<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office"><head><!--[if gte mso 9]><xml><o:OfficeDocumentSettings><o:AllowPNG/><o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch></o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--></head><body><div class="ydp2340b058yahoo-style-wrap" style="font-family: verdana, helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><div><div dir="ltr" data-setdir="false">Dear Maja,</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">What an interesting topic -- do you plan to conduct a systematic survey? <br>I am not sure of what you mean by 'goal type verbs' (is 'come' a goal type verb in the Manambu example?), but you will find a detailed description of a biclausal source expression that involve posture verbs in Ese Ejja in this recently published paper: <a href="https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/sl.18027.vui#metrics_content" rel="nofollow" target="_blank" class="enhancr_card_3767436693">Source-Goal asymmetries in Ese Ejja | John Benjamins.</a> In there I mention that Japanese and Polish can also use posture verbs in similar biclausal source constructions.<br></div><div><br></div><div id="ydp802d0767enhancr_card_3767436693" class="ydp802d0767yahoo-link-enhancr-card ydp802d0767yahoo-link-enhancr-not-allow-cover ydp802d0767ymail-preserve-class ydp802d0767ymail-preserve-style" style="max-width: 400px; font-family: YahooSans, Helvetica Neue, Segoe UI, Helvetica, Arial, sans-serif; position: relative;" data-url="https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/sl.18027.vui#metrics_content" data-type="YENHANCER" data-size="MEDIUM" contenteditable="false"><a href="https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/sl.18027.vui#metrics_content" style="text-decoration-line: none !important; text-decoration-style: solid !important; text-decoration-color: currentcolor !important; color: rgb(0, 0, 0) !important;" class="ydp802d0767yahoo-enhancr-cardlink" rel="nofollow" target="_blank"><table class="ydp802d0767card-wrapper ydp802d0767yahoo-ignore-table" style="max-width:400px" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td width="400"><table class="ydp802d0767card ydp802d0767yahoo-ignore-table" style="max-width:400px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:rgb(224, 228, 233);border-radius:2px" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td><table class="ydp802d0767card-info ydp802d0767yahoo-ignore-table" style="background-color: rgb(255, 255, 255); background-repeat: repeat; background-attachment: scroll; background-image: none; background-size: auto; position: relative; z-index: 2; width: 100%; max-width: 400px; border-radius: 0px 0px 2px 2px; border-top: 1px solid rgb(224, 228, 233);" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td style="background-color:#ffffff;padding:16px 0 16px 12px;vertical-align:top;border-radius:0 0 0 2px"></td><td style="vertical-align:middle;padding:12px 24px 16px 12px;width:99%;font-family:YahooSans, Helvetica Neue, Segoe UI, Helvetica, Arial, sans-serif;border-radius:0 0 2px 0"><h2 class="ydp802d0767card-title" style="font-size: 14px; line-height: 19px; margin: 0px 0px 6px; font-family: YahooSans, Helvetica Neue, Segoe UI, Helvetica, Arial, sans-serif; color: rgb(38, 40, 42); max-width: 314px;">Source-Goal asymmetries in Ese Ejja | John Benjamins</h2><p class="ydp802d0767card-richinfo-primary" style="font-size:12px;line-height:16px;margin:0 0 4px 0;color:#979ba7">Marine Vuillermet</p><p class="ydp802d0767card-description" style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0px; color: rgb(151, 155, 167);">Abstract Ese Ejja (Takanan) is an endangered language spoken in the Bolivian and Peruvian lowlands. The paper ex...</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></a><div class="loadingSpinnerContainer" style="position: absolute; top: 0px; width: 100%; height: 100%; display: flex; align-items: center; justify-content: center; background-color: rgba(255, 255, 255, 0.3);"><div class="D_F F_n gl_C ab_C H_6MGW o_h"><div class="W_6MGW H_6MGW D_X ah_1PEzoz" data-test-id="loading_indicator"><svg class="W_6MGW H_6MGW ah_Zq6hUs" viewBox="0 0 24 24" width="24" height="24"><path class="cdPFi_n cZ13pKbK_Z2aVTcY cZ1XO2Ji_dRA c2abBOT_EY cZ1vNhDV_rd cZV8aCd_pI ah_14s73" d="M12,22C6.477,22,2,17.523,2,12S6.477,2,12,2"></path><path class="cdPFi_n cZ13pKbK_Z2aVTcY cZ1XO2Ji_dRA c2abBOT_EY cZ1vNhDV_rd cZV8aCd_pI ah_14s73" d="M12,2c5.523,0,10,4.477,10,10s-4.477,10-10,10"></path></svg></div></div></div></div></div><div><div><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">I have also submitted a paper on what the posture verbs refer to (not always the real posture of the Figure) in that biclausal construction. If you are interested, I would be happy share it, but be aware it is in French.</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">All the best!