<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">In Totonacan languages, there is a prefix <i class="">teː-</i> that is added to verbs meaning ‘X’ to derive a verb meaning ‘do X while passing by’<div class=""><br class=""></div><div class="">Upper Necaxa Totonac</div><div class=""><i class="">waní</i> ’say sth to sby’ > <i class="">teːwaní </i>‘pass by to say sth to sby’</div><div class=""><i class="">puːtayá</i> ’step on/in sth’ > <i class="">teːpuːtayá</i> ’step on/in sth in passing’</div><div class=""><i class="">ɬtṵkú</i> ’stab/gore sby’ > <i class="">teːɬtṵkú</i> ‘pass by and stab/gore sby’<br class=""><div class="">
<div dir="auto" style="font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div dir="auto" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-variant-ligatures: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-position: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; widows: 2; border-spacing: 0px;"><div style="margin: 0px;" class=""><i class="">čḭntaːšnán</i> ‘leave footprints’ > <i class="">teːčḭntaːšnán</i> ‘come by and leave footprints’</div><div style="margin: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin: 0px;" class="">This prefix seems to be cognate with *tihi ‘road, path’, which is <i class="">tex</i> or <i class="">teh</i> synchronically in several of the modern languages.</div><div style="margin: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin: 0px;" class="">David Beck</div><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">================================<br class=""><br class="">David Beck, Professor<br class="">Department of Linguistics<br class="">University of Alberta<br class="">Edmonton, AB  T6G 2E7<br class="">Canada<br class=""><br class="">Phone: (780) 492-0807<br class="">FAX: (780) 492-0806<br class=""><br class=""><a href="http://www.ualberta.ca/~dbeck/" class="">http://www.ualberta.ca/~dbeck/</a><br class="">http://www.artsrn.ualberta.ca/totonaco/</div></span></div></div><br class="Apple-interchange-newline" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;"><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;"></span><span><img apple-inline="yes" id="8C10002D-79B1-4FFB-BE03-21713B3B6C10" width="262" height="182" src="cid:6D0229C5-416C-474D-AFEC-5C634EC01372@hitronhub.home" class=""></span><br class="Apple-interchange-newline"><span style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; display: inline !important; float: none;" class="">La trahison de la linguistique.</span>
</div>
<br class=""><div><div style="margin: 0px;" class=""><br class=""></div><div style="margin: 0px;" class=""><br class=""></div><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Jan 15, 2021, at 10:00 AM, <a href="mailto:lingtyp-request@listserv.linguistlist.org" class="">lingtyp-request@listserv.linguistlist.org</a> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div class="">Send Lingtyp mailing list submissions to<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">   </span><a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" class="">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class=""><br class="">To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">   </span>http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class="">or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </span>lingtyp-request@listserv.linguistlist.org<br class=""><br class="">You can reach the person managing the list at<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">       </span>lingtyp-owner@listserv.linguistlist.org<br class=""><br class="">When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br class="">than "Re: Contents of Lingtyp digest..."<br class=""><br class=""><br class="">Today's Topics:<br class=""><br class="">   1. Grammatcalization of 'road/way/path'. (Dmitri Sitchinava)<br class="">   2. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Jess Tauber)<br class="">   3. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Jussi Ylikoski)<br class="">   4. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (David Gil)<br class="">   5. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Nicholas Kontovas)<br class="">   6. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Pier Marco Bertinetto)<br class="">   7. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Mathias Jenny)<br class="">   8. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Christian Lehmann)<br class="">   9. