<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div class=""><br class=""></div><div class=""><span style="font-size: 14px;" class="">I agree with Ian Joo that<span style="font-style: normal;" class=""> "<span style="font-family: Calibri, sans-serif;" class="">zero copula </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;" class="">should be distinguished from </span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;" class="">zero verb</span><span style="font-family: Calibri, sans-serif;" class="">."</span></span></span></div><div class=""><span style="font-size: 14px;" class=""><span style="font-style: normal;" class=""><span style="font-family: Calibri, sans-serif;" class=""><br class=""></span></span></span></div><div class=""><font face="Calibri, sans-serif" class=""><span style="font-size: 14px;" class="">But the functions of these constructions need to be taken account of in a typology. In English and German, there is clearly a verbless hortative construction with a locative or other complement indicating a resultant state. I haven’t seen that function in the examples from the other languages - they all seem to be declarative. English does not have the same alternation as in German, between ‘heads off’ and ‘off with [their] heads’ as suggested by Ludwig Paul (although it’s worth exploring the range of the most similar English construction as in “Out with it!”). I agree with Siva that “Heads off!” in a meaning similar to ‘Off with their heads’ does not work in English. “Heads off!” is grammatical but only in situations parallel to the other body part examples - if the addressees were, for example, a company of toy lego soldiers who had to remove their heads instead of their hats, say, to show respect for their monarch in some animated film. As I said about English, "</span></font><span style="font-size: 14px;" class="">The command is for an unspecified simple manipulative action to be taken on a body part or other possessed item under direct control” of the addressee. The specific action is understood via typical frames. </span></div><div class=""><span style="font-size: 14px;" class=""><br class=""></span></div><div class=""><span style="font-size: 14px;" class="">Suzanne</span></div><div class=""><br class=""></div><div class=""><blockquote type="cite" class=""><div style="margin: 0px;" class=""><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class=""><b class="">From: </b></span><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class="">Suzanne Kemmer <<a href="mailto:kemmer@rice.edu" class="">kemmer@rice.edu</a>><br class=""></span></div><div style="margin: 0px;" class=""><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class=""><b class="">Subject: </b></span><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class=""><b class="">Re: [Lingtyp] NP + PP construction</b><br class=""></span></div><div style="margin: 0px;" class=""><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class=""><b class="">Date: </b></span><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class="">September 29, 2020 at 11:09:49 AM CDT<br class=""></span></div><div style="margin: 0px;" class=""><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class=""><b class="">To: </b></span><span style="font-family: -webkit-system-font, "Helvetica Neue", Helvetica, sans-serif;" class="">Lingtyp List <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br class=""></span></div><br class=""><div class=""><div class="" style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><div class=""><br class=""></div><div class="">I think there are different constructions involved here. </div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class="">Hortative:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Hands up!</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Phones off. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Shoulders out of your ears! (Yoga teacher’s constant command)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">And all the schoolroom commands I remember from grade school:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Pencils down. </div><div class="">Books closed. </div><div class="">Feet flat on the floor. </div><div class="">Shoulders back. </div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class="">The command is for an unspecified simple manipulative action to be taken on a body part or other possessed item under direct control. As Alex said, they have an exclamative flavor. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">The ‘missing’ verbs are interpreted with reference to known frames. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">There’s a version with simple motion actions, and in that case there is no patient:</div><div class=""><br class=""></div><div class=""><div class="">Everybody to the front of the room!</div></div><div class=""><br class=""></div><div class="">Out! </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Quick! Into the building!</div><div class=""><br class=""></div><div class="">To your positions! </div><div class=""><br class=""></div><div class="">The other example is different.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Superman to the rescue! isn’t hortative; it seems like a descriptive exclamation with an anticipated outcome. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">It seems similar in some respects to:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">[X] for the win.