<html><head></head><body><div class="ydpf327dc81yahoo-style-wrap" style="font-family: lucida console, sans-serif; font-size: 16px;"><div></div>
        <div dir="ltr" data-setdir="false">Hi,Ian and Hsiu-chuan:</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">  Hsiu-chuan said what I want to say. There are lots of papers published in Chinese discussing about the word <i>gei</i> in this construction. In fact, <i>gei</i> can also replace the first <i>bei </i>in Mandarin, especially in south Mandarin. e.g.,</div><div dir="ltr" data-setdir="false"> <div><span style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;">Zhangsan gei-Lisi             </span><span style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;">da-le.</span><br clear="none" style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;"><span style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;">Zhangsan give/PASS-Lisi </span><span style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;">hit-PRF</span><br clear="none" style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;"><span style="color: rgb(38, 40, 42); font-family: Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;">`Zhangsan was hit by Lisi.'  </span></div><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">  Best,</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">  Danqing</div><div><br></div>
        
        </div><div id="ydp9c6804beyahoo_quoted_4844911356" class="ydp9c6804beyahoo_quoted">
            <div style="font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:13px;color:#26282a;">
                
                <div>
                    On Tuesday, March 2, 2021, 09:23:33 AM GMT+8, Hsiu-chuan Liao <hcliao2@gmail.com> wrote:
                </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div id="ydp9c6804beyiv6113749890"><div><div dir="ltr">Hi Ian,<div><br clear="none"></div><div>I don't know where you get (3).  As a native speaker of Mandarin Chinese, I do not think (3) is acceptable. Instead, the second <i>bei</i> should be replaced by <i>gei</i> in order to become a grammatical sentence. </div><div><br clear="none"></div><div>(3) Zhangsan bei-Lisi <b><i><font color="#9900ff">bei-</font></i></b>da-le.<br clear="none">Zhangsan PASS-Lisi PASS-hit-PRF<br clear="none">`Zhangsan was hit by Lisi.'<br clear="none"></div><div><br clear="none"></div><div>Should be changed to:</div><div>Zhangsan bei-Lisi <font color="#9900ff"><i><b>gei</b></i>-</font>da-le.<br clear="none">Zhangsan PASS-Lisi <font color="#9900ff">give</font>-hit-PRF<br clear="none">`Zhangsan was hit by Lisi.'  <br clear="none"></div><div><br clear="none"></div><div>Best,</div><div>Hsiu-chuan</div></div><br clear="none"><div class="ydp9c6804beyiv6113749890gmail_quote"><div class="ydp9c6804beyiv6113749890yqt8666936781" id="ydp9c6804beyiv6113749890yqt51746"><div class="ydp9c6804beyiv6113749890gmail_attr" dir="ltr">On Sun, Feb 28, 2021 at 10:26 PM JOO, Ian [Student] <<a shape="rect" href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ian.joo@connect.polyu.hk</a>> wrote:<br clear="none"></div><blockquote class="ydp9c6804beyiv6113749890gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex;">




<div>
<div>
<div>Dear typologists,<br clear="none">
<br clear="none">
I wonder if you are aware of any language whose passive construction marks both the agent and the verb.<br clear="none">
For example, in Mandarin, the agent receives the passive marker <em>bei.</em><br clear="none">
<br clear="none">
(1) Zhangsan bei-Lisi da-le.<br clear="none">
Zhangsan PASS-Lisi hit-PRF<br clear="none">
`Zhangsan was hit by Lisi.'<br clear="none">
<br clear="none">
When the agent is omitted, the verb receives <em>bei</em>.<br clear="none">
<br clear="none">
(2) Zhangsan bei-da-le.<br clear="none">
Zhangsan PASS-hit-PRF<br clear="none">
`Zhangsan was hit.'<br clear="none">
<br clear="none">
But, in some occasions, both the agent and the verb receive <em>bei</em>:<br clear="none">
<br clear="none">
(3) Zhangsan bei-Lisi bei-da-le.<br clear="none">
Zhangsan PASS-Lisi PASS-hit-PRF<br clear="none">
`Zhangsan was hit by Lisi.'<br clear="none">
<br clear="none">
Are you aware of any other language where a construction like (3) is possible?<br clear="none">
The only one I am aware of at the moment is Vietnamese.<br clear="none">
I would greatly appreciate any help.</div>
</div>
<div><br clear="none">
Regards,
<div>Ian</div>
</div>
<img alt="" src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg" data-id="1614656184654">
<p><br clear="none">
<em><font face="Times New Roman" size="3">Disclaimer:</font></em></p>
<p></p>
<p style="margin-left:0.5in;"><i><font color="black" face="Times New Roman" size="3"><span>This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose. If you are not the intended recipient, you
 should delete this message and notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.</span></font></i></p>
<p style="margin-left:0.5in;"><i><span><font face="Times New Roman" size="3" style="background-color: inherit;">The University specifically denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are
 only those of the author(s) and do not necessarily represent those of the University and the University accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any party as a result of the use of such information.</font></span></i></p>
</div>

_______________________________________________<br clear="none">
Lingtyp mailing list<br clear="none">
<a shape="rect" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br clear="none">
<a shape="rect" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br clear="none">
</blockquote></div></div><br clear="all"><div><br clear="none"></div>-- <br clear="none"><div class="ydp9c6804beyiv6113749890gmail_signature" dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr">Hsiu-chuan Liao, Ph.D.<br clear="none">Associate Professor<br clear="none">Graduate Institute of Linguistics<br clear="none">National Tsing Hua University<br clear="none">101 Kuangfu Road, Sec. 2<br clear="none">Hsinchu 30013<br clear="none">TAIWAN<br clear="none">Tel: +886-3-571-5131 ext. 34445 (with answering machine)<br clear="none">Fax: +886-3-572-5994<br clear="none">e-mail: <h3><span style="outline:none;"><span><a shape="rect" href="mailto:hcliao@faculty.hss.nthu.edu.tw" target="_blank" rel="noreferrer noopener">hcliao@faculty.hss.nthu.edu.tw</a></span></span></h3>             <a shape="rect" href="mailto:nthuworldlgs@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener">nthuworldlgs@gmail.com</a><br clear="none">website: <a shape="rect" href="http://homepage.ling.nthu.edu.tw/faculty/hcliao/index.html" style="color:rgb(17,85,204);" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://homepage.ling.nthu.edu.tw/faculty/hcliao/index.html</a></div></div></div></div></div></div>
</div></div><div class="ydp9c6804beyqt8666936781" id="ydp9c6804beyqt37563">_______________________________________________<br clear="none">Lingtyp mailing list<br clear="none"><a shape="rect" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br clear="none"><a shape="rect" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank" rel="noreferrer noopener">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br clear="none"></div></div>
            </div>
        </div></body></html>