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (Stela Manova)<br class="">  10. Re: Grammatcalization of 'road/way/path'. (André Müller)<br class=""><br class=""><br class="">----------------------------------------------------------------------<br class=""><br class="">Message: 1<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 21:10:18 +0200<br class="">From: Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">To: LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">       </span><CAHSsr-2QKz3q7dTZCOYzWS3S=OQ8Wkb37OV2LnYiGuSogWQFXg@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams<br class="">are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more<br class="">interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that we<br class="">could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/6d99000a/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 2<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 15:19:24 -0500<br class="">From: Jess Tauber <tetrahedralpt@gmail.com><br class="">To: Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">Cc: "list, typology" <LINGTYP@listserv.linguistlist.org><br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span><CA+30tAQ9h_N6e0yRaKXF5xXjo3dY58tHQWJyh3ZeWtOT41GosQ@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">In Yahgan (critically endangered genetic isolate, TIerra del Fuego) wa:<br class="">(colon marks tenseness of vowel preceding it) is 'way, path, road, trail'.<br class="">kvnda:m (v schwa) is 'the way or manner of doing something, how done'  with<br class="">an interrogative counterpart kunda:m 'how done, in what way, manner',. It<br class="">may be that the final -m of these two forms historically comes from wa: (or<br class="">wa: may originally have started with a labial nasal phoneme).<br class=""><br class="">Jess Tauber<br class=""><br class="">On Thu, Jan 14, 2021 at 2:10 PM Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com> wrote:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams<br class="">are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more<br class="">interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that<br class="">we could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote>-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/243458bd/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 3<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 21:17:10 +0000<br class="">From: Jussi Ylikoski <jussi.ylikoski@oulu.fi><br class="">To: "LINGTYP@listserv.linguistlist.org"<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span><LINGTYP@listserv.linguistlist.org><br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </span><HE1PR0502MB38844D2A216DDFBEDEBB06AF89A80@HE1PR0502MB3884.eurprd05.prod.outlook.com><br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </span><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Dear Dmitri,<br class=""><br class="">This may not be that exciting semantically, but here are two examples from Finnic (Uralic) languages:<br class=""><br class="">In Finnish, a case-like "prolative" suffix -(i)tse can be attached to nouns like tie 'way; road', yielding adverbs like teitse 'along a road'. Incidentally, teitse has aquired an instrumental meaning 'by way of', and has itself become a suffix that can be attached to nouns denoting judicial and administrative procedures, means and channels of communication, and medical procedures and instruments etc.: sopimusteitse 'by (way of) agreement' (← sopimus 'agreement; contract'), satelliittiteitse 'by satellite' (← satelliitti 'satellite'), pisarateitse 'via droplet (aerosol) transmission' (← pisara 'drop'), and laparotomiateitse 'via laparotomy' (← laparotomia 'laparotomy'). I have described the phenomenon in a paper in Finnish, with an English summary "On Finnish prolatives and instrumentals: -(i)tse and -teitse in between grammar and lexicon" found at https://journal.fi/sananjalka/article/view/69978/37590 .<br class=""><br class="">In Estonian, the adessive case form of tee 'way; road' (cognate of Finnish tie id.) is also used as a kind of postposition with an instrumental meaning: telefoni teel 'by telephone', korruptsiooni teel 'by corruption' etc.<br class=""><br class="">Best regards,<br class=""><br class="">Jussi<br class=""><br class=""><br class="">________________________________<br class="">Frá: Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> fyrir hönd Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">Sent: fimmtudagur, 14. janúar 2021 21:10<br class="">Til: LINGTYP@listserv.linguistlist.org <LINGTYP@listserv.linguistlist.org><br class="">Efni: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class=""><br class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more examples: English intensifier way too, French être en voie de and Swedish på väg att (~to be about to), German wegen 'because of'. The famous way-construction (to V one's way) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that we could get a more diverse sample and would not miss some potentially interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/ffaac0de/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 4<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 23:28:20 +0200<br class="">From: David Gil <gil@shh.mpg.de><br class="">To: <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID: <e4b6cf4b-555b-1e40-d8c3-a638513fb8a7@shh.mpg.de><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"<br class=""><br class="">In Hebrew, the noun /švil/ 'path', preceded by the instrumental/locative <br class="">proclitic /bi=/, yields /bišvil/, which is the most common way of <br class="">expressing benefactive 'for'.