<div dir="ltr">Hi Florian,<div><br>I was expecting lots of offers over the past 16 hours, but none! In Bantu this is quite usual because clitics often combine noun class agreement with whatever the marker is--often fused. E.g. in Luganda the locative enclitic =kô 'on it, a little' consists of class 17 ku- and -o. The "connective" (associative, genitive) prefixes the noun class agreement to /-a/ (ebitabo byaa=Walúsimbi  'Walusimbi's books', from class 8 /bi-a/), and so forth. Several of the possessive pronoun enclitics are bisyllabic, e.g. class 8 byange = /bi-a-nge/ 'my', as in e-bi-déé =by-a-nge  'my cups' (where the enclitic saves the length of the root -déé 'bell(s)' from undergoing final vowel shortening.</div><div><br></div><div>There are lots of such examples in the following paper:</div><div><br></div><div>Hyman, Larry M. & Francis X. Katamba. 1990. Final vowel shortening in Luganda. <i>Studies in African Linguistics </i>21.1-59, available here:</div><div><br></div><div><a href="https://journals.flvc.org/sal/article/view/107438/102758" target="_blank">https://journals.flvc.org/sal/article/view/107438/102758</a></div><div><br></div><div>Best, Larry</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Mar 30, 2021 at 4:36 AM <<a href="mailto:florian.matter@isw.unibe.ch" target="_blank">florian.matter@isw.unibe.ch</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">




<div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="font-family:Helvetica,Arial;font-size:13px;color:rgb(0,0,0);margin:0px">
Dear all,</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="font-family:Helvetica,Arial;font-size:13px;color:rgb(0,0,0);margin:0px">
<br>
</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="font-family:Helvetica,Arial;font-size:13px;color:rgb(0,0,0);margin:0px">
I am looking for examples of morphologically complex clitics — i.e., g-words that a) do not form their own p-words and b) consist of multiple morphemes. Below are some of the few examples I have found. In (1-2), it is an encliticized copula which carries person
 inflection. In (3), the verb complex consists of a finite verb, a converb, and an auxiliary, each their own g-word. Both the finite verb and the auxiliary are inflected for first person and therefore morphologically complex.</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><br>
</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">(1) Trió (Cariban)</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    əmamina-nə=pəə<b>=w-a-e</b>               </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    play-INF=occ.with=1Sa-be-NPST.CERT </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    'I am playing' (Meira 1999: 180)</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier"><br>
</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">(2) Ecuadorian Quechua</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    paj  mana wasi-bi=t͡ʃu<b>=ga-n</b>  </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    3PRO NEG  house-LOC=NEG=be-3 </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    'S/he is not at home.' (Muysken 2010: 197)</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier"><br>
</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">(3) Nangikurrunggurr (Southern Daly)</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    jawul karicinmade
<b>ŋebem=</b>wuɹic<b>=ŋiɹim</b>                catma    </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    spear bent        1SG.S.bash.PRS=fix=1SG.S.sit.PRS straight </font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><font face="Courier">    'I'm sitting straightening this bent spear.' (Reid 2003: 114)</font></div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><br>
</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px">I am grateful for any further examples of such patterns, or references to literature on morphologically complex clitics.</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px"><br>
</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px">Best,</div>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_customfont" style="margin:0px">Florian</div>
<br>
<div id="gmail-m_-8453726521381901939gmail-m_1524622962134441887bloop_sign_1617103015902721792">
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">_____________________________<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Universität Bern<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Institut für Sprachwissenschaft</span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Florian Matter </span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt;min-height:12px"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif"> </span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Länggassstrasse 49<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">CH-3012 Bern<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Tel. +41 31 631 37 54<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif">Raum B 168<u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><u><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif;color:rgb(4,51,255)"><a href="mailto:florian.matter@isw.unibe.ch" style="color:rgb(0,106,227)" target="_blank">florian.matter@isw.unibe.ch</a></span></u><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif"><u></u><u></u></span></p>
<p style="font-family:Helvetica;margin:0cm 0cm 0.0001pt"><u><span style="font-size:7pt;font-family:Monaco,serif;color:rgb(4,51,255)"><a href="http://www.isw.unibe.ch/" style="color:rgb(0,106,227)" target="_blank">http://www.isw.unibe.ch</a></span></u></p>
</div>
</div>

_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Larry M. Hyman, Professor of Linguistics & Executive Director, France-Berkeley Fund</div><div>Department of Linguistics, University of California, Berkeley</div><div><a href="https://linguistics.berkeley.edu/~hyman" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank">https://linguistics.berkeley.edu/~hyman</a><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>