<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cordia New";
        panose-1:2 11 3 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Georgia;
        panose-1:2 4 5 2 5 4 5 2 3 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.gmaildefault
        {mso-style-name:gmail_default;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="EN-SG" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US">Dear Jesús,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US">Mongsen Ao, a Tibeto-Burman language of Nagaland, NE India, lacks a lexical exponent for encoding temporal antecedence and instead uses a negated form of sequential or locative converb to express
 this meaning. I discuss and present some examples on pp. 447-448 of Coupe, A.R. 2007.
<i>A grammar of Mongsen Ao</i>. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. The expression of temporal meanings usually involves converb constructions in clause-chaining TB languages spoken in this region of India.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US">Best,<br>
Alec</span><o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">-- <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Assoc. Prof. Alexander R. Coupe, Ph.D. </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#FB0007">| </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">School
 of Humanities </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#FB0007">|</span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> Nanyang Technological University</span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">03-56, SHHK Building</span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">48 Nanyang Avenue, Singapore 639818 </span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Tel: (65) 6592-1567 </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#6D6D6D">GMT+8h</span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#FB0007">|</span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> Fax:
 (65) 6795-6525 </span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#FB0007">|</span><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> Email: <a href="mailto:arcoupe@ntu.edu.sg"><span style="color:#0563C1">arcoupe@ntu.edu.sg</span></a>
</span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Academia.edu:
<a href="https://nanyang.academia.edu/AlexanderCoupe"><span style="color:#0563C1">https://nanyang.academia.edu/AlexanderCoupe</span></a>
</span><span style="color:black"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Researchgate: <a href="https://www.researchgate.net/profile/Alexander_Coupe2"><span style="color:#0563C1">https://www.researchgate.net/profile/Alexander_Coupe2</span></a>
</span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Webpage:
<a href="https://blogs.ntu.edu.sg/arcoupe/"><span style="color:#0563C1">https://blogs.ntu.edu.sg/arcoupe/</span></a>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height:9.0pt"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black">Lab:
<a href="https://www.ntulangdoc.com"><span style="color:#0563C1">https://www.ntulangdoc.com</span></a></span><span style="color:black"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;color:black">From: </span></b><span style="font-size:12.0pt;color:black">Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of Jesus Francisco Olguin Martinez <olguinmartinez@ucsb.edu><br>
<b>Date: </b>Thursday, 25 February 2021 at 12:18 PM<br>
<b>To: </b>"lingtyp@listserv.linguistlist.org" <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Subject: </b>[Lingtyp] Attributive temporal clauses without temporal nouns<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">Dear all,</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">I hope this email finds you well.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">I am currently writing my dissertation on temporal adverbial clauses in the languages of the world. </span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">As you know, many languages express temporal adverbial relations (e.g.
<i>when</i>-relations, <i>while</i>-relations) by means of constructions that appear with temporal nouns (e.g. 'time' 'day', 'year'; e.g. 'the time they arrived, they sat down'; Thompson et al 2007; Hetterle 2015; Diessel 2019; Olguín Martínez 2020).</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">As discussed by Diessel (2019: 106), in some languages the temporal noun can be omitted resulting in constructions such as the following:</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">1.  At (the time) you came, I saw you.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">2. (the time) that you came, I saw you.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">In the sample of my dissertation, I came across 56 languages not genetically related that seem to use this type of construction, as a primary strategy, to express various semantic types of adverbial
 clauses. The most common patterns I have found in the sample are the following:</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">3. LOCATIVE (temporal noun) RELATIVIZER/RELATIVE PRONOUN.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">4. LOCATIVE (temporal noun).</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">5. (temporal noun) RELATIVIZER/RELATIVE PRONOUN.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">6. DEMONSTRATIVE (temporal noun).</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">Are you aware of any studies that have addressed this phenomenon? Are you aware of any languages that express temporal adverbial relations by means of this type of construction?</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">Thank you very much in advance. </span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">Best regards,</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif">-- </span><o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#212121">Jesús Olguín Martínez</span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Georgia",serif;color:#212121">Ph.D. Candidate, Dept. of Linguistics</span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Georgia",serif;color:#212121">University of California, Santa Barbara (UCSB)</span></i><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Georgia",serif;color:#212121"><a href="http://www.linguistics.ucsb.edu/people/jes%C3%BAs-olgu%C3%ADn-mart%C3%ADnez" target="_blank"><span style="color:#1155CC">http://www.linguistics.ucsb.edu/people/jesús-olguín-martínez</span></a></span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#212121"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span class="gmaildefault"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Georgia",serif;color:#212121">References</span></span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif;color:black">Diessel, Holger. 2019. Preposed adverbial clauses: Functional adaptation and diachronic inheritance. In Karsten Schmidtke-Bode, Natalia Levshina, Susanne Maria Michaelis, & Ilja Seržant
 (eds.), <i>Explanation in linguistic typology: Diachronic sources, functional motivations and the nature of the evidence</i>, 97-122. Leipzig: Language Science Press.</span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#212121">Hetterle Katja. 2015.
<i>Adverbial clauses in cross-linguistic perspective. </i>Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.</span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#222222">Olguín Martínez, Jesús. 2020. Attributive temporal clauses in cross-linguistic perspective.
<i>Te Reo</i>. <i>The Journal of the</i> <i>Linguistic Society of New Zealand </i>
63<i>: </i>1-36.</span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Georgia",serif;color:black">Thompson, Sandra, Robert Longacre,
</span><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#212121">&</span><span style="font-family:"Georgia",serif;color:black"> Shin Hwang. 2007. Adverbial clauses. In Timothy Shopen, (ed.),
</span><i><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#212121">Language typology and syntactic description</span></i><span style="font-family:"Georgia",serif;color:#212121">
<i>volume II: Complex constructions</i>,</span><span style="font-family:"Georgia",serif;color:black"> 237- 300. Cambridge: Cambridge University Press. </span><span style="color:#212121"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<hr>
<p style="font-size:10pt; color:#808080;font-family: 'Arial';">CONFIDENTIALITY: This email is intended solely for the person(s) named and may be confidential and/or privileged. If you are not the intended recipient, please delete it, notify us and do not copy,
 use, or disclose its contents. <br>
Towards a sustainable earth: Print only when necessary. Thank you. </p>
</body>
</html>