<br class=""><br class="">(In really colloquial slang, /bišvil /as a complete utterance, with <br class="">stress shift from final to penultimate, can also be interpreted as a WH <br class="">question 'What for?')<br class="">//<br class=""><br class="">David<br class=""><br class=""><br class="">On 14/01/2021 21:10, Dmitri Sitchinava wrote:<br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with <br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial <br class="">grams are provided, but examples beyond the spatial domain are <br class="">probably even more interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few <br class="">more examples: English intensifier /way/ too, French /être en voie de/ <br class="">and Swedish /på väg att/ (~to be about to), German /wegen/ 'because <br class="">of'. The famous /way/-construction (/to V one's way/) is also worth <br class="">mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so <br class="">that we could get a more diverse sample and would not miss some <br class="">potentially interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class=""><br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""></blockquote><br class="">-- <br class="">David Gil<br class=""><br class="">Senior Scientist (Associate)<br class="">Department of Linguistic and Cultural Evolution<br class="">Max Planck Institute for the Science of Human History<br class="">Kahlaische Strasse 10, 07745 Jena, Germany<br class=""><br class="">Email: gil@shh.mpg.de<br class="">Mobile Phone (Israel): +972-526117713<br class="">Mobile Phone (Indonesia): +62-81344082091<br class=""><br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/f4d78cc6/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 5<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 22:54:59 +0100<br class="">From: Nicholas Kontovas <kontovas@gmail.com><br class="">To: Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">Cc: LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">        </span><CAEoTs9ZQm5NzHWc2FnVG4WHdfH67WywVDyHzfQsZRS7guRz0Gw@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Dear Dmitri,<br class=""><br class="">Not particularly rare, but Turkish has at least two examples of "way/path"<br class="">in the early stages of grammaticalization into different postpositions that<br class="">I can think of at the moment:<br class=""><br class="">yoluyla<br class="">yol-u=yla<br class="">path-POS3=INS<br class="">"by means of"<br class=""><br class="">yolunda<br class="">yol-un-da<br class="">path-POS3-LOC<br class="">"on the way to, well poised to"<br class=""><br class="">Best,<br class=""><br class="">Niko Kontovas<br class=""><br class="">On Thu, 14 Jan 2021, 20:10 Dmitri Sitchinava, <mitrius@gmail.com> wrote:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams<br class="">are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more<br class="">interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that<br class="">we could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote>-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/4b3fe7e4/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 6<br class="">Date: Thu, 14 Jan 2021 23:02:04 +0100<br class="">From: Pier Marco Bertinetto <piermarco.bertinetto@sns.it><br class="">To: lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">      </span><CABoVV5-i4VLBmVu_zNYPHZ=JK_tkhLW4+rWgueDec--EOmcNYA@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Italian has the causative/explicative locution<br class="">per via di<br class="">by/for/through way of<br class="">Best<br class="">Pier Marco<br class=""><br class=""><br class="">Il giorno gio 14 gen 2021 alle ore 21:20 Jess Tauber <<br class="">tetrahedralpt@gmail.com> ha scritto:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">In Yahgan (critically endangered genetic isolate, TIerra del Fuego) wa:<br class="">(colon marks tenseness of vowel preceding it) is 'way, path, road, trail'.<br class="">kvnda:m (v schwa) is 'the way or manner of doing something, how done'  with<br class="">an interrogative counterpart kunda:m 'how done, in what way, manner',. It<br class="">may be that the final -m of these two forms historically comes from wa: (or<br class="">wa: may originally have started with a labial nasal phoneme).