<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Dear Raheleh,</p>
<p>the form you mention is typical for Turkic varieties spoken in
Iran, and also in dialects spoken in East Anatolia; Bulut (2018:
418) writes:</p>
<p>"Across the region the instrumental case is {+(I)nAn}, ..." <br>
</p>
<p>She treats it as a case suffix, though I think it could equally
plausibly be considered a postposition. It is certainly an
original Turkic form, rather than any kind of borrowing (in case
you were wondering). The use of this form as opposed to the
functionally equivalent Standard Turkish =Ile 'with (instrument
and comitative)' is a major isogloss distinguishing the Iran and
East Anatolian varieties from Standard Turkish. <br>
</p>
<p>Bulut, Christiane. 2018. The Turkic varieties of Iran. In: Haig,
Geoffrey and Geoffrey Khan (eds.) The languages and linguistics of
Western Asia. An areal perspective, 398-444. Berlin: De Gruyter.<br>
</p>
<p>I can send you a pdf of the above paper in an additional message,</p>
<p>best</p>
<p>Geoff</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">Am 22.10.2020 um 01:48 schrieb Raheleh
Izadi Far:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CABTgBZVqU0-rLiNxJsNOtk3W=BLOd1v9cwU8UWYRngXcNanrdA@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="ltr">Dear Lyngtyp members,
<div><br>
</div>
<div>Does anybody here have any information about the word "na,
nan" in Turkish? I'd be grateful to know about the meaning,
functions, and origin of the postposition/suffix "na/nan" in
Turkish language of Turkey or Iran, or other places. </div>
<div>An example of its use in Iranian Turkish is "<span
style="font-family:"Times New
Roman",serif;font-size:12pt">man ahmadi </span><span
style="font-family:"Times New
Roman",serif;font-size:12pt;background:yellow">nan</span><span
style="font-family:"Times New
Roman",serif;font-size:12pt"> gediram" (I go with
Ahmad." </span></div>
<div><br>
</div>
<div>All the best,</div>
<div>Raheleh Izadifar</div>
<div>PhD in general linguistics, Iran </div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Prof. Dr. Geoffrey Haig
Lehrstuhl Allgemeine Sprachwissenschaft
Institut fuer Orientalistik
Universität Bamberg
Schillerplatz 7
96047 Bamberg
Office:+49 951 863 2490;
Admin:+49 951 863 2491; email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:admin.aspra@uni-bamberg.de">admin.aspra@uni-bamberg.de</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.uni-bamberg.de/aspra/team/prof-dr-geoffrey-haig/">https://www.uni-bamberg.de/aspra/team/prof-dr-geoffrey-haig/</a></pre>
</body>
</html>