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">_For the win_ is from gaming: it expresses a choice that is expected to lead to victory. It’s common in computer gaming, but I think I remember it from </div><div class="">game shows like Hollywood Squares where a contestant would pick a person to answer a question. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">I feel like I’ve read about the hortative one before, I don’t know where; but the ‘anticipated outcome’ one , if I can call it that, is something I haven’t thought about before. Maybe not a single construction. _For the win_ can be exclamative, but originally it doesn’t seem to have been. </div><div class=""><br class=""></div><div class="">Suzanne</div></div></div></blockquote><div class=""><div class=""><div class="" style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><div class=""><br class=""></div></div></div></div></div><div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Oct 5, 2020, at 6:06 AM, Siva Kalyan <<a href="mailto:sivakalyan.princeton@gmail.com" class="">sivakalyan.princeton@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">I'm not sure this particular example works in English: "Heads off!" is hard to understand, and the usual expression is "Off with your/his/her head!" (made famous by the Queen of Hearts in "Alice's Adventures in Wonderland").<div class=""><br class=""></div><div class="">In fact, it's hard to think of other examples: "Down with the King!", but not "*King down!"; "Away with your nonsense!", but not "*Your nonsense away!".</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Siva<br class=""><div class=""><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On 29 Sep 2020, at 10:40 pm, Paul, Prof. Dr. Ludwig <<a href="mailto:ludwig.paul@uni-hamburg.de" class="">ludwig.paul@uni-hamburg.de</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div id="divtagdefaultwrapper" dir="ltr" style="font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; font-size: 12pt; font-family: Calibri, Helvetica, sans-serif;" class=""><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">What I find interesting is that in such verbless NP-PP (or NP-Adv) constructions, the NP can occur in a (sometimes colloquial) variety with an instrumental/comitative marker, at least in German and English, but obviously also in other languages, e.g.:</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">1.a. (Die) Füsse runter vom Tisch!<br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">1.b. Mit den Füssen runter vom Tisch!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">2.a. Hände hoch!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">2.b. Hoch mit den Händen!<br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">3.a. Kopf ab! / Rübe ab!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">3.b. Ab mit der Rübe!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">4.a. Head(s) off!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">4.b. Off with the head(s)!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">Sometimes, there seems to be no "simple" version without the instrumental marker, e.g.:</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">5.a. 'Raus mit euch!</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">("*Ihr 'raus (von hier)" would be possible but sounds odd)</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">('raus is the colloquial abbreviation of "heraus" = "out of")<br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">Best,</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">Ludwig Paul</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class="">Hamburg<br class=""></div></div><hr tabindex="-1" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; display: inline-block; width: 629.15625px;" class=""><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; float: none; display: inline !important;" class=""></span><div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size: 11pt;" class=""><b class="">Von:</b><span class="Apple-converted-space"> </span>Lingtyp <<a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" class="">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>> im Auftrag von paolo Ramat <<a href="mailto:paolo.ramat@unipv.it" class="">paolo.ramat@unipv.it</a>><br class=""><b class="">Gesendet:</b><span class="Apple-converted-space"> </span>Sonntag, 27. September 2020 10:49:11<br class=""><b class="">An:</b><span class="Apple-converted-space"> </span>Alex Francois<br class=""><b class="">Cc:</b><span class="Apple-converted-space"> </span><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class=""><b class="">Betreff:</b><span class="Apple-converted-space"> </span>Re: [Lingtyp] NP + PP construction</font><div class=""> </div></div><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><div dir="ltr" class="">1) Ital.<i class=""><span class="Apple-converted-space"> </span>Superman alla riscossa !<span class="Apple-converted-space"> </span></i>(could be a head title in a newspaper. Very often journals announce their news in these form).<div class="">2) Ital.<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Giù le gambe dal tavolo !</i><span class="Apple-converted-space"> </span>(imperat.)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Actually, non verbal predication is known in many languages: see above all Kees Hengeveld,<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Non verbal predication.</i><span class="Apple-converted-space"> </span>De Gruyter. And look in Google at "non-verbal predication" for further literature.