<div dir="auto"><div>Dear Raheleh,</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The suffix -<i>nan</i> is a variant of the  comitative & instrumental clitic ("with") which in Standard Turkish is -<i>(y)lA</i> -- ultimately derived from a postposition, the form of which is <i>ile</i> in the standard language.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">In different places in Anatolia, and in the Oghuz dialects of Iran and Azerbaijan, you can find variants of the postposition like <i>ilen</i>, <i>inen</i>, <i>inan</i>, and <i>inaŋ</i>. Each of these also has a shorter bound form; so, -<i>nan</i> would be an expected form in a dialect which used <i>inan</i> as the postposition.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Ultimately, these all come from the postposition <i>birle</i> (attested in Old Turkic and in the oldest recorded Oghuz), which is composed of the independent morpheme <i>bir </i>"one" + -<i>lA,</i> an old adverb ending.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Hope that helps!</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Best,</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Niko</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">P.s. - The big <i>A</i>'s in the Turkish forms represent a vowel that varies according to harmony between front <i>e</i> [ɛ/æ] and back<i> a </i>[a/ʌ].<br><br><div class="gmail_quote" dir="auto"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, 22 Oct 2020, 17:17 Raheleh Izadi Far, <<a href="mailto:raheleh.izadifar@gmail.com">raheleh.izadifar@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Dear Lyngtyp members,<div><br></div><div>Does anybody here have any information about the word "na, nan" in Turkish? I'd be grateful to know about the meaning, functions, and origin of the postposition/suffix "na/nan" in Turkish language of Turkey or Iran, or other places. </div><div>An example of its use in Iranian Turkish is "<span style="font-family:"Times New Roman",serif;font-size:12pt">man ahmadi </span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;font-size:12pt;background:yellow">nan</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif;font-size:12pt"> gediram" (I go with Ahmad." </span></div><div><br></div><div>All the best,</div><div>Raheleh Izadifar</div><div>PhD in general linguistics, Iran   </div></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" rel="noreferrer">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div></div></div>