<div dir="ltr"><div>Italian has the causative/explicative locution</div><div>per via di</div><div>by/for/through way of</div><div>Best</div><div>Pier Marco</div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno gio 14 gen 2021 alle ore 21:20 Jess Tauber <<a href="mailto:tetrahedralpt@gmail.com">tetrahedralpt@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">In Yahgan (critically endangered genetic isolate, TIerra del Fuego) wa: (colon marks tenseness of vowel preceding it) is 'way, path, road, trail'.  kvnda:m (v schwa) is 'the way or manner of doing something, how done'  with an interrogative counterpart kunda:m 'how done, in what way, manner',. It may be that the final -m of these two forms historically comes from wa: (or wa: may originally have started with a labial nasal phoneme).<div><br></div><div>Jess Tauber</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Jan 14, 2021 at 2:10 PM Dmitri Sitchinava <<a href="mailto:mitrius@gmail.com" target="_blank">mitrius@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap">Dear typologists.</span></div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><br></span></div>Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with nouns meaning 'road/way/path'. </span><div><br style="box-sizing:border-box;color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more interesting.</span><br style="box-sizing:border-box;color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more examples: English intensifier <i>way</i> too, French <i>être en voie de</i> and Swedish <i>på väg att</i> (~to be about to), German <i>wegen</i> 'because of'. The famous <i>way</i>-construction (<i>to V one's way</i>) is also worth mentioning.</span><br style="box-sizing:border-box;color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><br style="box-sizing:border-box;color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Tahoma,sans-serif,Arial,Helvetica;font-size:13px;white-space:pre-wrap">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that we could get a more diverse sample and would not miss some potentially interesting patterns.</span>  <br></div><div><br></div><div>Best</div><div>Dmitri</div></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><pre cols="72"><span style="background-color:rgb(255,0,0)"><span></span></span>=========================================================
<span style="background-color:rgb(255,0,0)"><span></span></span>              ||||            Pier Marco  Bertinetto
             ------             professore emerito
            ///////          Scuola Normale Superiore
           -------             <a href="http://p.za" target="_blank">p.za</a> dei Cavalieri 7<span style="background-color:rgb(243,243,243)"><span></span></span>
          ///////                I-56126 PISA
         -------              phone: +39 050 509111 
        ///////               
       -------                        HOME
      ///////                   via Matteotti  197
     -------                   I-55049 Viareggio LU
    ///////                   phone:  +39 0584 652417<span style="background-color:rgb(204,204,204)"><span style="color:rgb(0,0,0)"></span></span>
   -------                    cell.:  +39 368 3830251
=========================================================
       editor of "Italian Journal of Linguistics"<br>  webpage <<a href="https://www.sns.it/it/bertinetto-pier-marco" target="_blank">https://www.sns.it/it/bertinetto-pier-marco</a>>
"Laboratorio di Linguistica" <<a href="http://linguistica.sns.it" target="_blank">http://linguistica.sns.it</a>>
=========================================================</pre>
</div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>