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Best,</div><div class="">Paolo</div><div class=""><br clear="all" class=""><div class=""><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class="">prof. dr. Paolo Ramat<div class=""><div class=""> Università di Pavia (retired)</div><div class="">Istituto Universitario Studi Superiori (IUSS Pavia) (retired)</div><div class="">Accademia dei Lincei, Socio corrispondente<br class=""><div class="">'Academia Europaea'</div><div class="">'Societas Linguistica Europaea', Honorary Member</div></div></div><div class="">piazzetta Arduino 11 - I 27100 Pavia</div><div class="">##39 0382 27027</div><div class="">347 044 98 44</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br class=""></div></div><br class=""><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno dom 27 set 2020 alle ore 07:24 Alex Francois <<a href="mailto:alex.francois.cnrs@gmail.com" class="">alex.francois.cnrs@gmail.com</a>> ha scritto:<br class=""></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left-width: 1px; border-left-style: solid; border-left-color: rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div dir="ltr" class=""><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">dear Ian,</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">> <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;" class=""><i class="">I wonder if there has been any literature on the construction where there is no verb, but only an NP and a PP</i></span></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Interesting question.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">In English, those constructions are particular: they are arguably elliptical in some way, exclamative – or hortative – rather than declarative…</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Yet in many languages, including from the Oceanic (Austronesian) family, a construction {NP + PP} is simply the normal syntax for a declarative statement, where the PP is the predicate itself.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Thus<span class="Apple-converted-space"> </span><b class="">Mwotlap</b><span class="Apple-converted-space"> </span>(Oceanic; Banks, Vanuatu) would have this: <br class=""><font size="1" class=""> (square brackets = limits of the predicate phrase)<span class="Apple-converted-space"> </span></font></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""><font color="#990000" class="">(1) <span class="Apple-converted-space"> </span></font><b class=""><font color="#990000" class="">Imam mino [</font><font color="#0000ff" class="">mi </font><font color="#990000" class="">tēytēybē].</font></b></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""> father my with doctor</font></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"> “My father is/was with the doctor.”</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><font color="#990000" class=""><br class=""></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""><font color="#990000" class="">(2) <span class="Apple-converted-space"> </span></font><b class=""><font color="#990000" class="">na-tan̄ nōnōm [</font><font color="#0000ff" class="">lelo</font><font color="#990000" class=""> siok].</font></b></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""> Art-bag your inside canoe</font></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"> “Your bag is in the canoe.”</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><div class="gmail_default"><div class="gmail_default"></div><div class="gmail_default"></div></div><div class="gmail_default"><div class="gmail_default"><br class=""></div><div class="gmail_default">Likewise,<span class="Apple-converted-space"> </span><b class="">Araki<span class="Apple-converted-space"> </span></b>(Oceanic; Santo, Vanuatu) says:</div><div class="gmail_default"><br class=""></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""><font color="#990000" class="">(3) </font><b class=""><font color="#990000" class="">Sari nene [</font><font color="#0000ff" class="">m̈ar̄a <span class="Apple-converted-space"> </span></font><font color="#990000" class="">m̈aji]</font></b><font color="#990000" class="">.</font><br class=""></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""> spear this for fish</font></div><div class="gmail_default"> “This spear is for fish.” (i.e. it's designed for fishing)</div><div class="gmail_default"><br class=""></div><div class="gmail_default"><div class="gmail_default"><b class="">Teanu </b>(Oceanic ; Temotu, Solomons) would have:</div><div class="gmail_default"><br class=""></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""><font color="#990000" class="">(4) </font><b class=""><font color="#990000" class="">Datilu [</font><font color="#0000ff" class="">pe </font><font color="#990000" class="">Iura]</font></b><font color="#990000" class="">.</font><br class=""></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""> 3dual from Vanuatu</font></div><div class="gmail_default"> “They were from Vanuatu.”