<br class=""><br class="">Jess Tauber<br class=""><br class="">On Thu, Jan 14, 2021 at 2:10 PM Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">wrote:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial<br class="">grams are provided, but examples beyond the spatial domain are probably<br class="">even more interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that<br class="">we could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote>_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote><br class=""><br class="">-- <br class=""><br class="">=========================================================<br class="">||||            Pier Marco  Bertinetto<br class="">             ------             professore emerito<br class="">            ///////          Scuola Normale Superiore<br class="">           -------<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </span>       p.za dei Cavalieri 7<br class="">          ///////    <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </span>         I-56126 PISA<br class="">         -------              phone: +39 050 509111<br class="">        ///////<br class="">       -------                        HOME<br class="">      ///////                   via Matteotti  197<br class="">     -------                   I-55049 Viareggio LU<br class="">    ///////                   phone:  +39 0584 652417<br class="">   -------                    cell.:  +39 368 3830251<br class="">=========================================================<br class="">       editor of "Italian Journal of Linguistics"<br class="">  webpage <https://www.sns.it/it/bertinetto-pier-marco><br class="">"Laboratorio di Linguistica" <http://linguistica.sns.it><br class="">=========================================================<br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210114/f7013209/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 7<br class="">Date: Fri, 15 Jan 2021 09:52:41 +0100<br class="">From: Mathias Jenny <mathias.jenny@uzh.ch><br class="">To: Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">Cc: LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">   </span><CACJEyi3YeUAa6wc_K8Gka5JrZFMD_=U=T_=D4ZYPtk1175XYpg@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Dear Dmitri<br class=""><br class="">Shan (Tai-Kadai, Myanmar) has *táŋ* 'way between two places, road' with<br class="">the extended meanings 'antecedent, way, means, cause, raeson'. This noun is<br class="">also used as nominalizing prefix on verbs, resulting in action/quality and<br class="">object (but never subject/actor) nominalization (*tǎŋ-kǐn *'food',<br class="">*táŋ-cɐ́ŋ* 'hatred', *táŋ-mɐj* 'heat, temperature', etc., from the verbs<br class="">*kǐn* 'to eat', *cɐ́ŋ* 'to hate', *mɐj* 'be hot' respectively). This<br class="">prefix is productive and also occurs with (recent) Burmese loans. In<br class="">closely related Thai, the corresponding noun *tʰaːŋ* does not have this<br class="">function, but also serves as a locative/proximative preposition.<br class=""><br class="">Best wishes<br class="">Mathias<br class=""><br class="">___________________________________<br class=""><br class="">*www.mathiasjenny.ch <http://www.mathiasjenny.ch> *<br class="">*www.mathiasjenny.com <http://www.mathiasjenny.com>*<br class=""><br class=""><br class="">On Thu, Jan 14, 2021 at 8:11 PM Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com> wrote:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams<br class="">are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more<br class="">interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that<br class="">we could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote>-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210115/44a3c367/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 8<br class="">Date: Fri, 15 Jan 2021 11:26:22 +0100<br class="">From: Christian Lehmann <christian.lehmann@uni-erfurt.de><br class="">To: lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID: <0e0c88bc-8f9e-d63f-821c-d5c52ac36a5c@uni-erfurt.de><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"<br class=""><br class="">German /im Wege/ is treated in<br class=""><br class="">Lehmann, Christian 1991, “Grammaticalization and related changes in <br class="">contemporary German”. Traugott, Elizabeth C. & Heine, Bernd (eds.), <br class="">/Approaches to grammaticalization/. Vol. II: /Focus on types of <br class="">grammatical markers/. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins <br class="">(Typological Studies in Language, 19:2); 2:493-535.<br class=""><br class="">[ <br class="">https://www.researchgate.net/publication/246338410_Grammaticalization_and_related_changes_in_contemporary_German <br class="">]<br class=""><br class="">-- <br class=""><br class="">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br class="">Rudolfstr. 4<br class="">99092 Erfurt<br class="">Deutschland<br class=""><br class="">Tel.: <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">   </span>+49/361/2113417<br class="">E-Post: <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">        </span>christianw_lehmann@arcor.de<br class="">Web: <span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">       </span>https://www.christianlehmann.eu<br class=""><br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210115/8735226d/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 9<br class="">Date: Fri, 15 Jan 2021 12:19:32 +0100<br class="">From: Stela Manova <stela.manova@univie.ac.at><br class="">To: Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com><br class="">Cc: LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID: <7CCA33D2-8907-438F-972D-2986F0AA1DBD@univie.ac.at><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Hi, <br class=""><br class="">Bulgarian<br