<html dir="ltr">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252">
<style type="text/css" id="owaParaStyle"></style>
</head>
<body fpstyle="1" ocsi="0">
<div style="direction: ltr;font-family: Times New Roman;color: #000000;font-size: 14pt;">
<div style="direction:ltr; font-family:Times New Roman; color:#000000; font-size:14pt">
<div>Dear colleague,</div>
<div>You can add to your list some arabic dialects, lebaneese, yemenite, syrian, palestinian, egypytian....</div>
<div>It is the same not only between a son and his father but also  between a son and his mother and it also occurs between husband and wife.</div>
I’m not aware of any work on that, unfortunately.
<div>Best</div>
<div><br>
</div>
<div>Samia</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px"><font face="Times New Roman">Samia Naïm<br>
Directrice de recherche <br>
CNRS-LACITO<br>
7 rue Guy Môquet (Bât. D) <br>
94801 Villejuif Cedex<br>
bureau 01 49 58 37 67 ;  secrétariat — 37 78 télécopie —37 79<br>
samia.naim@cnrs.fr<br>
<br>
http://lacito.vjf.cnrs.fr<br>
<br>
</font></div>
</div>
</div>
<div style="font-family:Times New Roman; color:#000000; font-size:16px">
<hr tabindex="-1">
<div id="divRpF483278" style="direction:ltr"><font size="2" face="Tahoma" color="#000000"><b>De :</b> Lingtyp [lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org] de la part de Sergey Loesov [sergeloesov@gmail.com]<br>
<b>Envoyé :</b> mercredi 12 août 2020 21:34<br>
<b>À :</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Objet :</b> [Lingtyp] addressing the daughter as Mummy<br>
</font><br>
</div>
<div></div>
<div>
<div dir="ltr">
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
Dear colleagues,</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
In various cultures (those I know of happen to be mostly Islamic) the form of address can be copied by the addressee. Thus, when a daughter addresses her mother as “Mummy”, the mother often reciprocates, saying to the daughter something like “yes, Mummy”, or
 “what, Mummy…” (Same of course with a son and his father.) </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
In particular, I came across this kind of exchange in my fieldwork with Kurdish (Kurmanji) and some contemporary Aramaic varieties in Upper Mesopotamia and Syria, but this phenomenon is also current in the Soqotri language, an unwritten Semitic language spoken
 on the Socotra Island in the Indian Ocean, southeast of Yemen. </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
Are we aware of explanations for this kind of usage? Are there cross-language studies of this kind of facts?</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
Thank you very much!</p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0in 0in 8pt; line-height:107%; font-size:11pt; font-family:Calibri,sans-serif">
Sergey</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>