</div></div></div></div><div class="gmail_default"><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"></div></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">These are all prepositional predicates, translated in English as<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">BE</i> + prep. (is with, is in, is for, were from…)</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Their syntax is typical of languages of the "omnipredicative" type (cf. Launey 1994 about Nāhuatl), languages where the predicate slot can be headed by various lexical classes — unlike European languages, where the predicative function in declarative statements is basically restricted to verbs. </div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Those languages which, like European languages, restrict predicativity to the class of verbs, need a copula (like a verb BE) to turn non-predicative phrases into a predicate: with > "I<span class="Apple-converted-space"> </span><u class="">was</u><span class="Apple-converted-space"> </span>with them"; happy > "she<span class="Apple-converted-space"> </span><u class="">is</u><span class="Apple-converted-space"> </span>happy"; rice > "this<span class="Apple-converted-space"> </span><u class="">is</u><span class="Apple-converted-space"> </span>rice"; home > "we<span class="Apple-converted-space"> </span><u class="">were</u><span class="Apple-converted-space"> </span>home". </div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">This operation (turning a non-pred phrase into a predicate) is arguably the main function of copulas (cf. Lemaréchal 1989, 1997); this is the<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">raison d'être</i><span class="Apple-converted-space"> </span>of<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">être</i>.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">In omnipredicative languages, words like<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">with</i>,<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">happy, rice</i><span class="Apple-converted-space"> </span>and <i class="">home</i> would simply head the predicate, making the whole copula operation superfluous. This is why a typical property of omnipredicative languages is to lack a verb Be in the first place.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">NB: in languages where the predicate is clause-initial, you will have the reverse order {<u class="">PP</u><span class="Apple-converted-space"> </span>NP}. Example in Tahitian:</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class="">(5) <span class="Apple-converted-space"> </span><b class=""><font color="#990000" class="">[</font><font color="#0000ff" class="">Nō</font><font color="#990000" class=""> tō'u fenua] teie mā'a.</font></b></font></div><div class="gmail_default"><font face="monospace" class=""> from my country this food</font></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"> “This food is from my country.”</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Here again, the preposition (<i class="">nō</i>) is the head of the predicate.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">Some references:</div><div class="gmail_default"><ul class=""><li class=""><font face="verdana, sans-serif" size="1" class=""><b class="">Launey</b>, Michel. 1994.<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Une grammaire omniprédicative: Essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique</i>. Sciences du Langage, Paris: CNRS.</font></li><li class=""><font face="verdana, sans-serif" size="1" class=""><b class="">Lemaréchal</b>, Alain. 1989.<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Les parties du discours, Syntaxe et sémantique</i>. Linguistique Nouvelle. Paris: Presses Universitaires de France.<br class=""></font></li><li class=""><font face="verdana, sans-serif" size="1" class="">—— 1997.<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Zéro(s)</i>. Linguistique Nouvelle. Paris: Presses universitaires de France.<br class=""></font></li><li class=""><font face="verdana, sans-serif" size="1" class=""><b class="">François</b>, Alexandre. 2005. Diversité des prédicats non verbaux dans quelques langues océaniennes. In Jacques François & Irmtraud Behr,<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Les constituants prédicatifs et la diversité des langues</i>. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris. Louvain: Peeters. 179-197.</font></li><li class=""><font face="verdana, sans-serif" size="1" class="">—— 2017. The economy of word classes in Hiw, Vanuatu: Grammatically flexible, lexically rigid. In Eva van Lier (ed.),<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Lexical Flexibility in Oceanic Languages</i>. Special issue of<span class="Apple-converted-space"> </span><i class="">Studies in Language</i>. 41 (2): 294–357.</font></li></ul></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><div class="gmail_default">__________</div><div class="gmail_default"><br class=""></div><div class="gmail_default"></div></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">I realise that these Oceanic constructions look perfectly parallel to your English examples [<i class="">Your legs off the table!</i>], and yet the syntactic similarity is only superficial. </div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">The contrast – whether syntactic, semantic or pragmatic – is worth exploring.