</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">Marine<br></div><div><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><span></span><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div><br></div><div class="ydp2340b058signature"><div style="font-family:verdana, helvetica, sans-serif;font-size:13px;"><font size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><a href="https://www.comparativelinguistics.uzh.ch/en/staff/vuillermet.html" rel="nofollow" target="_blank">Marine Vuillermet</a></font><div id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22870" class="ydp7e7a8001yiv6569657844" dir="ltr"><font size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><span><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" style="background-color: inherit;" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><span><span><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" style="background-color: inherit;" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif">Postdoctoral fellow</font></span></span><i><span> </span></i></font></span><br></font></div><div class="ydp7e7a8001yiv6569657844" dir="ltr"><font size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif">-----<br class="ydp7e7a8001yiv6569657844" clear="none"></font></div><div id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22874" class="ydp7e7a8001yiv6569657844" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;background-color:transparent;" dir="ltr"><div dir="ltr" style="font-style:normal;"><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><div><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22883" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif">University of Zürich</font></font><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22883" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><br></font><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22883" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"> <a href="https://www.comparativelinguistics.uzh.ch/en/ma.html" rel="nofollow" target="_blank">Department of Comparative Linguistics</a></font></div></font></div><div dir="ltr" style="font-style:normal;"><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><i><span><a href="https://www.outofasia.uzh.ch/en.html" rel="nofollow" target="_blank">Out Of Asia</a>: Linguistic Diversity and Population History</span></i><br></font></div><div dir="ltr" style="font-style:normal;"><font size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><i><span><br></span></i></font></div><div dir="ltr"><font size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif">"<span style="font-family:verdana, helvetica, sans-serif;">Humans and flies diverged from a common ancestor about 600 million years ago." (Baum & Smith 2013:5)<br></span></font></div><div style="font-style:normal;"><font id="ydp7e7a8001yui_3_16_0_1_1411635518217_22876" size="1" face="HelveticaNeue-Light, Helvetica Neue Light, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif"><br></font></div></div></div></div></div>
        <div><br></div><div><br></div>
        
        </div><div id="ydpc7e86d97yahoo_quoted_4370218733" class="ydpc7e86d97yahoo_quoted">
            <div style="font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:13px;color:#26282a;">
                
                <div>
                    Le mardi 16 février 2021 à 18:10:00 UTC+1, lingtyp-request@listserv.linguistlist.org <lingtyp-request@listserv.linguistlist.org> a écrit :
                </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div dir="ltr">Send Lingtyp mailing list submissions to<br></div><div dir="ltr">    <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br></div><div dir="ltr">    <a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="nofollow" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br></div><div dir="ltr">or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br></div><div dir="ltr">    <a href="mailto:lingtyp-request@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lingtyp-request@listserv.linguistlist.org</a><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">You can reach the person managing the list at<br></div><div dir="ltr">    <a href="mailto:lingtyp-owner@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lingtyp-owner@listserv.linguistlist.org</a><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br></div><div dir="ltr">than "Re: Contents of Lingtyp digest..."<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Today's Topics:<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">   1. Complex Source constructions (Maja Robbers)<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">----------------------------------------------------------------------<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Message: 1<br></div><div dir="ltr">Date: Tue, 16 Feb 2021 12:07:56 +0000<br></div><div dir="ltr">From: Maja Robbers <<a href="mailto:maja.robbers@lingfil.uu.se" rel="nofollow" target="_blank">maja.robbers@lingfil.uu.se</a>><br></div><div dir="ltr">To: "<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>"<br></div><div dir="ltr">    <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br></div><div dir="ltr">Subject: [Lingtyp] Complex Source constructions<br></div><div dir="ltr">Message-ID: <<a href="mailto:F21A6F92-DA67-419E-B112-D64F8E989C4B@lingfil.uu.se" rel="nofollow" target="_blank">F21A6F92-DA67-419E-B112-D64F8E989C4B@lingfil.uu.se</a>><br></div><div dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Dear typologists,<br></div><div dir="ltr">I am interested in finding more examples of the following construction type, typically involving (i) a locative/Place/positional verb and (ii) one or several Goal-type verbs, both of which are combined to express a spatial SOURCE meaning, cf.:<br></div><div dir="ltr">Choctaw [Broadwell 2006: 359]<br></div><div dir="ltr">Obah-at<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">m-ako<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">aa-hikii-t<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">iya-h.