class=""><br class="">път / pǎt  ‘road'<br class="">edin pǎt (lit. one road) ‘once’<br class="">dva pǎti (lit. two roads) ’twice’<br class="">tri pǎti (lit. three roads) ’three times’<br class="">etc. <br class=""><br class="">начин / način ‘way’  <br class="">ima način (have + way) ’there is a way’ (it is possible)<br class="">njama način ’there is no way’ (it is impossible)<br class=""><br class="">Best, <br class="">Stela<br class=""><br class=""><br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">On 14.01.2021, at 20:10, Dmitri Sitchinava <mitrius@gmail.com> wrote:<br class=""><br class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with nouns meaning 'road/way/path'. <br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more examples: English intensifier way too, French être en voie de and Swedish på väg att (~to be about to), German wegen 'because of'. The famous way-construction (to V one's way) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that we could get a more diverse sample and would not miss some potentially interesting patterns.  <br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""></blockquote><br class="">-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210115/5ee7f671/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Message: 10<br class="">Date: Fri, 15 Jan 2021 14:17:00 +0100<br class="">From: André Müller <esperantist@gmail.com><br class="">To: LINGTYP@listserv.linguistlist.org<br class="">Subject: Re: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.<br class="">Message-ID:<br class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">       </span><CABDLMbWx67DMjTtrMH9=tp5nDE1E9y4RDgvWBicMpXZjO-a-0A@mail.gmail.com><br class="">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br class=""><br class="">Dear Dmitri,<br class=""><br class="">In Jinghpaw (Tibeto-Burman; Myanmar) the word *lam* [lam] ‘road, path, way’<br class="">is often used as an action or state nominalizer, e.g.:<br class=""><br class="">- *hkam kaja lam* [kʰɐm kəʥa lɐm] ‘health’ (lit. healthy good way)<br class="">- *myit hkrum lam* [mjɪ̀t kʰɹʊ́m lɐm] ‘agreement’ (lit. mind meet way)<br class="">- *shat nnan sha ai lam* [ɕɐ̀t ǹ̩nɐn ɕá ʔaj lɐm] ‘thanksgiving’ (lit.<br class="">rice new eat NMLZ way)<br class="">- *shawng lam* [ɕɔŋ lam] ‘future’ (lit. front way)<br class="">- *simsa lam* [sɪ̀msɐ́ʔ lam] ‘peace’ (lit. ??? way)<br class=""><br class="">The names of folk stories also often end with *lam*, so it can also mean<br class="">something like "The story of ..." or more generally "How/why ... happened".<br class=""><br class="">This nominalization usage seems has been calqued into Lhaovo<br class="">(Tibeto-Burman; Myanmar) as well with the word *khyo* [kʰjò] ‘road, way’:<br class="">- *pha, jhi" khyo* [pʰàʔ ʨí kʰjò] ‘education’ (lit. knowledge way; the<br class="">first part is borrowed from Jinghpaw *hpa-ji* [pʰɐ̀ʔʥí] ‘knowledge’)<br class=""><br class="">There might be mutual influence with Shan (Tai-Kadai; Myanmar), mentioned<br class="">by Mathias Jenny above, but I cannot really say which language influenced<br class="">which in this case.<br class=""><br class="">Best wishes,<br class="">— André Müller<br class="">(University of Zurich)<br class=""><br class="">Am Do., 14. Jan. 2021 um 20:10 Uhr schrieb Dmitri Sitchinava <<br class="">mitrius@gmail.com>:<br class=""><br class=""><blockquote type="cite" class="">Dear typologists.<br class=""><br class="">Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with<br class="">nouns meaning 'road/way/path'.<br class=""><br class="">In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams<br class="">are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more<br class="">interesting.<br class="">The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more<br class="">examples: English intensifier *way* too, French *être en voie de* and<br class="">Swedish *på väg att* (~to be about to), German *wegen* 'because of'. The<br class="">famous *way*-construction (*to V one's way*) is also worth mentioning.<br class=""><br class="">We would appreciate it if you could help us to collect more data so that<br class="">we could get a more diverse sample and would not miss some potentially<br class="">interesting patterns.<br class=""><br class="">Best<br class="">Dmitri<br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""></blockquote>-------------- next part --------------<br class="">An HTML attachment was scrubbed...<br class="">URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210115/9ba51a74/attachment-0001.html><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">Subject: Digest Footer<br class=""><br class="">_______________________________________________<br class="">Lingtyp mailing list<br class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp<br class=""><br class=""><br class="">------------------------------<br class=""><br class="">End of Lingtyp Digest, Vol 76, Issue 16<br class="">***************************************<br class=""></div></div></blockquote></div><br class=""></div></body></html>