</div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;"><br class=""></div><div class="gmail_default" style="font-family: tahoma, sans-serif;">best</div><div class=""><div dir="ltr" class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div style="font-size: small; font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; font-family: tahoma, sans-serif;" class=""></div><div style="font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; font-family: tahoma, sans-serif;" class=""><font size="2" class="">Alex</font></div><div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: small; font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;" class=""><div dir="ltr" class=""><div dir="ltr" class=""><hr width="70" size="1" noshade="" align="left" style="font-family: tahoma, sans-serif; font-size: small; font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;" class=""><div style="font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; text-decoration: none; font-family: "Segoe UI", Verdana, "Trebuchet MS", Tahoma, sans-serif; color: rgb(51, 102, 102); font-size: 11px; line-height: 16.5px;" class=""><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; font-family: verdana, geneva, sans-serif;" class="">Alex François</div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; text-decoration: none;" class=""><span style="text-decoration: none; font-family: verdana, geneva, sans-serif;" class=""><a href="http://www.lattice.cnrs.fr/en/alexandre-francois/" rel="noopener" target="_blank" style="text-decoration: none;" class="">LaTTiCe</a> — <a title="ENS" href="http://www.cnrs.fr/index.html" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">CNRS–</a><a title="ENS" href="https://www.ens.fr/laboratoire/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-et-cognition-umr-8094" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">ENS</a>–<a title="ENS" href="http://www.univ-paris3.fr/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-cognition-umr-8094-3458.kjsp" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">Sorbonne nouvelle</a><br class=""><a href="https://researchers.anu.edu.au/researchers/francois-a" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">Australian National University</a><br class=""><a href="https://cnrs.academia.edu/AlexFran%C3%A7ois" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">Academia page</a> – <a href="http://alex.francois.online.fr/" rel="noopener" target="_blank" style="color: rgb(51, 102, 204); text-decoration: none;" class="">Personal homepage</a></span></div><hr size="1" style="font-family: tahoma, sans-serif;" class=""> </div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br class=""></div><br class=""><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, 25 Sep 2020 at 23:07, JOO, Ian [Student] <<a href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk" target="_blank" class="">ian.joo@connect.polyu.hk</a>> wrote:<br class=""></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left-width: 1px; border-left-style: solid; border-left-color: rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""></div><div class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""></div></div><div dir="ltr" class=""><span style="font-size: inherit;" class="">Dear all,</span><br class=""></div></div><div id="gmail-m_-7184071341723467694gmail-m_-3843428444346139481id-ca17c194-f324-419e-a95f-82464bef9946" class=""><div dir="ltr" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">I wonder if there has been any literature on the construction where there is no verb, but only an NP and a PP, such as:</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">(1) Superman to the rescue!</div><div dir="ltr" class="">(2) Your legs off the table!</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">Of course, not only in English, but in any language. I would appreciate your help.</div><div dir="ltr" class=""><br class=""></div><div dir="ltr" class="">From Hong Kong,</div><div dir="ltr" class="">Ian</div><div class=""></div></div></div></div></div><img alt="" src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg" class=""><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""><br class=""><em class=""><font face="Times New Roman" size="3" class="">Disclaimer:</font></em></div><p style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" class=""></p><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.5in;" class=""><i class=""><font face="Times New Roman" size="3" class=""><span class="">This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose. If you are not the intended recipient, you should delete this message and notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.5in;" class=""><i class=""><span class=""><font face="Times New Roman" size="3" class="">The University specifically denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the author(s) and do not necessarily represent those of the University and the University accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any party as a result of the use of such information.</font></span></i></div></div>_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class=""><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class=""><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class=""></blockquote></div>_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class=""><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class=""><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class=""></blockquote></div></div><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; float: none; display: inline !important;" class="">_______________________________________________</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; float: none; display: inline !important;" class="">Lingtyp mailing list</span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; float: none; display: inline !important;" class=""><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></span><br style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; float: none; display: inline !important;" class=""><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></span></div></blockquote></div><br class=""></div></div>_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class=""><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></body></html>