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">rain-NOM<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">there-CON:ACC<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">LOC-stand-PTCPL<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">go-TNS<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">‘The rain started off over there.’<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Manambu [Aikhenvald 2008: 151, 282]<br></div><div dir="ltr">[wun-a<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">ta:kw<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">aləm<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">kwa-lə-k]<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">[wa-yakə-gur-ək]<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">ya-kwa<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">I-LK<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">wife<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">DEM.DIST+F.SG+LOC<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">stay-3F.SG-CPL.DS<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">say-throw-2PL-CPL.DS<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">come-IMP.3+F.SG<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">‘Get my wife to come from there’ (lit. ‘My wife having stayed there, you order (lit. say-throw) her: may she come’)<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Abui [Kratchovíl 2007: 356]<br></div><div dir="ltr">fala<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">mi-a<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">yaa!<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">house<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">be.in-DUR<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">go<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">‘go from the house!’ (lit. ‘be in the house, go!’)<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Similar patterns seem to exist, for example, in Mian and in Ò̩ko̩. Please kindly point me to further data. Also, I will be happy to learn if there is any literature specifically on this.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">All the best,<br></div><div dir="ltr">Maja<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Maja Robbers<br></div><div dir="ltr">PhD student in Linguistics<br></div><div dir="ltr">Department of Linguistics and Philology<br></div><div dir="ltr">Uppsala University<br></div><div dir="ltr"><a href="mailto:maja.robbers@lingfil.uu.se" rel="nofollow" target="_blank">maja.robbers@lingfil.uu.se</a><mailto:<a href="mailto:maja.robbers@lingfil.uu.se" rel="nofollow" target="_blank">maja.robbers@lingfil.uu.se</a>><br></div><div dir="ltr">+4618-471 1345<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">När du har kontakt med oss på Uppsala universitet med e-post så innebär det att vi behandlar dina personuppgifter. För att läsa mer om hur vi gör det kan du läsa här: <a href="http://www.uu.se/om-uu/dataskydd-personuppgifter/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.uu.se/om-uu/dataskydd-personuppgifter/</a><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">E-mailing Uppsala University means that we will process your personal data. For more information on how this is performed, please read here: <a href="http://www.uu.se/en/about-uu/data-protection-policy" rel="nofollow" target="_blank">http://www.uu.se/en/about-uu/data-protection-policy</a><br></div><div dir="ltr">-------------- next part --------------<br></div><div dir="ltr">An HTML attachment was scrubbed...<br></div><div dir="ltr">URL: <<a href="http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210216/a73fac11/attachment-0001.html" rel="nofollow" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210216/a73fac11/attachment-0001.html</a>><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">------------------------------<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Subject: Digest Footer<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">_______________________________________________<br></div><div dir="ltr">Lingtyp mailing list<br></div><div dir="ltr"><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="nofollow" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br></div><div dir="ltr"><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="nofollow" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">------------------------------<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">End of Lingtyp Digest, Vol 77, Issue 12<br></div><div dir="ltr">***************************************<br></div></div>
            </div>
        </div></body></html>