=Stephen%20Stich&rft.au=David%20Rose&rft.au=Amita%20Chatterjee&rft.au=Kaori%20Karasawa&rft.au=Noel%20Struchiner&rft.au=Smita%20Sirker&rft.au=Naoki%20Usui&rft.au=Takaaki%20Hashimoto&rft.date=2018-07-19&rft.isbn=978-0-19-086511-5&rft.language=en_US"></span></div>
is more philosophically oriented, but contains some very brief discussion of Bengali making the same equation of knowing and believing as you mention (which seems quite rare, but not completely unheard of).</div>
<div><br>
</div>
<div>Best wishes,</div>
<div>Anna Sjöberg</div>
<div>PhD Student</div>
<div>Department of Linguistics, Stockholm University<br>
</div>
<div><br>
</div>
<p></p>
</div>
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>Från:</b> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> för Broadwell,George Aaron <broadwell@ufl.edu><br>
<b>Skickat:</b> den 21 juli 2020 18:01:49<br>
<b>Till:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Ämne:</b> [Lingtyp] Lexical semantics of 'know/believe/think'-type verbs</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<p>Dear colleagues,<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>I'm trying to understand the semantics of a handful of verbs in Choctaw that seem to be used rather differently than their closest English translations:<br>
</p>
<p><br>
</p>
<ul dir="" class="" style="">
<li><em>ahnih</em> seems to equate to 'want, notice, find out, think, pay attention to'</li><li><em>yimmih </em>seems to equate to 'believe', but only with nominal objects ('believed Mary' or 'believed in Jesus') but not with clausal objects</li><li><em>ikha̱nah</em> seems to equate to ’know (probably as the result of inquiry’) and often to ’believe’ with a clausal object.<br>
</li><li><em>akostininchih</em> is something like ’be certain of’<br>
</li></ul>
<div><br>
</div>
<div>So far as I can tell, none of these "attitude verbs" seem to match very closely to their English equivalents. (At least, given an English sentence with an attitude verb, I am only partially successful in predicting which verb a Choctaw speaker will use!)<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>I would appreciate links to discussion of other languages with similar systems or an overall typology of different ways of dividing up this semantic domain.<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Thanks,<br>
</div>
<div>Aaron Broadwell<br>
</div>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div id="Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:; margin:0">
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">-------------------------------------------------------------------------</span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">George Aaron Broadwell,
<a tabindex="0" href="mailto:broadwell@ufl.edu" id="NoLP">broadwell@ufl.edu</a>  [Pronouns: he/him/his]</span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">Elling Eide Professor | University Term Professor (2018-2021)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">Associate Chair,</span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">Dept. of Anthropology, University of Florida</span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222; background:white">Turlington Hall, Room B364</span><span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222"><br>
<span style="background:white">PO Box 117305 Gainesville, FL 32611</span></span><span style="font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman",serif"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="background-color:rgb(255,255,255)"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">352-294-7598</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">Copala Triqui dictionary: <a tabindex="0" href="http://copalatriqui.webonary.org/" target="_blank" id="NoLP"><span style="color:blue">http://copalatriqui.webonary.org/</span></a>  </span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">Timucua dictionary:
<a href="http://timucua.webonary.org" id="NoLP">http://timucua.webonary.org</a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">San Dionisio Zapotec <a tabindex="0" href="http://sandionisiozapotec.webonary.org/" target="_blank" id="NoLP"><span style="color:blue">http://sandionisiozapotec.webonary.org</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; background:white">
<span style="font-size:9.5pt; font-family:"Arial",sans-serif; color:#222222">--------------------------------------------------------------------------</span></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>